Tip:
Highlight text to annotate it
X
En stjålet bil fra Charleston...
Den har været stjålet
eller forsvundet siden...
En Ford. Firedørs.
Kan du køre til Melrose?
Det er på den nordlige side.
32 kan måske tage ham...
Er det i orden?
Alt er i orden her.
Kom så!
Bruce!
Når du er færdig med LTDen, så flyt
den herhen. Og fjern Mercuryen.
Bruce, stil Mark 4eren
under lygterne!
John!
Parker Cougaren i hjørnet for mig.
Er registreringsattesten kommet?
- Ralph ordner en sprængt motorblok.
Ring til Barry.
- Han skulle jo...
...også tømme vaskeautomatboksene.
- Barry, øjeblik.
Har du ham?
- Ja. 232.
Jeg har travlt. Tag til Motorkontoret
og hent registreringsattesten.
Ræk hånden frem.
Godmorgen. Morgenmad?
- Bare kaffe, tak.
Godt. Hvad er det?
-59 rene. Topkvalitet.
Fra 1,5 til 3 karat. 550000 dollar
for det hele. Jeg tager 185000.
Jeg tager det selv.
Lad en kigge ind i morgen tidlig.
De vil møde dig.
Det er venlige fyre.
Hvis jeg vil møde nogen,
går jeg på en country-club.
Skal jeg sprede noget af din del?
- Barry henter pengene.
Klokken tre i eftermiddag.
- Du fordobler pengene på 3 måneder.
Mine penge skal i banken.
Spred du bare dine.
Jeg betaler.
Spiser vi middag i aften?
- Ja.
Ny bluse? Pæn.
- Tak.
Jeg henter dig klokken otte.
Sig, at jeg vil møde ham,
så snart han er tilbage.
Nå, chef?
Giv mig skruenøglen!
- Værsgo.
"Her sker aldrig noget.
Få dig et liv." Som du sagde.
"Indkasserer din gæld hos samfundet.
Må møde dig. Din ven Okla."
"Må møde dig."
Giv mig den store.
Barry har ringet.
- Hvornår?
Et par gange den sidste halve time.
Tre gange. 532-9234.
Giv mig telefonen.
Hvor er du?
- Hvor fanden har du været?
Er noget gået galt?
- Jeg står i en telefonboks.
Jeg har ikke indkasseret.
Vi har et problem.
Kan du snakke?
- Nej. Mødte du manden?
Der var ingen. Gags gik ind
ad vinduet fra 12. etage.
Han oversprøjtede fortovet.
- Hvad vil du gøre?
- Havde han solgt stenene?
Havde han pengene på sig?
- Det ved jeg om 25 minutter.
Tag arbejdsvognen og mød mig
ved Armitage og Lincoln.
Jimmy, her...
Gags formidlede sorte lån til
Attaglia. Han opgav renten-
men han beholdt resten.
De fandt ud af, at han snød dem.
De blev helt vanvittige.
- Havde Gags solgt vores sten?
På R.D. Lounge. Pauli så det.
Dine penge lå i Gags lomme-
da han faldt ud ad vinduet.
Lad motoren gå.
Kan jeg hjælpe?
- Jeg søger en mr...
Gwen, giv også mig en kop. Min står
ved apparatet. - Hvad sagde De?
Mr Attaglia. Jeg vil tale med ham.
Det drejer sig om en pladeleverance.
Mr Attaglia, en vil tale med Dem
angående en pladeleverance.
Derovre.
- Tak.
Jeg er mr Attaglia. Drejer det sig om
en forfejlet leverance? Sæt dig. Zink?
Jeg hedder Frank,
og det der var noget sludder.
Hvad drejer det sig om?
- Joe Gags. 185000, mine penge.
Vi har et problem.
- Hvad mener du?
Han havde solgt mine varer. Pengene
i hans lomme, da han faldt ud...
...gennem vinduet, er mine.
- Vi sælger plade. Sikke noget pis.
Pis? Jeg vil have mine penge.
- Jeg ved ikke, hvad du mener...
Er nogen død?
- Rigtigt.
Gå til dødsboet.
Kom ikke til mig.
Jeg kom for at snakke forretning.
Vil du fortælle historier?
Hvem fanden er du?! Kender nogen dig?
Jeg kender hverken dig eller en Gags.
Forsvind herfra. - Carl?
Skrid, for fanden!
Stå stille!
- Okay...
Gør, som han siger.
Gør, som han siger.
- Læg jer ned.
Hænderne på hovedet. Spred benene!
Kig ind i væggen, dit røvhul!
Jeg er den sidste i verden,
du vil have ballade med.
Du fandt mine penge hos Gags.
Vi kan lade, som om du ikke ved...
...hvis penge det er.
- Netop. Jeg ved ikke, hvem du er.
Tre timer. Jeg ringer og aftaler
stedet. Du giver mig mine penge.
185000 dollar.
Sæt dig ned.
Tak, fordi du kom så hurtigt.
- Jeg var kommet alligevel.
Hvordan går det?
- Glimrende.
Hver dag er en overraskelse.
Det er helt sygt derude.
Slet ikke, som vi forventede.
Hvordan med dig?
Samme lort. Morris stjal Reds maske.
En masse knivslagsmål.
Stoffer?
- Og sex. Det vrimler med ***.
For 10-15 år siden var de endt i gale-
huset. Voldtægtsmænd og sexgalninge-
imellem os almindelige. Tidligere
havde sådan en ikke levet 5 dage her.
Perverst.
Hvordan har konen det?
- Konen? Jeg har ingen mere.
Jeg stod af.
- Hvad skete der?
Hun kendte ikke til det udenoms.
Smart som hun er, så forstår hun...
...at jeg jagter flotte damer.
Alt er noget fandens rod.
Hvad vil du gøre?
- Få orden på det hele.
Jeg har mødt en ny pige. Jessie.
- Skal I giftes og have børn?
Hun ved ikke, hvad jeg laver.
Skal jeg blive ved med at bluffe?
Lyv ikke for nogen. Hvis du har en,
der står nær, ødelægger løgn alt.
Og fremmede behøver du
sgu ikke at lyve for.
Har du brug for noget?
- Få mig ud herfra.
Om ti måneder er du fri.
- Kender du dr. Shelton?
Den skiderik har dræbt flere
end den elektriske stol.
Jeg har angina et-eller-andet...noget.
Jeg er ikke i live om ti måneder.
Og jeg vil ikke dø herinde, Frank.
Ikke herinde.
Jeg ordner det.
Jeg må gå, min dreng.
Han gav stenene til Gags. Satanen
betyder problemer. Vi nakker ham.
Er det ham? Gags" leverandør?
- Det må være ham.
Jeg hedder Leo. Hvordan går det?
- Hvordan det går? Jeg er Frank.
Her er dine penge.
Du milde moses.
Der er masser af penge derude.
Er det rigtigt?
- Sikkert.
Siger du ikke tak?
- Hvis penge er det?
Dine. Men jeg forhindrede ham
i at være hård ved dig.
Mange tak.
- Det var så lidt.
Det er i orden.
- Vi ses.
Hvor skal du hen?
- Hvor jeg skal hen? Jeg er forsinket.
Jeg tænkte, vi skulle snakke
forretning, lære hinanden at kende.
Hvis du vil møde folk, så er der jo
altid Ensomme Hjerters Klub.
Dig kender jeg allerede.
Hvordan det?
- Det, du leverer til Gags.
Max Sherman - og denne
Puerto Rico-hæler, Cotazar.
Hvor tror du, de leverer? Til mig. Jeg
fikser tyvekoster til den halve by.
Du har lavet 2-3 job om måneden.
Du har en rigtig god smag.
En rigtig prof. Jeg sagde til Gags:
"Jeg vil møde fyren." Sagde han det?
Ja. Nu dropper vi det pis.
Hvem er han?
- Det ved jeg sgu ikke.
Vil du arbejde på kontrakt over
hele landet - direkte for mig?
Jeg kører selv - klarer mig godt.
Jeg tager mig i agt for egotrippere.
Jeg er min egen. Hvorfor fanden
skulle jeg arbejde for dig?
Lad mig forklare. Døm selv.
Ingen rekognoscering, ingenting.
Vi udpeger byttet. Når vi siger til,
er det der. Pænt og nydeligt.
Forberedelser?
- Alarmsystem, tegninger, nøgler.
Sommetider med offerets viden,
med tanke på forsikringspengene.
Biler, depoter, værktøj?
- Jeg ordner alt. Som en far.
Penge, våben, biler.
Fra nu af er jeg din far.
Hvad får jeg?
- Fast pris. Ingen forhandlinger.
Du får prisen i forvejen.
- Hvor meget?
Mindst sekscifret.
En mille på fire måneder.
Jeg udsætter mig altid for risikoer.
- Vi har udmærket beskyttelse.
Vi har advokat og kautionist. Du
behøver ikke sidde inde en eneste nat.
Jeg stjæler diamanter. Hverken pelse,
mønter, aktier eller obligationer.
Kun diamanter og kontanter.
Intet cowboy-lort, intet privat.
Jeg har en kompagnon.
- Rolig. Sladrer han om dig...
...er det dit problem. Hvis han gør
det om os, er det også dit problem.
Hvilke informanter har du?
- Det behøver du ikke at vide. Nå?
Det ved jeg ikke.
- Ved ikke?
Jeg kan ikke lide livstidskontrakter.
Jeg må tænke på pensionen.
Hvad vil du så lave?
- Plukke majs, se tv. Og hvad så?
2-3 job. Vil du fortsætte, så okay.
Vil du holde op, er det også i orden.
Vi laver forretning.
Vi er voksne. Lad mig vide det.
Vi ville blive et herligt team.
- Godt, jeg ringer til dig.
Skynd dig. Jeg holder dårligt.
- Hvad fanden laver du her?
Skrid! Du er to timer forsinket.
Jeg behøver ikke at blive ydmyget.
Jeg vil snakke med dig.
- Nej!
Vi tager en kaffe, og jeg forklarer.
- Skal vi gå ud? Sikken vittighed!
Der er måske en grund.
- Ud herfra!
Jeg vil ikke høre grunden,
for der er ingen grund!
Du glædede dig til det her, ikke?
Lad os gå!
I min branche er der
til tider pres på.
Hvad fanden tror du, jeg laver?
Kom så!
Hver morgen kommer jeg ind og siger
hej. Hvad fanden tror du, jeg laver?
Du sælger små skide biler!
- Jeg har flotte bukser og skjorter!
Og jakkesæt til 800 dollar!
Jeg har guldur-
og en diamantring på tre karat. Jeg
skifter bil, som andre skifter sko!
Jeg er tyv. Jeg har siddet inde!
- Jeg er ligeglad!
Det har jeg ikke engang fortalt
min kone. Som nu er væk!
Har jeg forsøgt noget med dig?
Der ser du... Jeg er venlig.
En ærlig mand. Jeg har været cool.
Nu er jeg ugift.
Nu dropper vi alt det pis og
får gang i romantikken!
Hvad?! Det er ikke sandt...!
Har jeg gået og ventet på-
at du skal gøre tilnærmelser?
Pis og papir!
Du tror, det er min spøg,
men jeg mener det.
Du godeste!
Du er hundeangst.
- Du er et røvhul.
Nydeligt. Hvad er så
vidunderligt i dit liv?
Jeg er glad for mit liv.
- Ja...
Du ved ingenting om mig.
- Jeg ved alt om dig.
Du ved ikke en skid.
Er du nødt til at råbe?
- Kan vi få to kaffe?
Fortæl så.
- Vil I se menukortet?
Nej, tak.
Nå, hvordan var det?
Mange penge. Tucson.
Mexico City, Bogota. Lidt rundt.
Det blev besværligt, grimt og tomt.
Det var ***, men vi fortsatte.
Og det endte meget dårligt.
Nu står jeg op om morgenen,
går i bad, går på arbejde-
og jeg har forsikring.
Mit liv er helt almindeligt, kedeligt.
Det er godt, for det er trygt.
- Du angiver bare tid.
Du venter på en bus, som aldrig
kommer, for du vil ingen steder.
Har du tilladelse til det her?
Hvor meget solgte han?
Ingenting - før til sidst. Så taler
vi kilovis. Jeg ved det ikke.
Hvad skete der så?
Han er død.
Godt. For han var et røvhul.
- Der var meget kærlighed i starten.
Han var et røvhul.
Et stort røvhul.
Han låste dig inde. Ved du, hvad der
sker, hvis man ryger ind i Colombia?
For satan, da!
- Råb ikke.
Jeg var alene, uden penge, tøj, visum.
Stod på et gadehjørne i Colombia.
Der skete meget.
Hvor var du buret inde? Fløden, tak.
Joliet.
Kan vi få lidt ny fløde?
Hvad er der galt med den?
- Det er ren hytteost!
Fængselsdirektøren var Joe Reagan.
"Idiot-Joe".
Han var ikke kriminalforsorgsekspert.
Jeg sad 11 år, kom ud for 4 år siden.
Hvad sad du inde for?
- Jeg stjal 40 dollar.
40 dollar?
Jeg begyndte med to år, som kunne
nedsættes til 6 mdr. Men omgående...
...fik jeg problemer med to fyre,
som prøvede at voldtage mig.
Det blev ni år til,
for drab og lidt andet.
Jeg var 20, da jeg røg ind,
og 31 da jeg kom ud.
Man tæller ikke måneder og år,
når man sidder inde.
Hvad mener du? Hvorfor?
- Hvorfor? Man må glemme tiden.
Giver fanden i, om man lever
eller dør. Man skal nå derhen...
...hvor ingenting betyder noget.
Jeg vil fortælle om det.
Der var en kaptajn Morphis.
En fedtklump på 150 kilo,
som ikke kunne skrive sit navn.
Han havde et hold på en 16-17
vagter, fanger. Fængselsgrupper.
De gik ind i cellerne og trak unge
fyre med til Hydro terapi...
...på den lukkede. ***.
Hvis en gør modstand, bliver han-
banket halvt ihjel og ender
på dårehuset. Jeg står altså for tur.
Og jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre.
Jeg er bange...
Lidt før tolv tændes lyset.
Jeg sidder med en lille stump rør.
Jeg slog den første vagt over skinne-
benene. Jeg hentede nogle fanger...
...og så slår jeg Morhis
i hovedet to gange.
De går på mig, og så ender jeg
på sygeafdelingen i seks måneder.
Men Morphis fik også en satans
omgang. Blodsamling i hjernen.
Han går på pension og dør to år
senere. Et stort tab for planeten.
Jeg vender tilbage til fængsels-
verdenen. Når jeg skal på gårdtur-
ved jeg, at jeg er en død mand.
Jeg går ud. Ved du, hvad der sker?
Ingenting.
For jeg betyder intet for mig selv.
Jeg blæser på alting. Fra den dag
ved jeg, at jeg overlever.
Jeg har opnået den mentale attitude.
Lidt senere...
...lavede jeg dette.
I stencellen...
- Hvad er det?
Mit liv.
Ingen kan forhindre mig i
at få det til at ske.
Det der er dig.
Hvem er den gamle mand?
- Det er David Okla Bertinneau.
En mestertyv, mesteren. En stor mand.
Han var som en far for mig.
Han lærte mig alt, hvad jeg kan,
og jeg fortalte ham om dig.
- Er det udklip fra ugeblade?
- Ja. Og dagblade.
Hvorfor alle disse døde mennesker?
- I fængslet kender man ikke tiden.
Man dør ikke engang rigtigt. Herude
vokser folk op, bliver gamle og dør.
Og børn kommer til. Livscyklussen.
- Jeg ved ikke...
Jo, det gør du.
- Du aner ikke...
...om du bliver slået ihjel,
kommer hjem eller bliver sat fast.
Jeg har ingen tid tilbage.
Jeg har mistet al tid.
Jeg kan ikke arbejde hurtigt nok,
og jeg kan ikke løbe stærkt nok.
Jeg har kun min magi.
Men det får ende.
Det får ende, når jeg kommer
så langt. Så jeg beder dig om...
...at være hos mig.
Det kan jeg ikke.
Jeg kan ikke få børn.
Jeg passer ikke ind i det her.
Vi kan adoptere.
Jeg er ikke parat.
Jeg har mit liv, så det kan jeg ikke.
Hvad er så godt ved dit liv?
Mit har været et stort rod.
Jeg tænkte bare...at vi
sammen kunne gøre noget.
Noget specielt, og noget godt.
Jeg spørger bare...
Jeg kan få det til at ske
hurtigere nu - meget hurtigere.
Jeg spørger dig bare.
Okay. Det skal være store
og hurtige job. Et, højst to.
Det er der. Tredje oppefra.
Alarm?
- Fem separate. Fire lydløse...
...via telenettet til et vagtselskab.
Infrarøde stråler, magneter...
...akustiskt alarm, skjult boksdør.
- Hvad er det?
Øverste etage.
Ovenover elevatorskakten.
Alarm- og telefonledninger løber
i samme rør i elevatorskakten.
Hvorfor ikke tage elevatoren op
og åbne skaktlemmen?
Elevatorerne har alarm om natten.
- Vi går gennem taget til ledningerne.
Hvilken type boks er det?
- Richmond-Lackett.
Skønt. Skærebrænderarbejde.
- Kan man ikke bore?
Bore hvad? De er speciallavede.
Bore hele dagen - der sker ingenting.
Og jeg udsætter mig for stor risiko.
16-18 timer derinde.
Din andel dækker risikoen. 830000.
Fire millioner i umonterede sten.
Den femte alarm?
- Vi kan ikke spore den.
Den går ikke via telenettet.
Vi har tjekket samtlige ledninger.
Men vi ved, at den er der.
Hvor længe?
4-8 uger. Hvis vi fikser alarmen
og kan skære boksen op...
Jeg skal bruge et par kørekort
til Californien og to New York-biler.
Jeg ordner det. Hvornår går flyet?
- Halv tre.
Bliv her og find den femte alarm.
Er du med på den?
Tror du det går? Er det i orden?
Jeg elsker det.
Det er helt fantastisk.
Hvad kigger du på?
På dig. Ikke andet.
Sam!
Hvordan går det?
- Alt er perfekt.
Du skal gøre mig en tjeneste.
Hvordan har Okla det?
- Hjerteproblemer.
Jeg prøver at få ham ud.
Jeg har fået en ny høring i stand.
Hvem er fjolset i den hvide frakke?
- Metallurg. Min svigersøns idé.
En last rør ankommer.
Jeg smager på det, lugter til det...
...tygger på det, spytter på det.
- Forskerskid!
18%%% zink, 43%%% kobber, 38%%% tin.
1 procent ved jeg ikke.
Og han har hvid frakke på.
Skal han opfinde penicillinen?
Her ville kun en idiot
gå med en hvid frakke!
Huey, vil du have os undskyldt?
Hvad er det for stål?
- Svensk koldvalset. 247 her, her...
Entommeplader.
- Kobber, som forhindrer boring.
Titanlegering her. Godt fremstillet,
dyr og meget unik boks. Engelsk?
Richmond & Lackett?
- Jeg skal bruge specialudstyr.
Skær hul ved låsemekanismen.
- Nej, alle er forskellige.
Jeg vil skære en ny dør ud og gå ind.
3000-4000 grader.
Bærbart udstyr.
Er der ingen anden måde? Min dreng,
hvis jeg kan konstruere noget-
så bliver det et helvede at håndtere.
I orden? Er det det værd?
Helt bestemt.
Er telefonen tjekket?
- Hver uge. Helt ren.
Frank her. Jeg skulle tjekke kørekort
til Californien - samt registrering.
Jeg er i retssal 126 om en time.
Jeg har en grå skindjakke på.
Sam, hvad siger du?
- Jeg må bygge en bokssektion.
Jeg ved ikke, om man kan konstruere
et værktøj, der kan klare det.
Kom tilbage om en uge.
David Okla Bertinneau appellerer for,
at hans dom fra 1958 lempes...
...og at han løslades.
- Han blev dømt efter § 38:19-1...
for indbrud og efter
§ 38:16-1 for tyveri.
Her er tre kørekort til Californien.
...og delstatens værdighed.
Bekymrende. Han har forbedret sig,
og han har hjerteproblemer.
Han kan måske ikke klare straffen.
Han har siddet over 21 år i fængsel-
og han er et helt andet menneske nu.
Jeg ved ikke...
Jeg er ikke overbevist.
- Piller de næse deroppe?
Jeg vil høre det her.
Men... Ved nærmere eftertanke
bevilger jeg en løsladelse.
Tak, herr dommer.
Jeg udfærdiger ordren.
Min kone vil gerne have en pels.
Jeg er autoforhandler.
- Godt så.
Okla er ude om en uge.
Jeg skal bruge 6000 til Earl Warren.
10000. Du er en støtte.
Køb dig et nyt jakkesæt.
En uge?
- Ja.
Hvem bor her? Hvem kan bo her?
Det må være en millionær.
Se! Et træ - en busk.
Et lyserødt træ. Lyserødt?!
Det er flot.
Hej, Marie.
- Herligt.
Hvornår kom du tilbage?
- Sent i går aftes.
Fandt du den femte alarm?
- Jeg klarede den femte alarm.
Hvor var den?
- Alarmsystem fem...
...er en 1-kanals radiosender.
- Hvordan udløses den?
Lyddetektor på loftet. Alarmen
slås fra hver morgen, når de kommer.
De har ti sekunder til
at sende annulleringskoden.
Koden går via radioen.
Derfor er der ingen telefonledninger.
Aflyt det. Joseph ordner det.
Tag tilbage og aflyt koden.
Det er ved at blive koldt.
L.A.- jobbet er mit sidste.
Så er det ***.
Er du lykkelig?
Vil I have noget at spise?
Deres ansøgning... "Mand" er stavet
forkert. Det skal være "m-a-n-d".
Under arbejdsgiver 1959-1976 har
De skrevet Joliets delstatsfængsel.
De var altså statsansat?
- På en vis måde.
Hvad bestilte De?
- Skriveborde.
Jeg svejsede skriveborde, så sko.
- Altså chef for værkstedet?
Jeg var fange. Jeg sad inde.
- Frank, lad os gå.
Vi har flere ansøgere end børn.
- Hvorfor har De så børn her?
Som barn ville jeg ikke være her.
Vi hjælper jer jo.
Vi har kriterier for forældreskab,
og som tidligere straffet...
Vi tager gerne en sort.
Eller en kineserunge.
Ingen vil have ældre børn. Har I
en 8-årig sort kineser, tager vi ham.
Hvis det drejer sig om...
- Hvad er det?
En perfekt 3,2 karats smaragd.
- Dette er ikke en salgsbod.
De er for dum til at kende
gode forældre.
Ud herfra!
- De spurgte slet ikke, hvem vi er.
Vil De nægte os barnet,
og barnet os?
Hids dig ned.
- Vore kriterier...
Jeres kriterier har du stoppet op
i røven, og der skinner solen ikke!
Det her går ikke. Vi går.
- Jeg skal lære dig lidt ABC.
Jeg blev opdraget af staten,
og dette sted er dødt.
Et otteårigt barn indenfor fire grønne
vægge. Voksede du op i en forstad?!
Ja.
- Netop!
Hvad glor du på?!
Jimmy's er bedre.
- Ja, han griller med trækul.
Jeg stopper ham.
Hej! Hvordan går det?
- Fint.
Det er vigtigt for dig at huske
mit navn: inspektør Urizzi.
Hvorfor det?
- Jeg vil gøre gode ting for dig.
For at få en medalje?
- Jeg kan gøre livet let for dig.
Udglatte alle forhindringer.
Dit forhold til os.
Har jeg da noget?
- Vi er dine nye kompagnoner. 10%%%.
Hvad kostede denne?
10 procent af hvad?
- Det ved du godt. Fyren. Leo.
Dine job!
Hvad er der i vejen med dig?
Vores andel er standard her.
Ved du ikke, at du skal betale?
- Jeg er autoforhandler.
Vil I købe en Buick?
- Vent! Slap af...
Vil du bure mig inde?
Jeg er ude efter ti minutter.
Ellers...fjern dig fra min bil!
Har du det godt?
- Hvad betyder dette?
Det betyder problemer. Panserne.
Jeg får svært ved at gå frit rundt.
Alarm på bilerne, det hele.
- Kan de høre alt, hvad vi siger?
Formentlig kun telefonen.
Jeg tjekker det. Du er urolig.
Ad helvede til med huset. Vi flytter.
- Jeg har det fint nok.
Jeg har et forslag vedrørende
din del af L.A.- jobbet.
Skal jeg investere dem for dig?
- Sorte lån?
Jeg gør ikke den slags.
Indkøbscentre.
Fort Worth, Davenport, Jackson.
Helt lovligt.
Mine penge skal i mine lommer.
- Jeg kan ordne lige, hvad du ønsker.
Efter vi begyndte at samarbejde, ved
alle, hvad jeg gør. Mit hus aflyttes.
Min kone er rystet. Fyren fra
Motorkontoret vil have en pels.
Panseren skygger mig, bilen aflyttes.
Denne skulle jeg finde.
Den i rattet skal narre mig.
Hvad fanden er det for noget?!
Jeg sagde, jeg ville ordne det.
Hvordan går det med boksen?
Klarer du det?
- Det ved jeg ikke.
Den femte alarm?
- Ingenting endnu.
Hvad andet bekymrer dig?
- Hvad snakker du om?
Familieproblemer? Noget med konen?
- Er det et spørgeprogram?
Prøver I at adoptere et barn?
Hvordan ved du det?
- Det sagde Barry til Mitch.
Du har venner.
Vågn op, for fanden!
Kom til mig med dine problemer.
Jeg tager mig af mine folk.
Vi laver forretning. Jeg blander
ikke æbler og appelsiner.
Min kone, mine børn...
De betyder alt for mig.
Vi står hinanden meget nær.
Børn er et mirakel.
Sommetider gnistrer det, og underet
sker. Der er noget helligt der.
Det er min indstilling.
Hvad sker der nu?
- Vælg en model.
Sort, brun, gul, hvid.
Dreng eller pige.
Hvorfra?
Nogle kvinder.
De har børn...til salg.
Deres egne. Det er ikke barnets skyld,
at moderen er en røv.
Du får aldrig et barn på legal vis.
Jeg vil have en dreng.
- Det er i orden.
Du har en dreng.
Hvad mere vil du have?
Din satan!
Lån mig en telefon.
Jess!
Hvad laver du? Spiller du syg?
Jeg har tre duller, som venter
på dig. Nu får jeg problemer.
Fjols.
Det er min kone Jessie.
I skal gå. Nu!
- Frank.
Retten udskrev løsladelsesordren.
De skulle udlevere ham til mig.
På trappen udenfor faldt han sammen.
- Hvad hviskede han til dig?
Han sagde tak.
Fordi jeg fik ham ud.
Det vigtige er ikke at dø i fængslet.
Hvem er mr Bertinneaus nærmeste?
- Jeg...
Beklager, men han klarede det ikke.
Hvis jeg kan gøre noget...
Er De okay?
- Det gør mig ondt.
Vil De sidde ned?
Værsgo.
Sød baby. I er heldige
at have sådan en sød lille én.
Vil du varme den her?
- Gerne. Hvad hedder han?
Han har intet navn endnu.
Her sidder vi så.
Er du okay?
En lang, lang, lang...lang tid.
Forstår du det?
Okla dør, og vores barn fødes.
Vil du opkalde ham efter Okla?
Oklas rigtige navn var David.
- David?
Min søn. Han hedder David.
- David? Et godt navn.
Du, David. Hvordan har du det?
Tænd den og flyt dig så.
Ikke dårligt.
- Vi ses, knægt.
Han gav Ruth en sprøjte, og 24 timer
senere var influenzaen væk.
Mexico.
Bed Julio om at bone gulvet.
Green Mill.
- Er Frank der?
Frank? - Oscar, hent Frank!
Telefon.
Er det dig?
- Ja. - Gør mig en tjeneste.
Der er grønt lys. Er du med?
- Ja, det er jeg.
Kom så!
Giv mig en undskyldning!
Kom ud af bilen!
Du er anholdt!
For en smadret baglygte!
Op med ham!
Hej, autoforhandler!
Urizzi - husker du nu mit navn?
Selvfølgelig. Politiet ansætter jo
ikke så mange puertoricanere!
Røvhul! Jeg er italiener.
- Hyggeligt at mødes, skide pizzabager!
Du er en fandens karl.
Du kan snakke, du er hårdkogt.
Du kunne gøre det let for alle,
men du skal spille storsnudet.
Du er skide dygtig. Ingen vold.
Helt professionelt arbejde.
Jeg kunne sikkert lide dig. Jeg går
gerne til trav, baseball og den slags.
Frank, der er måder at gøre
det lettere for alle.
Hvad er der galt med det?
Der er meget at hente.
Vi ved, hvad du laver. Vi ved,
du har gang i noget stort...snart.
Men du opfører dig som en ståpik!
Hvem fanden tror du, du er?!
Har du noget at sige, eller venter
du på, jeg skal byde dig op?
Har det aldrig slået dig,
at du burde forsørge dig selv?
Ad helvede til med ham! Jeg vil
jagte dig, indtil du begår en fejl...
...og så er jeg der!
- Det er det sidste sted...
...du ønsker at være.
For jeg lader mig aldrig fange-
af en skide fedtklump som dig!
Kugler går to veje!
- Få det røvhul ud herfra!
Skær ham fri!
John, har du ham?
- Ja, han høres fint.
Stands! Han er stoppet.
John, hvad laver han?
Tag det roligt og vent.
Han kører!
Kør!
Tag det roligt. Vi har ham.
- Vi er hos jer.
Hvad vil han gøre?
- Det ved jeg ikke. Men vi hænger på.
Den fyr bliver historie.
Stik mig kaffen.
Okay.
- Her...
40 volt. Telefonledning.
Telefon.
Vent. Du har en...
Forbind den.
Telefon.
En til - så er vi inde.
Mexico.
Jeg er inde.
Er der overspænding?
De holdt...!
Kom så. Det er vores.
Er den tændt?
- Nej.
Fortsæt.
Hop i! Vandet er fantastisk.
- I morgen skal vi indkassere.
Fedt!
Marie!
Jeg henter taskerne.
Kom ind og sæt dig ned, Frank.
Hvordan går det?
Det kunne ikke være bedre.
- Dette er, hvad du kom efter.
Du er ret solbrændt.
Hvor længe var du i San Diego?
Et par dage.
- Mitch fortalte om jobbet.
Du var en ren troldmand.
Hvor er resten?
- Tænk ikke på det.
Hvad er det her?
- Det er den kontante del.
For let! Der skulle være 830000.
Jeg kan kun tælle...70, 80, 90.
Resten af pengene investerede
jeg for dig i indkøbscentre.
Jeg sørger for mine folk.
Alle papirer er hjemme hos dig.
Begrænset kompagniskab. Hovedparten
ejes af et investeringsselskab.
Regn ikke med mig.
- Jeg troede, vi var enige.
Jeg har også en stor sag til dig
i Palm Beach om seks uger.
Taler du med mig
eller en anden herinde?
Hvad mener du med det?
Du drømmer. Det er lønningsdag.
Det er ***.
Har man problemer med panserne,
så betaler man dem. Men ikke du.
De styrer ikke mig.
Og det gør du heller ikke.
Jeg gav dig hus og bil.
Du tilhører familien.
Hvad fanden er det her for noget?
Hvor er din taknemmelighed?
Hvor er min andel?
- Du forstår ingenting.
Jeg forstår, at mine penge
stadig ligger i din lomme.
Frugten af mit slid og slæb.
Hvilken taknemmelighed?
Du tjener fedt på mit arbejde...
...min risiko og min sved.
Men det er i orden.
For jeg lavede aftalen med dig.
Men nu er det forbi.
Jeg vil have min andel,
og jeg er ude.
Hvorfor melder du dig ikke
ind i fagforeningen?
Jeg har min beskyttelse.
- Nej, Frank!
Tag det roligt.
Mine penge - inden 24 timer,
ellers bryder helvede løs!
Hvad sagde jeg?
Barry!
Sig noget til ham! Svar ham.
Svar ham. Svar!
Han taler til dig. Svar ham.
Frank!
Det er en fælde!
Se.
Se på ham, for fanden.
Se, hvad der er sket med din makker-
fordi du er genstridig.
Det, jeg har gjort for dig, er intet.
Du vil ikke arbejde for mig. Hvorfor?
Så kommer du bevæbnet
hjem til mig...
Er du en af de skide
fængselsdemoraliserende idioter?
Du er farlig - fordi du skider på alt.
Men prøv ikke med mig!
Du har hus, bil, arbejde og familie.
Jeg har kontrakt på hele dit liv.
Jeg får din kone røvpulet
af sorte og af puertoricanere.
Din unge er min. Jeg købte ham.
Du leaser ham af mig.
Jeg udrydder hele din familie!
Folk får dem til frokost i morgen i
deres Wimpy-burgere uden at ane det.
Jeg bestemmer din løn. Du
adlyder mig. Jeg styrer dig. Totalt.
Du skal arbejde, til du er færdig,
ryger i spjældet eller dør. Er du med?
Du har et ansvar.
Tag dig sammen!
Ryd op her. Få ham væk!
Tilbage til arbejdet, Frank.
Joseph, kom med det samme.
Du skal rejse væk nogen tid.
Frank?
Hvad er der?
- Væk den lille.
Du skal rejse væk.
Sådan skulle det ikke have været.
Sådan skal det ikke være.
Forstår du ikke det?
Tag ikke noget med.
Pak ikke. Gør det nu.
Hvor skal vi hen?
- Vi skal ingen steder.
Du skal af sted.
- Det forstår jeg ikke.
Hvornår kommer du?
- Jeg kommer ikke.
Du og Joseph bestemmer, hvor
I skal hen. Her er 410000 dollar.
Vi samler det sammen,
og lægger det tilbage i æsken?
Som et byggesæt, man leverer
tilbage til en forretning?
Jeg elsker dig.
Jeg tager ingen steder.
Du giver Joseph 20000
for den første måned.
Hvad laver du?!
Betyder ingenting noget for dig?
- Han får 25000 for anden måned.
Jeg er din kone, og du er min mand.
-30000 for tredje måned.
Jeg påtog mig en forpligtelse.
- Ad helvede til med mig...
...med dig...med det hele.
Jeg smider dig ud.
Skrid.
Skrid!
Forsvind!
Vil du have et glas mælk?
- Nej tak.