Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dansk oversættelse af LHB og Fields
Jeg vil tale med det forbandede røvhul!
Hører I? Det skal være nu!
Jeg vil tale med ham nu!
LOS ANGELES
Find ham eller jeg skyder min kone!
Jeg skyder også drengen!
Slap nu af, Joe.
Vi leder efter din kones kæreste,
og vi finder ham.
Hvem skyder jeg først?
Luderen? Eller hendes søn?
- Hjælp mig med at vælge.
- Vi vil ikke høre nogle skud.
Du gør os alle bange.
Jeg har prøvet at hjælpe dig hele dagen.
Nu har jeg brug for din hjælp.
Du ved ikke, hvordan det er.
Du ved ikke, hvad jeg har været igennem.
Tror du ikke, at jeg tør?
SNIGSKYTTE 2 HAR SKUDMULIGHED
- Jeg ved, at du tør.
- Tror du ikke, at jeg gør det?
- Joe, du har pistolen.
Du kan gøre, hvad du vil.
Jeg er bare så træt.
Hvornår fanden skal jeg få sovet?
INGEN DØR I DAG!
- Lad mig komme ned til dig?
- Nej!
Fanden tage dig!
- Er du okay?
- Jeg hader den satan!
Jeg synes, vi skal gå ind. Gør vi det nu,
redder vi med 100% sikkerhed drengen.
- Hvad så med konen?
- I bedste fald 20% chance.
Vi skal gøre det nu.
Det er den eneste mulighed.
- Han har mistet overblikket.
- Tal ikke som om jeg er fraværende.
Vi har været her i 16 timer nu.
Slap nu af!
Vi er alle udmattede.
- Jeg prøvede bare at spare dig...
- Så fortæl mig noget, jeg ikke ved.
Jeg kan høre gråd.
Vi skal holde drengen
på hans værelse.
Hold kæft, Sean!
Joe, det er mig, Jeff.
Jeg er tilbage.
Lad nu Seans mor
tage sig af ham, ikke?
Den lille lort! Han er sikkert sulten,
for han tuder hele tiden!
Find ud af, hvad han kan lide.
Så får jeg det sendt ind.
Det vil jo se godt ud,
hvis du klarer det problem.
Sean! Panseren vil vide, hvad du vil
have at spise. Så få røven herind.
Drengen har forladt sit værelse.
Vores folk giver ham
80% chance.
60.
30.
Hallo?
Sean!
Det er Jeff Talley.
Jeg vil gerne have, at du går tilbage
til dit værelse. Med det samme.
Mr Talley.
Redder du os?
Ja, Sean.
Jeg redder jer.
Nu ved jeg, hvorfor du ikke kunne vælge.
Fordi Gud allerede har bestemt det hele.
Luderen og jeg
ryger direkte i helvede.
Tag det nu med ro, Joe.
Min dreng kommer i himlen.
Jeg er ked af det, Jeff.
Hør nu her, Joe.
Tag den nu!
- Den ringer.
- Tag den nu!
- Den ringer bare.
- Tag den nu, Joe!
Han siger noget.
- Lort! Hvor er skudmuligheden?
- Den er væk.
- Sæt ham på forsiden, ved indgang to.
- Jeg får ham derhen.
Herre, ved dagens ende
takker jeg for al din nåde.
Jeg angrer alle de synder,
jeg har forvoldt dig.
Tilgiv mig, Gud!
Jeg beder dig modtage mig
på denne dag.
Velsignede, himmelske jomfru Maria,
tag mig under din beskyttelse.
Og Sankt Josef.
Guds helgener, bed for mig!
Amen.
Joe. Kun Gud har lov til at bestemme,
hvem der skal leve og dø.
Og han har ikke bestemt...
Joe! Det behøver ikke at slutte nu.
Jeg ved, du kan høre mig.
Kom hen til vinduet og snak med mig.
Bed sammen med mig.
Skyd mig!
Jeg er lige her.
Kom nu hen til vinduet.
Jeg kender den bøn.
Joe!
Pis!
Jean?
Jean?
Lægehjælp!
ET ÅR SENERE
- Mit liv stinker, efter vi er flyttet.
- Vi må alle indordne os lidt.
Løgn! Far elsker at bo her.
- Kan vi tale om det senere?
- Nej, mor. Kan han ikke bo i L.A?
Han bor her, og når vi besøger ham,
er det også vores hjem.
Forstår du det ikke?
Jeg hader dette lortested!
- Lad være med at bande.
- Hvad med mig?
Badeværelset er ledigt.
Hvorfor bliver I ikke skilt?
Freezy, kom.
Det skal nok gå.
Jeg er ikke færdig med hende.
Undskyld råberiet.
- Jeg skulle jo have det at vide.
- Det er ved at blive vanskeligt.
- Bare du ville snakke med mig.
- Vi snakker da lige nu.
- Hvis jeg blot vidste, hvad du tænkte.
- Jeg tænker på, at jeg kommer for sent.
Prøv i det mindste at forklare din
datter, hvorfor du valgte dette job.
Vi ses næste weekend.
Hej.
Jeg ved ikke, hvad der
irriterer dig mest.
Mig eller min gryderet?
Amanda?
Amanda!
Er det din?
Dennis.
Godt gået!
- Du har lige bedt om en bøde...
- Hold kæft.
Der er grønt.
Hvis du har 4 $, og han skal
have 7, så må du låne.
Men hvis du tænker
på at låne penge, -
- skal du vide, præcist
hvor meget du låner.
Må jeg tage over til Plaza sammen
med nogle venner og se en film.
- Kan vi spise grillmad i aften?
- Den har jeg i telefonen.
- Jeg er sulten.
- Jeg snakker!
Jeg bestiller!
Jeg vil gerne bestille.
- Hvad med jeres lektier?
- De er lavet.
Det tror jeg næsten på.
Vi vil gerne bestille...
Hvad vil I have?
- En supermenu til mig.
- Hvorfor skal jeg altid hente?
Jeg betaler, så henter du!
Kom nu afsted.
- Gør som din bror siger.
- Så giv mig nogle penge.
De er i handskerummet.
- Hvad er den til?
- Se lige den bil, Morris.
Hende kender jeg.
Jeg mener, jeg kender hende ikke,
jeg har bare set hende.
- Ved du, hvor hun bor?
- Nej.
Synes du, det er sjovt?
Rig tøs i sin fars fede bil!
Til helvede med dig!
BRISTO CAMINO POLITISTATION
VENTURA COUNTY, CALIFORNIEN
- Hej, Louise.
- Hej, mester.
Hvem er ude at køre?
Ruiz og Kovak tjekker trafikken
på Monte Verde.
To vogne, et par forlygter!
- Jeg håber, hun er 18.
- Goddag, mester.
Mikey! Sikke nogle smarte sko!
En afslappet mandag?
Hvordan kan man tage dig alvorligt,
når du går med kondisko på arbejdet?
- Undskyld, det sker ikke igen.
- Det sagde du også i søndags!
Der var finalekamp!
Skal vi kalde dagen for
en kriminalitetsfri mandag?
- Efterfulgt af hvad?
- Kriminalitetsfri tirsdag!
Nemlig!
Kriminalitetsfri tirsdag.
Jeg vil sige, at Brenda
ser meget godt ud.
Fint. Om et par minutter.
- Far.
- Et øjeblik. Min søn er lige kommet.
- Hvad er det, jeg har ved øret?
- En telefon.
- Hvorfor er den der?
- Fordi du taler i den.
- Hvilket vil sige, at du...?
- Forstyrrer en samtale?
Jeg vil gerne have, at du laver alle dine
lektier, før du ser mere fjernsyn, okay?
Jeg ved, det er surt.
Gider du lukke døren, mester?
- Først den ene og så den...?
- Den anden.
Okay, jeg er klar, -
- til at låne dig,
"Himlen Må Vente".
Hvornår vil du have,
at jeg afleverer den?
Okay.
Klaret.
- Jeg er vild med det.
- Lad os nu bare gå i biffen.
Vi skal i biffen.
Men først snupper vi fars bil.
Dennis, det er langt værre,
end hvad du ellers har lavet.
Bliv i bilen, okay?
- Far, du er gammeldags!
- Jeg siger blot, at der er mænd der.
- Ikke de drenge jeg går i skole med!
- Jo! Mænd!
Mænd ser den slags tøj som en
invitation. Det er det, jeg mener.
- Leder du efter noget?
- Den er tom!
Hvordan er det sket?
Hvis nu jeg skifter tøj,
må jeg så få 40 $?
Du ligner slet ikke din mor!
Hvad siger du til først at skifte tøj,
så snakker vi om de 40 $ bagefter, okay?
- Hej, se her.
- Gør det.
Sig det igen, møgtøs!
Sig nu, "Rend mig"!
Tommy!
- Tommy.
- Rør dig ikke!
- Hvad vil du?
- Hvem er ellers i huset?
Ingen.
Hvor er mor henne?
- Min kone er død.
- Døren, Morris.
Du skulle have
lyttet til din bror.
Pis! Jeg sagde,
du skulle blive i bilen.
- Dennis, det her kan du ikke!
- Lad være med at bruge mit navn!
- Hvor er nøglerne?
- Nøglerne?
- Hvor er de forpulede bilnøgler?
- På mit kontor.
- Kom afsted!
- Okay.
Jeg kan godt lide din trøje.
Carol har ringet. Om en tavs alarm og at
der holdt en mistænkelig bil udenfor.
Lad os få fat i noget assistance.
Se hvem der er i området.
Bristo 2-3 og 2-9,
1-5 anmoder om assistance.
Ruiz og Kovak, er I der?
Bristo 2-3 og 2-9,
1-5 anmoder om assistance.
Hvad er adressen på den alarm.
Jeg tjekker den selv.
- Far, giv dem nøglerne.
- Det gør jeg, men jeg vil være sikker...
- Hvad fanden er det?
- Hovedindgangen.
Det er politiet!
Slap nu bare af!
- Det er okay!
- Hold så din kæft!
Jeg kan fortælle politiet herfra,
at alt er i orden.
Så går de, og så kan I gå.
Hallo!
Det er politiassistent Flores
fra Bristos Politi.
Vi reagerer på en tavs alarm.
Er alt i orden derinde?
De må I undskylde.
Vi må have startet den ved et uheld.
Det er forståeligt.
Det sker ***.
Der står en forladt bil på gaden.
Ved I, hvem den tilhører?
Den er ikke forladt. Her er en mand
for at reparere vores aircondition.
For at være sikker på, at alt er i orden,
vil du så komme udenfor?
Min søn har feber. Behøver
jeg virkelig at komme ned?
- Enhed 1-5, svar venligst.
- Det er enhed 1-5.
Carol, der er en
efterlysning på den bil.
Bilen har været
indblandet i et biltyveri...
Morris!
Pis!
Jeg bliver beskudt!
Gå væk fra mig!
Jeg skal tænke mig om!
I min skuffe har jeg navne
på advokater og dommere.
- Jeg kan få jer ud af det her, Dennis.
- Hold for satan op med at bruge mit navn.
- Far!
- Nej!
Satans også!
- Hector, er du okay?
- For fanden da!
For fanden da!
Hvad laver du?
De har tjekket din bil.
De ved, vi har stjålet biler.
Dette er Jeff Talley,
fra Brisco politi.
Jeg kører bilen op, så jeg kan
evakuere den sårede betjent.
Jeg kommer ikke ind i huset.
Jeg gentager, -
- jeg kommer ikke ind i huset,
så skyd ikke.
Carol, giv mig din hånd.
Kom så!
Bare hold ud!
Prøv at bevare fatningen.
Læg det her bag i en af bilerne.
Gør det nu.
Assistancen forventer at
ankomme om 15 minutter.
Den ansvarlige er vicesherif Shoemaker,
og forhandleren er Wil Bechler.
Bilen ejes af Mary Ann Kelly.
Vi prøver stadig at finde hende.
En nabo siger, hun bor sammen med sine
to teenagesønner, Dennis og Kevin.
Naboen siger også, at Dennis har noget
ungdomskriminalitet på samvittigheden.
- I ryger alle sammen i fængsel!
- Så er det nok!
- Lad os nu bare være!
- Bind dem nu bare!
- Bind dem ovenpå!
- Jeg går ikke fra min far.
Jeg passer på ham.
Jeg finder noget is til hans hoved, -
- og måske en pude. Det er fint.
- Kom nu afsted.
- Ja?
- Du er formodentlig Dennis.
Det tager jeg som et ja.
Jeg hedder Jeff Talley.
Jeg er fra det lokale politi.
- Er det dig, der er bossen?
- Ja.
- Jeg er bossen.
- Okay.
Så kan du fortælle, hvem der skød
min betjent. Dig eller Kevin?
Nej!
Giv ikke os skylden.
Jeg vil tale med mr Smith.
Jeg vil høre fra ham,
at alt er okay derinde.
Rend mig!
Det er mig, der bestemmer!
- Snak med mig.
- Du har ret, Dennis. Du bestemmer.
Hvis du siger, du er bossen,
er det også dit ansvar. Forstår du?
Rend mig!
Du skal ikke lave numre med mig.
- Skaf en helikopter til os.
- Jeg er bare en lokal papirnusser.
- Skaf den før jeg begynder at skyde folk.
- Slap af, Dennis.
Ingen har lyst til at høre skud.
Hvis du siger, du ikke skød min betjent,
så tror jeg på dig.
Men ingen kan hjælpe dig, hvis du
begynder at skade folk, forstår du?
Bare skaf det, jeg ønsker.
- Det er ikke mit område.
- Så få fat i ham!
- Louise, kom ind.
- Kom, chef.
Det er bekræftet, at
hele familien er derinde.
To mistænkte,
muligvis en tredje.
Vil du have?
Okay.
- Vi kan ikke komme ud denne vej.
- Heller ikke denne vej.
- Dennis?
- Hvad er der?
Den betjent.
Mars begyndte bare at skyde.
- Mars havde en grund til det.
- Havde han en grund?
Du har kendt ham i tre uger,
og nu har han skudt en betjent.
Hvis fejl synes du det er, Kevin?
Du skulle være blevet i bilen.
Så kunne du have advaret os.
Du kunne have løjet til betjenten.
Du kunne have gjort noget andet
end at lave lort i det her.
- Der er ingen vej ud.
- Kom lige og se det lort.
Køkken, indkørsel, kontoret.
Det hele er lige der.
For helvede da!
Gidselsituationen udvikler sig...
Forbandede rige!
BESKYT ALT
Nej, nej!
Slå den fra!
Forbandede rige!
Slå den fra!
- Klaustrofobi?
- Mere Idiot-fobi!
Mars!
Kevin!
Hvad siger I så?
Det er Walter Smiths telefonsvarer.
Læg en besked.
Vi har et problem.
Jeg kan ikke få fat i kassereren.
Det ved jeg. Jeg ser det på tv.
Vi skal have kontrol over situationen.
Der er ni timer til afleveringen.
...vi er en lille station, så vi har bedt
om hjælp fra Rigspolitiet, som er på vej.
- Hold nu op!
- Vi skal hjælpe far.
Du kan jo se, at
politiet vil hjælpe os.
Vi må prøve at komme fri, så vi
kan få fat i det under sengen.
- Hvad er der under min seng?
- En flaske. Vi kan smadre den.
Kigger du i mine ting?
- Skynd dig! Hurtigere!
- Jeg prøver!
- Hvad fanden laver I?
- Lad som om vi slås.
- Hold op med at skrige.
- Vorherre til hest!
Det mener I ikke?
Skær dem fri!
Han vejer vel 15 kg.
Bind ham i hans eget værelse.
Og gør det ordentligt denne gang.
Du klarer pigen.
Hvad med min bror?
Tænk ikke på det.
Fryser du?
Nej.
Jeg hedder Marshall.
Hvad hedder du?
Jennifer.
Kom.
Situationen er under kontrol...
Jeff Talley.
Politimester.
- Har du anmodet om en helikopter?
- Hvor skal vi springe ned?
- Så skal vi bruge en bedemand bagefter.
- Lette beslutninger, ikke sandt?
- Vil du tale med ham?
- Robie, har du fikset den telefonlinie?
Savner du L.A?
- Hurtigkald 1?
- Ja.
- Ja?
- Dennis, det er Jeff Talley.
Jeg giver dig nu Wil Bechler
fra Rigspolitiet.
- Er du klar til at tale med ham?
- Er det ham, der bestemmer?
Ja, Dennis.
Det er ham, der bestemmer.
Held og lykke.
Vi ses.
Vicesherif Shoemaker?
Tak, fordi du kom herop.
Hvis du skal bruge noget, så ring.
Gidselsituationen udvikler sig.
Oplysningerne er stadig begrænsede,
men her er, hvad vi ved indtil nu.
Tidligere på dagen blev en betjent
skudt og dræbt...
Hej, det er mig.
Er I nået hjem?
Vi er faktisk stadig hos dig.
Efter du var kørt,
kom Amanda og jeg op at skændes.
Hun tændte for tv'et.
Vi har set det hele.
Jeg har overdraget det til Rigspolitiet,
så jeg er ikke derude mere.
Jeg ved, du har travlt,
men kan du ikke komme forbi en tur.
Det kan jeg godt.
Jeg skal ud til familien Caroll.
Hun havde et barn.
Det er ikke din skyld,
at hun er død.
Det er ikke din skyld.
Nej.
- Hvad skændtes I om?
- Det samme som altid.
- Hun er bange for, at vi bliver skilt.
- Hvad tror du, Jane?
Tror du, vi bliver skilt?
- Nej.
- Heller ikke jeg.
- Så ses vi om lidt.
- Okay.
- Hils Amanda.
- Det gør jeg. Jeg elsker dig.
Kør!
Jeg ved, du er bange,
men bare du ikke gør noget dumt, -
- så gør vi dig ikke noget.
Forstår du?
Hvad vil I?
Jeg vil gerne have, at du placerer
dine hænder på taget af bilen.
Undskyld mig.
Har du noget imod at stikke din
venstre hånd gennem rattet?
Giv mig så din højre.
Godt.
Fyren bag dig vil holde fast i dig.
Sid stille, det er for dit eget bedste.
Kig i bakspejlet.
Nu!
Far!
Jeg ved det.
Jeg ved det godt.
Men i det mindste lever de.
Fra nu af bestemmer du,
hvad der skal ske med dem.
Kan vi slippe dig nu?
Kan du beherske dig?
Godt.
Hør nu godt efter.
Du skal tage tilbage
til Walter Smiths hus.
Der er en dvd i huset,
som tilhører mig.
Jeg har ikke længere befalingen.
Du overtager igen, indtil mine folk
har afsluttet jobbet.
Du lader hverken nogen komme ind
eller ud af huset.
Forstår du, hvad jeg
har sagt indtil videre?
Hvordan skal jeg gøre det?
Du er den berømte Jeff Talley.
Ti år i SWAT, syv år som
forhandler i gidselsager, -
- du finder ud af det.
Når denne hvide telefon ringer,
er det mig med flere instrukser.
Hvis du afviger den
mindste smule fra planen, -
- dræber jeg din kone.
Og derefter dit barn.
Men når jeg har fået det, jeg vil have,
får du din familie tilbage.
Her.
Vent, til min bil er væk,
inden du tager håndjernene af.
Lad os klare det her, Talley.
Ja?
Vi har en dreng i røret.
Han siger, at han er Tommy Smith.
Jeg ville stille ham om til sheriffen, men
han har set dig i tv og vil tale med dig.
Okay, Louise, lad mig få ham.
- Er du ham fra tv?
- Ja, Tommy. Det er mig.
- De slog min far, og nu må vi ikke gå.
- Ikke så hurtigt, Tommy.
Jeg er meget bange.
Du må hjælpe os.
- Blev din far skudt?
- Dennis slog ham med sin pistol.
Tommy!
Tal ikke så højt.
- Tal roligt.
- Okay.
Er du et sikkert sted?
Jeg er på mit værelse.
Jeg var bundet, men jeg kom fri.
Hvordan kan du vide,
at de ikke kan høre dig?
Fordi jeg kan se dem
på overvågningskameraet.
Fortæl mig hvad du kan se.
Jeg kan se Dennis.
Og jeg kan se Kevin.
Jeg kan se træer.
Jeg kan se soldater.
- Jeg kan se Mars-fyren.
- Vent lige, Tommy.
Fortæl mig om Mars.
- Shoemaker.
- Giv mig billeder. Det er Shoemaker.
- De ser jer fra de udendørs kameraer.
- Talley?
- De mistænkte ser alt, hvad I laver.
- Hvor har du de informationer fra?
Tænk hellere over hvad du skal
bruge de informationer til.
Mike, det er mig.
Hør godt efter.
Ja, mester.
Snigskytterne er på plads.
Louise.
Svar mig!
- Louise, hvor er den forbindelse?
- Jeg må ikke bryde ind på den.
Hvad så med Walter Smiths mobil.
Fik du fat i den?
- Ja, den fik jeg.
- Okay, giv mig den.
Det er 805-459...
Dennis, ved du, hvad jeg har hørt?
At din far et stort røvhul.
Det siger du ikke?
Det eneste, jeg vil have, er en helikopter
som kan flyve mig væk fra det her.
Det er Walter Smiths telefonsvarer.
Læg en besked.
Kom nu, Dennis.
Tag telefonen.
Han ringer hele tiden.
- Hallo?
- Det er Jeff Talley.
Hør hvad jeg siger.
Kig på sikkerhedskameraerne.
- Hører du efter?
- Jeg ved ikke, hvad du taler om.
Hold bare kæft, og hold øje
med de udendørs kameraer.
- Hvad skal jeg kigge efter?
- Sæt dig og kig på de udendørs kameraer.
Jeg kigger, okay?
Hvad?
Hvad fanden laver de?
Sig noget, Dennis!
- Jeg er her.
- Hør her.
Hør godt efter.
Sheriffen planlægger at dræbe jer.
Først kameraerne, og så jer.
- Hvad taler du om?
- Jeg prøver at redde jeres liv.
Jeg prøver at redde jeres liv.
- Men du sagde, du intet kunne gøre.
- Det kan jeg!
- Få jeres folk 50 meter tilbage.
- Du har overgivet kontrollen til mig.
Hvad venter I på?
Giv ikke mine mænd ordrer.
Du sagde, jeg skulle skyde kameraerne.
Skyde kameraerne?
Så gode oplysninger og så
ødelægger du det hele?
Du får ikke lov til
at overtage igen.
Vicesherif Shoemaker!
Dennis siger, han ikke
stoler på mig mere.
Han vil skyde et gidsel, hvis han
ikke kan tale med Talley nu.
Skytten i huset hedder Morris.
Kør det igennem jeres database.
Nu spørger du, hvor jeg ved det fra.
Drengen i huset ringede til mig
fra søsterens mobiltelefon.
Mester?
Mester?
Er du okay?
Jeg tager derop igen.
- Hej, Dennis, er alt okay?
- Vi vil gerne væk herfra.
Jeg ved det.
Jeg prøver at hjælpe.
- Jeg må tale med Walter Smith.
- Han kan ikke tale.
Er det fordi, du ikke giver ham lov?
Eller kan han ikke?
Det er ikke min skyld. Jeg har slået
folk hårdere uden de er faldet...
Jeg ved, du er under pres.
Men jeg har lige reddet dit liv,
og det ved du godt.
Jeg beder dig kun om
at redde hans liv.
Kom nu!
Han vil have, at vi
løslader den gamle.
Det bestemmer du.
God idé.
Det er ikke et klogt valg.
Vi ved ikke nok.
Jeg vil gerne hjælpe, -
- men du får ikke lov til at sætte
mine mænd i skudlinien.
Vil du gerne hjælpe?
Så sluk for lyset.
Og få den helikopter væk.
Vil du ikke nok?
Mike, jeg er ved kommandocentralen.
Kommer du herop?
Du bryder alle regler.
Hver og en.
Dennis har afvist mig.
Hvis du dør, er vi alle på røv...
Jeg prøver at redde liv, Wil.
Ja, mester?
Hvem er på vagt?
Giv mig navnene.
Der er Hoffmann, Latona, Ridley...
Få fat i Ridley.
Få Ridley herop.
Få ham til at tage tøjet af.
Også dig.
- Hvad skal jeg?
- Tage tøjet af. Du skal køre.
Skytte 1 til kommandocentralen.
Ambulancen er 20 meter fra porten.
Der er ingen bevægelse.
Pis også!
Kom så.
Han ser skidt ud.
Han er våd og kold.
Okay. Løft på tre.
En, to...
Tre!
***!
Kom så.
Afsted, Mikey!
Mike, stop her.
Stop den forpulede ambulance!
- Er alle okay?
- Hvad fanden laver du?
Vi vækker ham
Du skal vække ham.
Han er hårdt såret. Han risikerer
hjerneskade. Han skal på hospitalet.
- Vågn op, Smith!
- Hvad fanden laver du?
- Lad være med at røre mig.
- Det her kommer fandeme i rapporten.
Giv ham noget lugtesalt.
Eller noget Benefrin.
- Jeg skal bare stille ham ét spørgsmål.
- Han kan ikke svare dig.
Så giv ham indsprøjtningen.
Jeg giver ham ikke en indsprøjtning!
Jeff!
Så brug din pistol!
Tag din pistol og skyd!
- Jeg har brug for din hjælp!
- Vil du slå ham ihjel, så gør det!
Er det dét, du vil?
Jeg vil have din hjælp, Bob.
Nej, Jeff.
Det du vil, kan slå ham ihjel.
Det I ser, er kun få minutter gammelt.
Vi er ikke sikre på, hvem gidslet er, -
- men det ser ud til at være en mand.
Ifølge kilder kan det være Walter Smith.
Smith er på vej til hospitalet.
Smith bekymrer mig.
- Han kender sin plads. Han klarer den.
- Det gør vi også!
Hvis vi ikke leverer den dvd,
skal vi bruge ham i live.
Få nogen derover, og sørg for
at vi ikke mister ham.
Det er Trish.
Der er nogen i informationen,
der spørger efter Walter Smith.
Hallo?
Er De i familie med Smith?
Jeg kan kun oplyse, at mr Smith
var død ved ankomsten.
Og at alle spørgsmål skal stilles
til retsmedicinsk afdeling.
Hvis De ønsker det, kan jeg...
Hallo?
Lort!
- Klarer du det?
- Gu' gør jeg ej, Jeff!
Manden skal på hospitalet.
Hvad fanden foregår der?
Det er ikke kun
hans liv, du redder.
Brug ikke radioen. Hvis du vil have
fat i mig så ring til min mobiltelefon.
- Hvad?
- Jeg sagde, ingen måtte forlade huset.
- Nu er Smith død.
- Hvad vedkommer det dig?
Du sagde, du ville have en dvd.
Vent på mine folk, eller jeg
skærer din datters hjerte ud.
Din satan!
Gør hvad du vil!
Dræb min familie. Dræb mig.
Men inden du gør det, går jeg ind
i huset og samler alle hans dvd'er, -
- så kan du og FBI byde på dem på Ebay!
Hvad synes du om den idé, din satan?
Jeg tror, vi stadig har brug
for hinanden, tror du ikke?
Det har vi sikkert.
Det her er ikke
Los Angeles, Jeffrey.
Du vil ikke have endnu et
dødt barn på samvittigheden.
Nu er vi snart færdige.
Så hold tungen lige i munden.
I lige måde.
For helvede!
Vi tager Benjaminerne. Bruger rebet
og klatrer over klipperne.
Det er for dumt.
De har helikoptere og natkikkerter.
Vær ikke dum. Vi går jo
ikke ud af hoveddøren.
Hvordan vil du få Benjaminerne med?
Så find du på noget!
Jeg vil gerne høre din plan.
Fortæl mig din plan.
Vi brænder stedet.
Huset.
Vi brænder det.
Masser af røg.
Helikoptere kan ikke se gennem røg.
Hvad så med broderen og søsteren?
Hvad?
Hvad med broderen og søsteren?
Du slår ikke flere ihjel!
Typisk tidligt skadet barn.
Tre år gammel ser han sin far
dræbe sin mor og derefter sig selv.
Resten kan I regne ud.
Se dette.
Her er han kun sytten år.
En vagt.
Han prøver at sige noget.
Han siger, "hjælp mig".
Hvorfor står han bare der?
Han står der ikke bare.
Han ser på, at han dør.
Jeg taler med den forkerte.
"Hun så en anden mand".
"Min mor sover".
"Hun er lige gået ud af mit værelse".
"Nu er han ved at dø."
"En far med et smadret hjerte".
Jeg ved, du er bange.
Jeg er også bange.
Vil du have noget.
Hvilken dag
er den bedste i dit liv?
Det ved du ikke?
I dag er min bedste.
Det er min pige!
Det er min pige!
- Det er Tommy Smith igen.
- Giv mig ham.
Tommy, du taler nu
med Politimester Talley.
- Hej Tommy, hvordan har du det?
- Okay.
- Hvor er du?
- I min hemmelige hule.
- Hvor er det, Tommy?
- Det er en slags tunnel.
Har vi planer over huset?
Tommy?
Hvad er der i din hemmelige hule?
Er der rør og ledninger?
- Ja.
- Han er i skunken.
- Hvor fører din hule hen, Tommy?
- Alle steder.
- Mester Talley?
- Ja, jeg er her endnu.
Dennis fandt min fars Benjaminer.
Hvad er en Benjamin?
En Benjamin er en
100 $ seddel, Tommy.
- Hvor mange Benjaminer har din far?
- To store poser.
- Mester Talley?
- Ja, Tommy?
- Bliver min far rask igen?
- Ja, min dreng.
En af mine gode venner
passer på ham.
- Du skal gå tilbage til dit værelse.
- Okay.
- Har du stillet telefonen til lydløs?
- Ja.
- Vent på at jeg ringer tilbage.
- Okay.
Jeg skal bruge bedre tegninger
over det hus. Find Shoemaker.
- Ja?
- Det drejer sig om Walter Smith.
- Hvad med ham?
- Han er vågnet.
- Jeg gav ham indsprøjtningen.
- Okay. Tak.
Mr Smith, mit navn er Jeff Talley.
Jeg er politimester i Brisco.
Jeg har talt med din søn, Tommy.
Han er stadig inde i huset
sammen med sin søster, Jennifer.
Jeg ved, du kender den type mænd,
som de er oppe imod.
Jeg skal bruge den dvd, mr Smith.
Du ved, hvad jeg taler om.
- Du skal redde mine børn.
- Selvfølgelig vil jeg redde din familie.
Men det kan jeg kun gøre,
hvis jeg får den dvd.
- "Himlen Må Vente".
- Hvor er den?
Kontoret.
- Tommy, er du okay?
- Ja.
Godt.
Jeg bliver nødt til at stille
dig et voksen-spørgsmål.
Okay.
Hvis du kan gøre det sikkert, -
- og kun hvis du
kan gøre det sikkert, -
- kan du så komme ind på din
fars kontor, uden nogen ser det?
Det tror jeg, men min far siger,
at jeg aldrig nogensinde må gå derind.
Ikke så højt, makker!
- Husk det.
- Okay.
- Kan du lide at spille videospil?
- Ja.
Hvilke spil spiller du?
Jeg spiller "Monster Jam",
og "Bounty Hunter", -
- og jeg spiller "Vup a'Zurk".
- "Vup a'Zurk", det kender jeg
Det spil kender jeg godt.
- Så ved du, hvem "Agent Zero" er?
- Ja.
Hvad tror du, Agent Zero
ville gøre lige nu?
Tror du, han ville sige
"aldrig nogensinde"?
Nej, han ville hjælpe Kaptajn Vup
med at redde planeten Zenon.
Er du ligesom Kaptajn Vup?
Og mit hus er planeten Zenon.
Og Kaptajn Vup vil
redde Zenon, ikke?
Jo, Tommy.
Kaptajn Vup vil redde Zenon.
Men jeg skal bruge din hjælp.
Det bedste indgangspunkt
er her ved poolen.
Fire mænd sættes ned, og går
stille ned gennem ovenlysvinduet.
Jeg har sat mænd ved dørene og på
gårdspladsen for at holde drengene inde.
- Hvor lang tid skal dine mænd bruge?
- To minutter.
Gidslerne skal ned til poolen, men hvordan
vil du få de mistænkte til den anden side?
Du kunne lade mig prøve min idé.
- Ja?
- Jeg kommer derop.
Vi skal have en snak.
Sørg for at være alene.
Dennis?
Hvad vil du?
Er du alene?
Ja.
Vi har et problem, Dennis.
- Er det rigtigt?
- Ja.
Walter Smith er lige død.
- Hørte du, hvad jeg sagde?
- Ja.
Jeg ved, Mars dræbte betjenten.
Men du hænger på Smith.
Tingene blev pludselig lidt mere
indviklede, Dennis.
Og samtidig er helikoptere
meget dyre.
Man skal betale brændstof og pilot, -
- politimester.
Ved du, hvad betjente gør,
når de går på pension?
De spiller golf.
Jeg vil ikke spille golf.
Jeg hader golf.
Jeg vil have et hus på golfbanen.
Det vil jeg gerne.
Jeg talte med Walter Smith,
inden han døde.
- Jeg kender til pengene.
- Jeg ved ikke, hvad fanden du taler om.
Jeg snakker om en handel. Du vil have
en helikopter, jeg vil have et hus.
50 tusind.
Så kan du forhandle med sheriffen.
Pis!
Halvdelen.
Jeg vil give dig halvdelen.
Det er to millioner.
Halvdelen er godt.
Sælg idéen til dine makkere.
Jennifer og Tommy bliver i huset.
I tre kommer ned på gårdspladsen.
Så får I helikopteren
for kontanterne.
Hvordan kan jeg vide,
at piloten ikke skyder mig?
Lad mig om at klare piloten.
Bare sørg for at han får den pose.
Ja.
Om en halv time.
HIMLEN MÅ VENTE
Himlen må vente.
- Godt. Bare få os ud.
- Det er jo det, jeg gør.
- Jeg har altid passet på dig.
- Sikke noget pis.
Kevin er aldrig tilfreds!
Aldrig været det og bliver det aldrig.
Hvad nu hvis de bare
prøver at skyde os?
Så havde de gjort det, men
Talley vil gerne have sine penge.
Have sine penge
og så skyde os.
Vi tager afsted.
Hvorhen?
- Vi skal flyve i helikopter.
- Nej!
Det vil jeg ikke.
Jeg tilhører ikke dig.
Jeg tager ingen steder med dig.
Jeg forlader ikke...
Du tilhører mig!
Det, der tilhører mig,
kommer med mig!
Rødt hold bliver sænket ned ved
indgangen. Vores mål er her.
Ved poolen.
Nogle spørgsmål?
Det hele er der.
To millioner.
Okay. Vi smutter.
Hvor er...?
Hvad nu?
Det var ikke med i planen.
Det har vi ikke aftalt!
Der er kun plads til tre
personer i helikopteren!
Jeg troede, at du var bossen.
Var det ikke det, du sagde?
- Jeg er bossen! Jeg bestemmer!
- Bevis det!
- Mars, lad hende gå!
- Jenni bliver her!
Ejeren af dette hus er en forbryder.
Det samme er hans venner.
Det er deres penge!
Vil du have flere penge?
I valgte bare det forkerte hus på den
forkerte dag. Jeg lyver ikke!
Det eneste, jeg har løjet om, er Smith!
Han er ikke død. I har ikke dræbt nogen.
I kan stadig slippe mildt fra det!
Læg våbnene og gå med mig ud herfra.
- Kom nu! Lad ikke ham ødelægge det!
- Vi bliver skudt, når vi går ud!
- Du løj! Hvorfor?
- Undskyld!
Skyd ham!
- Nu går jeg.
- Nej!
Jeg går nu.
Jeg ringer til dig.
- Kom nu, Dennis!
- Skyd ham!
- Vi kan smutte nu.
- Lad ham gå.
- Rend mig!
- Kom med, Kevin!
Tag pengene!
For fanden da, Dennis!
Jeg er bossen!
Hjælp os!
Træk jer tilbage.
Ungerne er i huset.
Jeg hader dig fandeme.
Jeg vil ud.
Jeg vil ud.
Jeg er din bror!
Du bliver nødt til at vælge.
Mig eller Mars?
Jeg vælger pengene.
Du vælger pengene?
Du vælger pengene!
- Hvad siger du så?
- Er du færdig?
Talley.
Det er tydeligt, at du
har mistet kontrollen.
Din åbenlyse ignorering af reglerne,
har udsat os for unødig fare.
Hvis du fortsætter som leder,
er der risiko for et negativt udfald.
Hvad har du gang i?
Du har lige gjort det meget lettere.
Du er færdig. Du er historie!
Talley. FBI står ved afspærringen.
De spørger efter dig.
- Hvor er Talley?
- Laura Shoemaker. Jeg har befalingen.
Er du Talley?
Walter Smith og hans familie er
under føderal vidnebeskyttelse.
Vi takker for jeres samarbejde.
- Mester, kom nu.
- Han har ikke længere befalingen.
Det er et føderalt anliggende nu.
Hop ind.
Det må være den hvide telefon.
- Ja?
- Du er næsten hjemme, Talley.
Nu skal du blot forholde dig i ro
og lade mine folk klare resten.
Når de genfinder dvd'en,
genfinder du din familie.
Falske agenter.
Det må være dyrt.
Måske er de ægte.
Måske er de ikke.
Jo mindre du ved,
desto bedre for dig selv.
Du skal fandeme ikke røre mig.
Når alt dette lort er overstået,
er det kun os to igen, okay?
Med alle de penge.
Jeg mener, rige folk
finder altid en udvej.
Kom her, lad mig undersøge såret.
Kev.
For fanden. Der er børn i det hus.
I risikerer, at folk bliver dræbt.
Du har dine ordrer, jeg har mine.
Mere er der ikke at sige.
Kommer du tættere på huset,
dør din familie.
Det er *** nu.
Vi vil væk.
Okay.
Hvis du absolut vil af sted,
så ***.
Pis!
De har skudt ham!
Undskyld, Kevin.
Undskyld!
Mars, de har skudt Kevin!
Dennis.
Gør noget.
Vil du ikke nok?
- Det gør jeg.
- Hvad?
Skynd dig!
Kom nu. Fart på!
Skynd dig!
Løb Tommy! Løb!
Skyd ham, Tommy!
Skyd ham!
Tommy, skyd ham!
Skyd ham, Tommy!
Skyd ham!
Gør det.
Gør det nu.
Husk sikringen.
Kom nu!
Kom. Følg efter mig!
Afsted!
Kom så, Tommy.
Tag den nu, knægt.
Talley!
Hvem taler du med?
Denne vej!
Tommy, kan du høre mig?
Svar mig, Tommy!
Hurtigere, hurtigere!
Hjælp!
Denne vej.
Åh Gud!
Nej!
Hurtigere!
Tommy, svar nu!
Svar nu, Tommy!
Det er i orden.
Han kan ikke se os.
Han kan ikke se os.
Herre du milde!
BRÆND DET
Fandens!
- Mester Talley!
- Det klarede du flot.
Kom, Jennifer.
Vi skal skynde os.
Tænd bruseren, og gør
nogle håndklæder våde.
- Tommy, kom nu!
- Jeg har dine film.
Du er meget modig, men det er ikke
overstået. Hjælp din søster.
Kom så!
Drop geværet!
Vend dig langsomt om.
- Ingen går, før jeg får det, jeg kom for.
- Lad dem gå ud til hoveddøren.
Lad dem nu bare gå.
Ned!
Afsted!
- Tak for din indsats.
- Du kan forbløde, uden vi bemærker det.
- Du skal på hospitalet. Nu!
- Der er ikke tid.
Ja?
Er du klar over, hvor meget lort
du har lavet? Din familie er død!
Hold din kæft!
Hold nu kæft
og hør godt efter!
Det er mig, Walter Smith.
Hvad så?
Kig ud.
Hør nu. Jeg ved ikke engang,
hvem de mennesker er.
Eller hvad de laver.
Jeg leger med regnskaberne.
Dækfirmaer,
udenlandske kontoer.
Derefter gemmer jeg det
på en krypteret disk, -
- og afleverer den på et aftalt sted.
Vi mødtes aldrig
ansigt til ansigt.
Jeg vil se min familie.
Jane, Amanda.
Det er okay!
Vi er ude om et øjeblik.
Kun den berømte Jeff Talley kan finde
på et nummer af den kaliber.
Og du er blevet ramt.
Du ser heller ikke
for godt ud, Walter.
Hvordan kan jeg vide, at du
stadig har det, jeg skal bruge.
- Trinidad...
- Vent!
- Fortsæt.
- Trinidad Handelsselskab.
Michelangelo fonden. Kontonummer:
Brenda 6-5-0-0-7-2-6-5.
- De Hollandske Antiller...
- Hold kæft.
Du er god, Walter.
Så kan vi godt gå, ikke?
Slip min familie fri.
Jeg går sammen med dem.
Smith bliver her, og alle er glade.
Jeg har ikke set dit ansigt.
Jeg har ikke set nogle ansigter!
Jeg lader jer være i fred,
og I lader mig være i fred.
Er du ved at forhandle?
Er det dét, der foregår?
Vil du udmatte mig?
Vi vil bare være i fred.
Slip Walter fri.
Send ham herhen,
så fordufter vi.
Lad dem gå, så bliver jeg.
Fat det nu. Jeg forhandler ikke.
Jeg giver, du modtager.
Slip dem fri.
Fint.
Hænderne i vejret.
Nu er du fandeme død!
Mange tak. Han har ikke set dit ansigt,
men han har sgu set mit!
Hvad venter du på?
Dræb ham!
Min familie har ikke set Walters ansigt.
Lad dem gå!
- Hvad venter du på?
- Lad dem gå!
Så skyd ham dog, for pokker!
Dansk oversættelse af LHB og Fields