Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tekstet af:
L
Li
Lil
Lill
Lille
LilleF
LilleFi
LilleFis
LilleFisk
LilleFiske
LilleFiske
@ Subscene.com
Tilpasset til SiNNERS af GGW (Danevang Text Service Team)
Jerry, check lige det her!
Det ligner en UFO der er på vej hertil.
Hvor mange gange skal jeg sige det!
UFO'er eksisterer ikke.
Wauw, energien er massiv.
Hvad skal vi gøre? Jeg tog jobbet
netop fordi man ikke behøvede at gøre noget!
Jeg har regnet ud hvor den lander.
Det ser ud til...Modesto, Californien!
Supernova, der her er røde dværg.
Vi har rent faktisk én! Kode: Nimoy!
MONSTRE mod ALIENS
Hvad laver I her?
Klokken er jo 5 om morgenen.
Skynd dig, tænd for TV'et.
Morgentågen letter, og giver en solrig dag.
24 grader
en perfekt dag at tage det roligt på.
Eller en perfekt dag til at
gifte sig med Susan Murphy på.
- Jeg elsker dig, skat.
- Jeg elsker også dig.
- Godmorgen, Modesto.
- Kanal 172.
- Du ser vidunderlig ud, skat.
- Tak, mor.
- Min lille pige.
- Far!
Selvom jeg giver dig væk idag,
vil jeg altid være her for dig.
- Du får mig til at græde.
- Jeg kan ikke gøre for det.
Hallo, allesammen, hør efter!
Brylluppet begynder om 30 minutter.
Min smukke svigerdatter.
Det er som et eventyr. Romantisk.
Jeg ved det. Tænk bare...
Ved denne tid i morgen er jeg i Paris.
Og snart er vi ikke bare på bryllupsrejse.
Derek bliver udenrigskorrespondent -
- og vi skal rejse over hele verden.
- Jeg krydser mine fingre.
Den ene er kortere end den anden.
Det ligger til familien.
- Derek mangler ikke sin...
- Det springer en generation over -
- dine børn får det.
- Du er virkelig yndig.
- Også dig... Eller maskulin mener jeg.
Undskyld, jeg er lidt nervøs. Jeg har
været for meget sammen med vores forældre.
Bare rolig.
Vi er snart alene. Kun os to.
Mmm, spise ost og brød,
ved stranden -
- og made hinanden med
chokolade.
- Er der noget galt?
- Nej. Der er bare det...
Planerne er blevet ændret lidt.
Vi skal ikke til Paris.
- Hvad? Hvorfor ikke?
- Fordi vi skal et bedre sted hen.
- Bedre end Paris? Hvor? Tahiti?
- Nej, Fresno.
Fresno!
Hvordan er Fresno bedre end Paris?
Jeg kan blive kanal 23's nyhedsoplæser.
Chefen vil have, at jeg skal begynde straks.
Er det ikke skønt?!
Derek...det er...fantastisk!
- Fresno, det er da godt, er det ikke?
- Jo, vi er på rette vej.
- Prøv og hør, angående Paris...
- Det gør ikke noget. Bare vi er sammen.
Fresno er den mest romantiske by i
hele verden. Jeg er så stolt af dig.
Af os. Ikke bare mig. Jo selvfølgelig.
Men vi er sammen nu. Du er stolt af os.
Nå, forsvind nu. Du ved det bringer uheld
at se mig i brudekjolen.
Årh, du ved jo at jeg ikke tror på det pjat.
Din smukke mand venter på dig ved alteret.
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker også dig.
Susan?
Hvor kan hun være? Hvor er du?
- Hvor har du været?
- Jeg blev vist ramt af en meteor.
Sådan føler alle brude sig på bryllupsdagen.
Herregud, se på dig selv.
Du er jo beskidt.
- Wauw...du...lyser.
- Tak.
Nej, Susan. Du lyser virkeligt.
Du er grøn!
Åh nej...! Derek?
- Hvad sker der?
- I krymper.
- Du vokser.
- Stop det!
Det er umuligt.
Nej, det her kan ikke ske.
Tag det roligt. Tag lidt champagne
så finder vi ud af det her.
Tommelfingre!
Derek... Hjælp mig.
Du gode Gud!
- Her kommer bruden!
- Det er hendes bryllupsdag, Carl.
- Derek... Derek!
- Jeg er skadet.
- Susan...
- Du er okay.
Hvad sker der med mig?
- Lad være med at gå i panik og slippe...
- Derek!
Hvem er I? Hvad laver I?
Hold op! Vær forsigtige!
- Slip mig! Ved I hvem jeg er?
- Lad mig nu bare være.
Pas på!
Skynd jer!
Derek...
Skat, slår du ikke lige
uret fra...
Skat, hvorfor satte du alarmen til?
Vi er jo på bryllupsrejse
Hallo?
Hvad sker der?
Hallo?
- Er det kun ben?
- Stille! Hun kan høre os.
- Hvordan? Ben har ingen ører.
- Ti nu bare stille!
Hallo?
Er her nogen?
Kan I fortælle mig hvor jeg er?
Hallo? Hvad var det?
Hej.
Vil du stoppe? Vær forsigtig!
Søde dame. Hold op...med...det!
Den gale videnskabsmand der lavede dig
gjorde det rigtigt godt.
Du...kan tale.
Hej! Min ryg!
Jeg laver bare sjov, jeg har jo ingen ryg.
- Tilgiv ham, men han har ingen hjerne.
- Man behøver altså ingen.
Eller faktisk så...
Argh, jeg har glemt
hvordan man trækker vejret!
Hjælp mig, doktor Karkerlak.
Ånd ind, B.O.B.
- Tak dok, du reddede mit liv.
- Jeg ved hvad du tænker.
Første dag i fængslet og
du vil angribe den hårdeste fyr.
Prøv bare!
Ninja!
Av!
- Hun ved ikke hvad hun skal sige.
- Hun?
Ja, vi er tæt på et sjældent
kvindeligt monster.
Ikke tale om,
det er en dreng.
Se på hans bryster!
Vi har brug for en snak sammen.
- Vi gør vist ikke et godt første indtryk.
- Jeg taler i det mindste
Kunne vi ikke få en ulvemand eller en
mumie, som vi kunne spille kort med?
- Hvad hedder du frøken?
- Susan.
Nej, vi mener dit monsternavn.
Hvad skriger folk når de ser dig?
- "Se, nu kommer..."
- Susan.
Susan! Jeg gjorde lige mig selv bange.
Ja! Madtid.
Det er vammelt.
Uha, en gammel sutsko!
Sig ikke at dette her er virkeligt.
Jeg brød nok sammen ved brylluppet.
Jeg er på medicin nu, og ser syner.
Lad være at gøre Insectosaurus bange.
Så tisser han, og så er der først balade!
- Der må findes en dør. Hvor er den?
- Du skal ikke være urolig, kammerat.
Kan du lide når jeg kilder dig på maven?
Jeg hører ikke hjemme her!
Slip mig ud, tak!
- Det der er ingen god ide.
- Slip mig ud!
Monstre! Tilbage til jeres celler.
Tak, gode Gud. En normal person.
Du er vel normal?
Ikke sådan halv menneske,
halvt maskine... Du ved...
- En cyborg?
- Åh nej, du er en cyborg!
Jeg forsikrer dig,
jeg er ingen cyborg.
Jeg hedder General WR Monger.
Jeg bestemmer her. Følg mig.
Det er tid til rum vandring.
I 1950 kunne borgerne ikke
håndtere sandheden om monstre.
De skulle fokusere på vigtigere
ting som at betale skat.
Regeringen sagde at monstre var fantasi.
Og de blev låst herind.
Jeg er ikke et monster. Jeg er normal.
Jeg er ikke til fare for nogen.
Undskyld...
Hvor lang tid skal jeg være her?
Må jeg kontakte mine forældre? Derek?
- Nej.
- Ved de hvor jeg er?
Nej, og det kommer de aldrig til.
Det her er en X-fil.
Pakket ind i en sammelsværgelse,
og dybstegt i paranoide konspirationer.
Der vil være nul kontakt,
med verden udenfor.
Syv, otte...
999... 1000. Jeg forstår ikke at jeg lavede
ti gentagelser.
Susan. Du har ikke Uran på dig?
Bare en smule?
Stryg Karkerlak's forsyninger straks.
Vi har lavet om på din celle.
Vi vil have at du er rolig.
Men jeg vil ikke have en plakat.
Jeg vil have en rigtig killing -
- der hænger i et rigtigt træ.
- Jeg vil hjem.
- Græd nu ikke, jeg får ondt i knæene.
Tænkt på det som et hotel,
du aldrig forlader -
- fordi det er låst udefra.
En ting til... Regeringen har
ændret dit navn til Ginormica.
Start gen-animations sekvens.
Hvem våger at vække mig?
Quantonium er blevet fundet på en planet
langt borte, i Omegakvadranten.
Omegakvadraten? Hvor lamt.
Meteoren er blevet sporet til sektor 72-4.
Til en planet som kaldes: Jorden.
Sikke en ussel mudderkugle.
Send robotsonden afsted.
Udvind Quantoniumet med alle midler.
Jeg vil have alt. Hver en dråbe.
- Ja, Gallaxhar.
- Intet kan stå i vejen for mig nu.
- Pres mig ikke, Katie! Jeg er ikke klar
- Ta' det roligt. Det er ligesom at danse.
Jeg kan føre.
Katie... Jeg har et møde imorgen.
Åbnede du den her?
Godt, det er politiet.
Vi lavede ingenting, betjent.
Ja nemlig ingenting.
Hvordan kunne jeg blive overtalt
til det her? Vi burde nok tage afsted.
- Eller også skulle vi checke det ud.
- Er du gal!? Vent! Lad mig ikke være alene.
Min ankel... Den er vist brækket.
Katie?
Det her er den værste date nogensinde.
Jeg er bange, Katie.
Den blev set i går aftes af et par
der var på date.
Ingen ved hvad det er
eller hvor den kommer fra.
Alt millitær er med det
samme indsat.
Okay. Jeg har lige fået at vide
at USA's præsident er ankommet -
- og at han vil forsøge at
skabe kontakt.
Jeg må imødekomme den alene. Det her
handler om fredelig kommunikation.
Ja, sir. Hr. præsident.
Alt ser godt ud.
Vi har bjørnen i sigte. Alt er klart.
- General, gør noget voldsomt.
- I hørte ham. Fyr!
Vi har brug for fly støtte!
E.T. TAG HJEM!
- Beordr tilbagetog!
- Alle tilbage!
Bjørnen rør på sig.
Er det sådan du vil lege?
Æd bly! Det ser ud som den æder det.
- Få ham ind i helikopteren.
- Jeg er en modig præsident.
Flyt jer!
- Sir, vi må have erklære global krig...
- Vi starter regeringen indefra robotten...
- Vi ofrer dem til robotten...
- Vi skal invadere den...
- Jorden har kun to uger tilbage.
- Det bliver en stor katastrofe!
Vi har brug for de bedste videnskabsmænd.
Få fat i Indien!
Kan USA flyttes til en sikrere planet?
Lad os give ham en arbejdstilladelse,
og gøre ham stolt af at være amerikaner...
Sir, det er i svære tider
som disse -
- at jeg spørger mig selv:
Hvad ville Oprah have gjort?
Glem det hele,
hvad skulle det hjælpe?
- Det er en katastrofe.
- Stop! Gør det ikke
- Den knap sender atomvåbnene afsted!
- Hvilken knap giver mig en kop kaffe, så?
Det er den anden, sir.
- Hvilken idiot designede den her?
- Det gjorde De, sir.
Udemærket.
Wilson, fyr en eller anden.
Hør her...
Jeg vil ikke være den præsident
som regerede da jorden gik under -
- så find på noget og
gør det hurtigt!
- Det er en god kop kaffe.
- Mr præsident!
Jag har ikke bare en idé.
Jeg har også en plan.
De sædvanlige våben har ingen effekt
og kernevåben kan vi ikke bruge.
- Jo vi kan, bare...
- Nej, vent!
Jeg vil fortælle dig sandheden.
Det er mørke tider. Oddsene er imod os.
Vi har brug for noget mere. Rå styrke.
Vi har brug for... Monstre.
Selvfølgelig, det er klart.
Jeg...forstår dig ikke rigtigt.
De sidste 50 år har
jeg fanget monstre -
- og låst dem inde i en hemmelig bygning.
At nævne navnet er alene en forbrydelse.
Henviser du til Area 5...
Mr præsident.
Hils på Insectosaurus.
Miss Ranson, vær venlig.
Atombestråling gjorde ham
til et monster på 100 meter -
- som angreb Tokyo.
Her har vi: Missing Link.
En 20.000 år gammel fiskemand som
blev optøet af videnskabsmænd.
Han flygtede og hærgede
omkring hans gamle vandhul.
Det her er Dr. Karkerlak.
Den smarteste mand i verden.
Han opfandt en videnskabelig maskine -
- som gav mennesker
karkelakkernes evne til at overleve.
Desværre var der en bieffekt.
Den her kalder vi: B.O.B.
Er der nogen der kan få hende ud herfra!?
Tak. En genetiskt forandret tomat-
-kombineret med et
kemisk forandret fyld.
Resultatet blev en levende slimbold.
Som blev en uforanderlig gelémasse.
Og vores seneste monster: Ginormica.
Fortsæt, general.
Hele kroppen er ren energi som
giver hende enorm styrke og størrelse.
De monstre er vores bedste
våben mod robotten.
Har vi ikke et alien problem?
Vi har ikke også brug
for et monster problem.
Har du en bedre idé nørd?
Bliv hvor du er.
General, jeg foreslår at vi tager din
"monstre mod aliens"-idé.
Fisk.
- Har du...nogle...treere?
- Ja, det har jeg.
- Hvordan gør du? Du er så heldig.
- Held har ikke noget med det at gøre.
Hvad i...?
De kaldte mig gal!
Men jeg skal vise dem.
Doktor... Jeg foretrækker at du ikke
ler sådan, når jeg er fastspændt her.
Du har ret, Insecto. Lurendrejeren har
experimenteret på dig i over en måned.
Jeg er en gal videnskabsmand,
der er en vis forskel.
Har jeg noget valg?
Hvis han kan gøre mig normal.
Eller mindre, så kan jeg tage afsted.
- Komme tilbage til livet jeg burde ha...
- Lad mig gætte. Fresno?
Det er bare begyndelsen. Senere kommer
Milwaukee, New York og så...
Ja, vi ved det - Paris.
- Sæt strøm på. Men le ikke.
- Det vil gøre lidt ondt i hjernen.
Undskyld.
- Susan! Hallo!?
- Er jeg lille igen?
Desværre ikke.
Faktisk er du vist vokset lidt.
- Vi gør et nyt forsøg i morgen.
- Du fatter det ikke, eller hvad?
- Intet monster er flygtet herfra.
- Den usynlige mand gjorde det.
Nej. Det sagde vi bare for at
du ikke skulle blive ked af det.
Han døde af et hjerteslag
for 25 år siden.
- Ja... I den stol.
- Han er der stadig.
Forstår du?
Ingen kommer nogensinde ud.
Godt nyt monstre!
I skal ud!
...Før i dag.
Så hvis jeg har forstået det rigtigt.
Skal vi slås mod en robot fra rummet?
Til gengæld har USA's
præsident lovet jer frihed.
Snart er jeg tillbage i Dereks arme,
eller han er i mine.
Jeg vil tillbage til foråret på
Coco Beach og skræmme alle.
- Jeg gør mine experimenter klar.
- Nej, det er mig B.O.B.
- Så vil jeg være en kæmpe kvinde.
- Det er Susan.
Fint, så tager jeg til
Modesto og er sammen med Derek.
Stadig Susan, B.O.B.
Jeg fortjener at få en chance for
at være sammen med Derek.
Ta' det stille og roligt.
Dette er et nødstilfælde. Vi evakuerer byen.
Lige byttepenge er værdsat,
men ikke nødvendige.
Så kører vi!
Det her er San Francisco.
Det er næsten her jeg bor.
- Mærk vinden i dine antenner.
- Jeg har ikke været ude i 50 år -
- der er fantastisk her.
- Det er varmere end jeg husker...
Er jorden blevet varmere?
Det var rart at vide.
Det vil være en bekvem sandhed.
Det er en robot!
Prøv ikke at skade den for meget -
- jeg vil måske tage ham med tilbage.
Du sagde ikke den var enorm.
Vent. Bliv her!
Jeg tror han har kan se os.
Hallo, hvordan går det? Velkommen.
- Vi er her for at tilintetgøre dig.
- Jeg kan ikke hamle op med den.
Jeg hyperventilerer.
Er der nogen der har en kæmpepose?
Slap af.
Jeg har det under kontrol.
Gem dig i byen, Susan. Du er sikker der.
Men hold dig væk fra Tenderloin.
Jeg skal lave den kæmpe blikdåse om
til en kæmpe bulet blikdåse.
Okay, er der nogen der
satser en "hund" på, Insectosaurus?
- Se lige størrelsen på den...
- Fod!
Jeg har ham, venner!
Jeg slipper ikke, jeg gør ham træt.
Vær rare at sige,
han sætter farten ned!
Tag til byen, Link.
Jeg indhenter dig så hurtigt jeg kan.
Eller... måske må du indhente mig.
Åh nej!
Nej!
Okay, det her klarer jeg.
Ja, det gjorde ondt.
Hop ind. Jeg har en plan.
Hot dog!
Okay, Link.
Jeg prøver at køre op ved siden af -
- så hopper du ind, og...
- Fang mig!
Undskyld. Jeg er på din højre side.
Jeg har ikke kontrol.
Åh nej.
Det skal nok gå!
Jeg får jer ud. Bare vent.
I må af broen inden...
Nej!
Rør mig ikke!
Jeg skal lige forbi.
Pas på.
Hej, hårbold.
Hvor har du været?
- Jeg ved det. Far er ude af form.
- Hvorfor prøver den at slå mig ihjel?
- Wauw, du gør det godt.
- Jeg gør ALT!
Ikke så længe. Kom så!
Nu klarer vi den!
Et beskyttelsesskjold! Typisk...
Du kan ikke knuse en kakkerlak!
Insectosaurus.
Insectosaurus!
- B.O.B.! Hjælp mig!
- Undskyld, jeg kiggede på fuglen derhenne.
- Vi må have folk væk fra broen!
- OK!
Nej B.O.B.!
- Flyt betonpillerne.
- Ja, selvfølgelig. Min fejl.
Kom så!
- Link?
- Jeg har det ikke så godt...
Du klarer det her, Susan.
Okay, lad os så
få nakket den.
Missionen er mislykket.
Bliv ikke vred. Det hænder for alle.
Den lave livsform tror at hun
kan stjæle mit Quantonium!
- Send en ny sonde straks!
- Quantonium kan ikke tages med robot.
Kulbaseret livsform, kendt som Susan,
er nu for stærk.
Tror du, bare fordi du er stor og stærk,
og du kan ødelægge min robotsonde -
- at jeg vil løbe væk og gemme mig?
De tider er forbi.
Computer, sæt kurs mod Jorden.
Jeg skal selv få fat i Quantoniumet,
om jeg så skal hive det ud af hendes krop.
En celle af gangen!
Forsigtig, den er varm.
Hvis I havde bedt mig besejre en kæmpe robot
for tre uger siden -
- havde jeg sagt nej.
Men jeg klarede det! Jeg!
Så I hvor stærk jeg var? Der findes nok ikke
et glas i hele verden, jeg ikke kan åbne.
Du er en rigtig helt min kære.
Jeg elsker den måde du reddede dem på broen.
Flot. Var hun ikke fantastisk, Link?
Jo, hun er kanon.
Rigtig sej. Elskede det.
Åh, stakkels Link.
Efter alt det blær
bliver du overgået af en pige.
- Jeg kan godt forstå du er deprimeret.
- Jeg er ikke deprimeret.
- Jeg er træt!
- Hvorfor? Du lavede jo ikke noget.
Jamen jeg har ikke sovet godt, okay?
Jeg har søvnmangel...
Søvnapnø.. Det er ikke sjovt.
Han er lidt rusten. Berøvet sin søvn.
Du bliver snart dig selv igen.
Og det bliver jeg også.
Hvad skete der med, "der findes ingen glas i
verden jeg ikke kan åbne"-tingen?
Fandt du et glas du ikke kunne åbne?
Var der syltede agurker indeni?
- Hvor er kæmpeglasset med agurker i?
- Det han forsøger at sige er -
- at vi alle tror at den nye
Susan er Miauuw.
- Undskyld.
- Tak skal I have, venner.
Det er så sødt.
Men jeg har et normalt liv som venter.
Fortæl hvordan det her normale liv
fungerer når du er en kæmpe.
Jeg vil ikke være kæmpe for evigt.
Derek vil lede efter en modgift indtil
han finder den.
- Vi er et hold.
- Vi kan alle have brug for en Derek.
- Måske kan vi en dag møde ham?
- Virkelig?
Vil I møde Derek?
Første stop: Modesto.
Din familie ved du kommer hjem.
Jeg har også ringet til politiet i Modesto.
Jeg sagde at de ikke skulle skyde dig.
Tak, general.
Husk nu at folk ikke er vant
til at se...
...nogen som...dig eller dig...eller dig.
Så vær rolige...I ved.
Gør som jeg.
Stop! Det var et uheld!
Ødelæg ikke noget!
- Susan?
- Susi Q!
Mor! Far!
- Experimenterede de på dig?
- Nej, mor. Jeg har det fint.
Det er ok. De er med mig.
Det her er mine nye venner.
Oh, Derek!
Jeg har sådan savnet dig.
Tanken om at være sammen
med dig igen -
- er det eneste der fik
mig gennem tiden i fængslet.
- Jeg elsker den her mand!
- Nej, det er min mor. Du kvæler hende.
- Elskede... Har du det godt?
- Det smager af skinke.
Undskyld, mor. Han er en krammer.
- Hvor er Derek?
- Han er på arbejde, skat.
- Du ved hvordan han er med sin karriere.
- Vi fester ikke uden ham.
Susan? Hvad skal jeg gøre med
alle dine venner?
Bare giv dem nogle chips.
De spiser alt.
Mmm!
Mad for guder!
Fantastisk pigeven.
Sådan her fester man, Insecto.
Hvem vil bade med Link?
Jeg er Benzoate Ostylezene Bicarbonate.
Kald mig bare B.O.B.
Det der er nemmest.
Sagde jeg noget forkert?
Det må du undskylde.
Jeg har siddet i fængsel hele livet.
Hvorfor sagde jeg dog det?
Det var ikke min mening at skræmme dig.
Jeg skal nok gå. Jeg føler mig så dum.
Tag det roligt allesammen.
Hvad I end gør, så ophids dem ikke.
Er der nogen der vil have en
Atomic Gin Fizz? Det er en rigtig...
...sparker.
Klor! Klor! Klor i mine øjne!
Løb for livet!
Hvorfor løber de?
Det var sjovt, Jim. Lige den slags jeg
kommer til at savne i Fresno.
Det her er Derek Dietl.
For aller sidste gang.
Godnat Modesto.
Kanal 172. Og ***!
Kunne du lide afslutningen.
Fandt lige på den nu.
Gode Gud.
Vent...
Derek. Du ville ikke tro mig hvis jeg
fortalte om mine tre sidste uger.
Det var tanken om dig der
gjorde at jeg holdt det ud.
- Kan ikke få vejret...
- Herregud, undskyld.
Er det bedre?
- Jeg er ikke vant til min styrke.
- Du er virkelig stor.
Ja, men jeg er stadig mig selv.
Samme pige du forelskede dig i.
Og så ødelagde du lige
Golden Gate broen.
Det var den eneste mulighed for at
stoppe kæmpe robotten.
- Troede du jeg ville gøre sådan noget?
- Nej.
Jeg kan ærligt sige at det
aldrig aldrig aldrig aldrig -
- aldrig aldrig aldrig aldrig
fald mig ind.
Hør. Jeg ved det er lidt underligt.
Okay, meget underligt.
Vi finder ud af det.
Jeg ved jeg kan blive normal igen.
Prøv at se det fra min side.
Mit publikum er afhængige af mig
og mine nyheder, vejr og sport.
Skal jeg opgive alt det, mens du
leder efter noget modgift for -
- hvad der skete med dig.
- Som jeg ikke havde noget at gøre med?
- Ja. det er lige det jeg gerne vil have.
Hvad med det vi altid har talt om at gøre?
Vil du stadig det?
Det er klart. Jeg kan bare -
- ikke se hvordan jeg kan få det med dig.
Derek, vær sød...
- Gør ikke det her.
- Du må se det i øjnene, Susan.
Knus mig nu ikke, men jeg vil ikke gifte
mig og så stå i skyggen af en anden...
Og du kaster en temmelig stor skygge.
Jeg er ked af det. Det er ***.
Held og lykke, Susan.
DU FORLADER MODESTO.
Sikken fed fest!
Dine forældre ved virkelig
hvordan man fester.
Det var en kanonfest. En af de bedste jeg
har været med til.
Jeg må have været til en anden fest,
for jeg oplevede det ikke sådan.
Jeg tror ikke dine forældre kan lide mig.
Og geleen gav mig et falsk nummer.
- Affaldet var da gratis, og...
- Hvem er det vi prøver at snyde?
Vi kan redde alle byer i verden
og vi vil stadig blive behandlet -
- som vi altid er blevet behandlet.
Som monstre.
Netop... Monstre.
Nå men, hvordan har Derek det?
Derek, er en egoistisk skid.
- Nej!
- Jo!
Alt det snak om "os", jeg er så stolt
af "os". "Vi" fik arbejde i Fresno.
Det var ikke "vi". Det var kun Derek.
Hvorfor skulle jeg rammes af en
meteor for at finde ud af det?
Idiot!
Hvorfor troede jeg at et liv med
Derek skulle være så godt?
Se på alt det jeg har klaret uden ham.
Slagsmål med en robot?
Det var mig ikke ham.
Det var utroligt
At møde jer var utroligt.
Dr. Karkerlak, du kan
klatre op af vægge, og -
- bygge en supercomputer af en pizza æske,
to dåser hår spray og...
- Og en papirclips.
- Utroligt!
Og du... du er Missing Link!
Du reddede 250 kvinder fra Cocoa Beach-
-og kan stadig klare nationalgarden.
- Og kystbevogtningen og livredderne.
- Utroligt!
B.O.B... Hvem kan ellers falde fra
utænkelige højder, uden at få en skræmme?
Link?
- Dig!
- Utroligt!
God pointe, Insecto.
Susan, gør dig ikke lille igen.
Jeg vil aldrig være lille igen.
- Bekend dig!
- Åh, ja!
Susan!
Godt gået, Insecto!
Pas på, Insecto!
Insectosaurus! Nej!
Du klarer dig.
Det skal nok gå. Se på mig!
Luk ikke øjnene.
Vov ikke på at lukke de øjne!
Du kan ikke...
Du må være skræmt til døde?
Du vågner på et mærkeligt sted,
du har mærkeligt tøj på.
Fængslet af en fremmed
som flyver på et mærkeligt svævefly.
- Mærkeligt, ikke sandt.
- Næppe. Det er ikke første gang.
Du kommer virkelig rundt.
Til udvindings kammeret
- Hvad vil du mig?
- Du har stjålet det som tilhører mig.
- Jeg har ikke stjålet noget fra dig.
- Din enorme groteske krop -
- indeholder Quantonium.
Universets kraftigste substans.
Troede du virkelig du
kunne skjule det for mig?
Er det dét, det handler om?
Du ødelagde San Francisco,
og skræmte millioner af mennesker.
Dræbte du min ven
bare for at få fat i mig?
Stille.
Din stemme skærer i mine ører.
Ærgerligt at du ikke kan se hvad
kraften i Quantonium kan gøre -
- i tentaklerne på en som ved
hvordan man skal bruge det!
Jeg ved hvordan man bruger det!
Bare...
Spar dine kræfter.
Kraftfeltet er uigennemtrængeligt...
Hvad...!
Det burde stoppe dine ynkelige...
Computer! Luk døren til hangar 2.
Luk døren til hangar 3!
Dør til hangar 4!
Luk dem alle!
Computer, begynd udvinding!
Endelig kan jeg genopbygge min
civilisation på en ny planet.
Hvor skal jeg begynde?
- Din planet, måske?
- Hold dig bare derfra!
Hvis du ville stoppe mig, skulle du have
gjort det da du havde Quantoniumet.
Nu er du ingenting.
Der er uskyldige mennesker
dernede som intet har gjort.
Der fandtes også uskyldige på min
planet, inden den blev ødelagt!
- Jeg er ked af at den blev ødelagt!
- Det skal du nu ikke være.
Det var mig som ødelagde den.
Forvirret?
Når jeg har afsløret min historie for dig,
bliver alt soleklart!
- Computer! Forbered klonings maskinen.
- Ja, Gallaxhar.
For mange årtusinder siden
da jeg var en blæksprutte -
- fandt jeg ud af at mine forældre var...
Intet barn skal vide sådan noget.
Så jeg tog afsted med en kæmpe...
...og snart derefter var vi gift.
Allt gik godt indtil hun ville...
...og så var jeg helt: "aldrig" og hun
var helt: "altid", og jeg var som...
Men jeg har allerede fortalt
for meget til dig...
Lad fødslen af min nye planet
nu kaldet...
Gallaxhars Planet, begynde!
Endnu engang er en UFO
landet i Amerika.
Det eneste land som
UFO'er åbenbart lander i.
Undskyld mig... Hvad er der?
Oki doki.
Vi sender nu direkte fra
Aliens rumskibet.
Jordfolk. Jeg kommer med fred.
Vær ikke bange. jeg gør jer intet ondt.
Det er vigtigt at notere
at de fleste af jer dør inden 24 timer.
De som overlever
bliver slaver og forsøgsdyr.
Tag det ikke personligt
det er bare forretning.
Jeg sammenfatter:
Jeg kommer med fred, vil jer intet ondt,
og I dør allesammen.
Sæt terrorniveauet på brun kode
for jeg skal have rene bukser.
Hvad skal vi nu gøre, dok?
Jeg ved det ikke.
Nu skal jeg fortælle det.
Vi skal ikke lade Insecto dø forgæves.
Vi skal derop, finde Susan,
og skyde den Alien ned!
Mine herrer. I kan sagtens komme derop
men I kan ikke komme hjem!
Jeg henter jer hvis jeg kan.
Hvis jeg ikke kommer, er jeg død.
Eller forsinket!
Jeg har taget mig af jer i snart 50 år -
- men sådan er det ikke længere.
For hvad det er værd.
- Det er uhøfligt. Hvad har vi gjort?
- Nej, det er ikke uhøfligt.
Det er tegn på respekt.
- Den har os i sigte, general.
- Det er meningen. Hold kursen.
Rolig.
Sving til højre!
Jeg kan ikke ryste den af!
Hold fast i sokkerne!
Vi tager en tur!
Det er derfor jeg altid har
en faldskærm på mig, løjtnant.
Du kan slippe mig nu, løjtnant.
- Hvem signalerer du til? Vi er her.
- Luk!
- Klon!
- Længe leve, Gallaxhar!
Nej, ikke jer allesammen.
Du, der.
Hvordan skal jeg gøre det her?
Tre bagud. Nej, ham ved siden af.
Den jeg peger på. Du...klonen.
Ja, godt.
Tag fangen til forbrændingsovnen.
Vi har ikke brug for hende mere.
- Længe leve, Gallaxhar.
- Længe leve mig...
Ginormica er ikke så..
Gigantisk længre.
Hvordan kan vi nå hende?
De er for mange. Det er umuligt.
Jeg har måske ingen hjerne,
men jeg har en idé.
Det her kommer ikke til at virke.
Holdt!
Jeg... Gallaxhar,
beordrer at du giver mig fangen.
Du er tydeligvis defekt.
Brænd den klon vagter!
- Hvad venter i på? Dig og dig!
- Er det alvor?
Ja!
Tag fangen og den ødelagte
klon til forbrændingsovnen.
Med det samme, sir.
Og her er et sikkerheds pas.
- Vil du have en pistol?
Ja tak. Se!
Tænk at I reddede mig, tak.
Ingen årsag.
Vi monstre må holde sammen.
Men jeg er ikke et monster længere.
Jeg er bare mig selv.
Min kære, størrelsen spiller ingen rolle.
Du vil altid være...
- ...en klam kulbaseret livsform.
- Længe leve, Gallaxhar.
Længe leve, Gallaxhar.
- De her forklædninger er for seje!
- Sådan! Følg mig.
- Den eneste måde at redde jor...
- Længe leve, Gallaxhar.
Den eneste måde at redde jorden på, er at
sprænge rumskibet i luften...
Længe leve, Gallaxhar.
...Før invasionen begynder.
- Hvordan gør vi?
- Vi må finde kraftkilden.
- Kan du vise vej til kraftkilden?
- Ja, den er ovenover udvindingskammeret.
- Mange tak.
- Pas på!
Lad mig få den. En ansvarsfuld person, skal
passe på sådan et våben.
- Hvad?
- Længe leve, Gallaxhar.
- Monstre!
- Monstre?
Monstre?!
Hør efter alle Aliens,
dræb alle Monstre.
Vil I smage den her?
Hvis du vil min ven noget,
skal du først forbi mig.
Nå ja...
Susan!
Vi klarede det.
- Åh...min...Gud.
- Advarsel. indtrængende!
Du vil aldrig
kunne regne min farvekode ud.
Et hexadecimalt farvesystem.
Det her bliver sjovt.
Rød, grøn, blå, gul, orange baby-blå,
lilla, rosa, brun, mocka...
Dans, professor!
Dine dansetrin passer
ikke til min sikkerheds protokol
Vi kan ikke holde dem
tilbage meget mere.
Noget du ikke ved om mig, min kære.
Er at jeg er en fantastisk danser.
Sikkerhedsprotokollen er brudt.
Rumskibet bliver tilintetgjort.
Tilintetgørelse om 6 minutter.
- Hvad? Send invasionsstyrken afsted.
- Det er ikke muligt mere.
Forbandet!
Omdiriger Quantoniumet til broen
og forbered min rednings kapsel.
Se. De flygter.
Monstrene vinder.
Det er ikke derfor de flygter.
Skibet tilintetgøres om 5 minutter.
- Længe leve, Gallaxhar.
- Vi klarer den ikke.
Forsæt!
Det hjælper ikke noget.
Den rører sig ikke.
Hvis jeg var Ginormica
kunne jeg klare det.
- Tag afsted mens du har chancen.
- Ti stille. Jeg forlader jer ikke.
Jo, det skal du. Monger
venter på dig uden for skibet.
Tag afsted, mens der er tid.
Skibet ødelægges om 4 minutter.
Bekymr dig ikke om os Susan.
Nu kan du få dit gamle liv tilbage.
Men det vil jeg ikke ha'.
De tror at de har stoppet mig.
De har ikke stoppet noget som helst.
Kvindeligt kulbaseret livsform
eller "Susan" er ikke indespærret.
Hør robotsonder.
Dræb jordboen.
Robothangaren er ødelagt.
Affyr phaseoid-kanonen.
- Er du gal? Du kunne have dræbt mig.
- Så forstår vi hinanden.
- Åben dørene og slip mine venner ud.
- Ellers?
Du tror vel ikke at du
kan klare mig?
Quantoniumet er overført til broen
Redningskapslen er klar.
Som jeg har sagt før...
Du skulle have besejret mig,
da du havde Quantoniumet.
Ha' det sjovt med at eksplodere.
- Åben så dørene.
- Jeg kan ikke, om jeg så ville.
Det er det der sker, når skibet ødelægges.
Nu dør vi alle.
Og du kan intet gøre ved det. Susan...
Det er jeg ikke så sikker på,
og jeg hedder Ginormica.
Tilintetgørelse om 1 minut.
- Det var en ære at kende dig, dok.
- I lige måde, min ven.
Vi ses til frokost i morgen.
- Præcis, B.O.B.
- Der vil være slik, kage og balloner.
Kage og balloner till frokost?
Det bliver den bedste dag nogensinde.
Ved Hawkins rullestol...
Total ødelæggelse om 30 sekunder.
Hvor er Monger?
Hvis han ikke er her,
må han være død.
Eller forsinket.
Insectosaurus, du lever!
Og du er en somerfugl.
Otte, syv, seks...
...fem, fire, tre...
Kom nu!
Kom nu!
...to, et.
Hm, ingenting skete.
Jeg regnede måske...
Herligt...
Susie Q!
Far!
Jeg vidste at du en dag -
- ville redde jorden fra
invasion fra det ydre rum.
- Tak, men det var ikke kun mig.
- Undskyld, lad mig komme til.
- Susan!
- Derek?
Jeg har tænkt på hvad der skete mellem os
og jeg tilgiver dig.
- Du tilgiver mig?
- Selvfølgelig.
Det var ikke din fejl at du blev ramt
af en meteor, og ødelagde alt.
Du ødelagde ikke alt. New York
har lige ringet, de tilbød mig job på TV.
Jeg skal bare lave er eksklusivt
interview med dig.
- Virkelig?
- Ja!
Jeg får mit drømmejob
og du får din drømmefyr. Alle vinder.
Derek...det er fantastisk.
Kører kameraet?
Absolut...
Godt, for dine fans skal høre dette.
Det her er Susan Murphy som siger:
Farvel, Derek.
B.O.B, kan du...?
Du er en egoistisk idiot, Derek.
Og ved du hvad?
Jeg har mødt en anden. Hun er
limegrøn og har 14 ananasstykker i sig -
- og hun er alt hvad jeg
fortjener i livet.
Jeg er lykkelig nu, Derek.
Uden dig. Det er ***.
- Sluk den.
- Monstre.
Jeg er så stolt at jeg kunne græde, hvis
bare jer havde nogle tårekanaler.
Men det må vente.
Verden behøver jer igen.
- Hvad er det, general?
- En snegl faldt i en kernereaktor.
Lige nu er denne kæmpesnegl
på vej til Paris.
Jeg har altid villet til Paris.
Hvem skal med?
Hvad siger du sommerfugl-sauros?
Vi er med!
- Jeg er med!
- Regn med mig også!
Au revoir, elskede.
God flyvetur.
Hej, Derek.
Held og lykke til at komme over mig.
- B.O.B. Det er mig han skal komme over.
- Vent. Kom du også sammen med Derek?
Den utro skiderik!
Tekstet af:
L
Li
Lil
Lill
Lille
LilleF
LilleFi
LilleFis
LilleFisk
LilleFiske
LilleFiske
@ Subscene.com
Tilpasset til SiNNERS af GGW (Danevang Text Service Team)