Tip:
Highlight text to annotate it
X
NORD KOREA
TO ÅR TIDLIGERE
Please, lad mig tage hjem. Please,
Jeg er ikke den du tror.
Jeg er virkelig ikke hvem du tror jeg er.
- Please, please, jeg er ikke en spion.
- Du er en spion.
Lad mig tage hjem!
Prøv igen.
Jeg er ikke en spion,
jeg er en forretningskvinde.
Jeg arbejder i salg
af olie og gas.
Du er her for at sabotere
vores atomare ambitioner.
Jeg er ikke en spion.
Jeg er ikke en spion.
Jeg er ikke en spion.
Jeg er ikke en spion.
Jeg er ikke en spion.
Hold dit hoved nede,
sig ikke noget før vi har udvekslet.
I tilfælde af, at Kim Jong
her skifter mening.
Udveksling
Jeg forstår det ikke.
Du forstår ikke, hvad?
Alle regler siger at i skal efterlade mig,
Hele operationen kan ikke sættes i fare.
Det har du ret i.
Hvis vi skal ofre en,
for at redde mange.
Så gør vi det.
Så hvorfor gjorde du det?
Tja ...
Jeg gjorde det ikke.
Det gjorde han.
Da han fandt ud af hvor du var,
kunne vi ikke stoppe ham.
Han forelagde det senatet ...
regeringen ...
Vi har ikke brug for den offentlige omtale,
så jeg blev nød til at gøre noget. ellers
ville han sgu invadere
denne forbandede republik selv.
- Er du okay?
- Ja.
WASHINGTON D.C
I DAG
Hey.
- God morgen.
- Tillykke med jubilæet.
Skal jeg lave noget morgenmad?
Hvad med pandekager?
Skal du lave mad?
Laver du sjov,
du kan lide min madlavning.
Tyskere laver ikke sjov.
Bert kan lide min madlavning.
Få dine insekter af bordet.
- De er edderkopper.
- De er insekter.
- Edderkopper.
- De er insekter.
Er det i firmaets tid,
du laver det?
Det er mit jubilæum og
Jeg ønsker det skal være perfekt.
Men ...
det er ikke sexet.
Nej, men det er utilitaristisk, og
utilitaristisk er den nye sexet.
Kør forespørgelsen, fornavn
Usem, efternavn Utsa.
- Nogle verificerbare hits?
- Kun én.
Francis, gør mig en tjeneste ...
Læg det væk, bare til imorgen.
- Matahari her, har en stor aften i aften.
- Yes sir, Med det samme Sir.
Sir?
Ser jeg ud som en, "Sir"?
Fra top til tå.
Jeg er overrasket over at han ikke
kalde dig "Deres Majestæt".
Det lyder faktisk godt.
Jeg tror, jeg foretrækker "Deres majestæt".
Var jeg nogensinde så ung?
Yngre...
Følg med mig.
Hvordan gik briefingen i det Ovale Kontor?
Du ved, det sædvanlige.
Formanden ønsker at vide, hvad der er
sket i Rusland dagen før det sker.
Hvad med dig?
Jeg hørte din samtale gik godt.
Hm ... krydser fingre.
Er du sikker på det?
Når du begynder at være papirnusser,
er der ingen vej tilbage.
Jeg havde en mærkelige følelse,
sidste gang jeg var på mission.
Jeg havde hjemve.
Hjemve?
Sir ... Sir ...
Vi fik en "walk-in" ...
En afhopper, for 10 minutter siden.
- Her?
- Så er vores dække vist afsløret.
- Er han blevet clearet?
- Han er russisk.
Han siger, han er FSB,
men vil ikke sige mere.
- Han er en mærkelig fyr.
- Hvordan er hans engelsk?
Rimeligt, men ikke godt.
- Men hvis vi kommer til finesser i engelsk ...
- Ted, Mike venter på mig derhjemme.
Ja, og jeg skal nå et fly.
Kom Salt, du er den bedste
til at afdække om han er ægte.
- Jeg har 25 minutter.
- Jeg har 26. Lad os komme igang.
Ja, okay.
Lad os beslutte os, når vi ved mere.
- Hvem har tilkaldt CIA?
- Ikke mig.
Hey, Ted. Vi bryder lige lidt ind.
- Peabody.
- Salt.
Fjern hætten.
Mikrofonerne er tændt.
Kontrollerer niveauer.
Baseline optagelse.
Neuro-scanning er klar.
Bare gå igang.
Påbegynder lyd og visuel optagelse.
Tester øre-stykket.
Interview er påbegyndt kl. 14:42.
Du er gift.
En mand må være en distraktion,
for en kvindelig efterretningsofficer.
Nå, men vi er her for at tale om dig.
Så hvad er dit navn?
Mit navn er Alec Vassilly Orlov.
Jeg har kræft.
Jeg er flyttet.
En afhopper med kræft.
Vil du sælge hemmeligheder for
kemobehandling, eller er du bange for at dø?
Hvis jeg har vundet noget, er det,
at jeg ikke længere har noget at frygte.
- Rusland er også ved at dø.
- Alec Vassilly Orlov.
Dukker op i 1993 i
Novosibirsk, Sibirien.
Han er han en del af Victor Rasovsky personale.
Han er kendt som FSB.
Scanningen siger han
taler sandt om kræften.
Før '93 ...
Intet ...
Han findes ikke.
Jeg har noget jeg skal nå, Mr. Orlov
Så hvis du har noget du vil fortælle.
Jeg kom for at fortælle dig en historie
Jeg bryder mig ikke om historier.
Men, jeg vil lytte til dig alligevel.
På engelsk tak!
Andre lytter med.
1975, Den kolde Krig.
I en gymnastiksal, var en sovjetisk olympisk
bryder, Sacha Jordorovich,
som for første gang møder,
den eneste kvindelige
skak stormester i hendes tid.
Inden for en måned, blev de gift.
Og inden for et år, får de et barn.
En måned senere,
var barnet tilbage
på samme hospital,
syg af feber.
Og efter få dage,
var barnet pludselig dødt.
Ja,
et barn var dødt ...
og ja,
et barn blev begravet.
Men Chenkov's baby var stadig i live.
Og blev en anden mands ejendom.
En mester spion,
der havde udtænkt den største
plan en russisk patriot
nogensinde kunne udtænke ...
En plan om at ødelægge Amerika.
Det hele startede med en
amerikaner, der hed Lee Harvey Oswald.
I 1959,
emigrerede han til Rusland.
Tre år senere,
vendte han hjem. Men manden, der
kom tilbage til Amerika,
var i virkeligheden en russisk spion ...
kaldet Alec.
Den 22. november 1963,
Alec blev den første succes,
med det nye program..
..og en helt i Sovjetunionen.
Mesterspionen fik nu grønt lys,
til at skabe endnu flere som Alec.
Masser af agenter.
Hanner og hunner
der skulle erstatte amerikanere.
På et forladt kloster, blev Chenkov,
og andre drenge
og piger, trænet i engelsk,
længe før de har lært russisk.
Det blev presset ind i dem, manipulation..
Og ideologi.
Og gennem streng
fysisk og psykisk træning.
Lavede mesterspionen, krigere af jern.
De spurgte ikke om noget,
og var ubrydelige.
Du trætter mig..
Hvornår kommer den gode fe ind?
Aldrig ...
Det er en fortælling uden håb.
Chenkov blev matchet med et barn,
fra en amerikansk familie.
Der var en ulykke, familien døde.
Chenkov blev sendt til Amerika,
for at leve en komplet løgn ...
og for at tålmodigt afvente den dag,
angrebet skulle komme indefra, Dag X.
Den længe ventede mission er nu.
Chenkov vil rejse til din by for at
dræbe den russiske præsident,
under begravelsen af den Amerikanske Vice Præsident.
Chenkov er KA12.
KA12?
Det er en vandrehistorie.
Højtuddannede russiske "sovende" agenter,
indsat i USA til sabotage og mord.
angiveligt, ville de vente i årevis
før de slog til, måske endda i årtier.
Hmm ... Angiveligt.
Hvad er der galt, Ted?
Tror du ikke på muldvarper?
Jeg tror på muldvarper, okay.
Jeg tror bare ikke på Bøh-manden.
Specielt ikke, hvis planen er at
dræbe deres egen præsident
Denne fyr er fyldt med varm luft.
Ok, afslut det Eve.
Så en russisk agent vil dræbe den russiske præsident.
Er det det?
- Hmm ...
- Okay.
Mange tak
og hvad vil du have for disse oplysninger?
Jeg ønsker blot at hjælpe dig,
til at gøre, hvad du skal gøre.
Du er god.
KA-programmet er en gang Bull-***
men jeg er officielt ikke på vagt
så du kan fortælle resten af din
lille historie til en af mine kolleger.
- Salt.
- Ja.
Navnet på den
Russisk agent er.. Salt. Evelyn Salt.
Mit navn er Evelyn Salt.
Så er du en russisk spion.
sandfærdigt.
Hidtil har FMRI'en registreret
sandfærdige på alt, hvad han sagde.
Ted.
Ring til Beskyttelses Services og
sørg for, at de finder min mand.
- Hvor skal du hen?
- Jeg skal bruge en telefon
Nej, nej. Ikke efter neuro-scanning.
Fordi han ikke dumpede?
Jeg kan slå den tingest fem
gange ud af seks. Jeg er
uddannet til det, og det er han også.
Jeg har brug for min telefon,
jeg har brug for at ringe til min mand.
- Lad mig ringe til min mand.
- Lad mig se det.
Der er en grund til han
nævnte min vielsesring, Ted.
Når de afslører en spion,
afslører de ikke bare
deres dække, de afslører hele deres
hemmelige liv, det ved du.
- Ja.
- Kan du huske hvad der skete med Henry's kone?
- Ja, Det husker jeg.
- Tal så vi kan høre det.
"Vær venlig at efterlade en besked
efter tonen. Tak, Farvel ".
Skat, det er mig.
Ring venligst til mig, så snart du hører dette.
Okay? Så snart du hører dette.
Held & Lykke, kammerat Chenkov.
En eller anden,
afhør den forbandede idiot.
Nogen der elsker at få svar.
Hør Eve, prøv at bevare roen ...
Jeg er ikke en skide Russisk spion.
Det sagde jeg heller ikke.
Lad os gå op til mit kontor
så vi kan få styr på dette her.
Nej, nej. Vi må til et sikkert sted.
- Nu.
- Okay.
Det bliver Ikke mere sikkert end dette.
Eve?
Fem minutter.
Ring til Beskyttelses Service og
bed dem om, at finde Mike.
Det her er noget pis.
Giv os et øjeblik
Jeg ved, at vi er på vej ind på dit område,
men jeg beder dig bare om bare 5 minutter.
Nej.
Du kan ikke få fem minutter alene med hende.
Jeg er nødt til at tale med hende
- Hun er bange?
- Jeg er ligeglad.
Der er en muldvarp i
det Russiske hus, Ted.
Der er en muldvarp i
det Russiske hus, og jeg er sikker ...
Gå venligst ind i elevatoren.
Hvad fanden er det?
Sir.
Jesus
- Der er han igen.
- Stadig ingen tegn af ham på gaden.
To minutter, så lukker vi alt ned.
Vi har lige fået en match, Sir.
- I 1981, der er Bresnov og der ...
- Orlov.
- Det er ham.
- Han var en stor kanon engang.
Få dette foto delt ud.
Til alle billet stande,
lufthavne, togstationer og taxa
stationer, til alle ..
- Få fat i direktør Medford på en sikker linje, nu.
- Ja, Sir.
- Skærmen oppe til højre, er det live?
- Ja, sir.
- Hvor er hun på vej hen?
- Spor hende.
"Rink Petroleum Security"
Du har en kvinde til din venstre bag dig.
Evelyn Salt.
- Vi mistede hende af syne.
- Satans.
Hvor gik hun hen?
Hey, Edward. Er Mike der?
Nej, jeg er ked af det.
Han kørte efter frokost.
Trappeopgangen, anden sal.
Hvad er der på den sal?
Det er tomt. Sikkerheds buffer.
Isoler, og forsegl den.
Send hendes personlige oplysninger til min PDA
Sluk strømmen til elevator dørene.
Vi har hende.
Ok.
Få et taktisk team til at møde
mig på den sydlige trappeopgang.
Ja, Sir.
- Direktør Medford, Sir.
- Skaf mig en pistol.
Jeg får hende til at komme tilbage.
- ***.
- Jeg har mistet hende af syne.
Hvor er hun Albert.
Tal til mig
Kom.
Den nordlige gang
Der.. forhørs-værelset.
Få det op på skærmen
- Har du fundet ham?
- Hvad fanden laver du Eve?
Dette ser ikke godt ud.
Der er et taktisk-team hos dig
om ca. 30 sekunder.. Fjern dine satans
trusser fra det kamera. Stil dig så vi kan se dig,
ellers kommer du til skade.
Har du fundet min mand?
De her fyre mener det alvorligt, Eve.
- Please, jeg kan ikke hjælpe dig, med mindre du taler til mig.
- Ring til mig når du finder Mike.
Okay, åbn døren, cirka to meter.
Vi gasser hende ud.
Er det absolut nødvendigt?
Hvad.. Vil du have mig til at skyde hende?
Få et medicinsk team på plads nu.
Okay, på min kommando.
3, 2, 1 ...
Go.
Jesus!
Hvor er hun?
Kom nu, gutter. Find hende, nu.
Der.. Bring det op på skærmen.
Bliv på hende, hun krydser gaden.
Drej det forbandede kamera.
Tilbage, og zoom ind
Holdt!
Hvad fanden laver du, Eve?
Michael Krauss forlod sit kontor for en time siden.
Salt's Lejlighed, er 20 minutter herfra.
Vi kan dække det, men hun tager ikke der hen.
Det gør hun, hvis hun mener det med Mike.
Dette bliver imellem os, okay?
Taxi.
Hugh's Street.
Jeg siger når du skal stoppe.
"Hej, dette er Mike.
efterlad en besked efter tonen"
Han er en af verdens
bedste Araknofober, Eve.
Og har som sådan, stort set ubegrænset
adgang til grænserne i Nord Korea.
Så..
Øv dig på dine insekter,
og lær ham at kende.
Han er det perfekte skjul
til at få os ind.
Mike?
Mike?
Skat?
Hey baby. Kom her.
Det er okay.
Det er okay. Hvor er far?
Hvor er far?
Afsted! Afsted!
Badeværelse, klar.
Køkken, klar.
Kontor, klar.
Stue, klar.
Alle ud, 60 Sekunder.
Hvad laver du?
Hun er her ikke, og heller
ingen spor efter manden.
Har du overhovedet overvejet,
at ham russeren løj?
Jeg ved det ikke,
du ville jo låse hende inde.
Hvorfor stak hun af?
Se det fra hendes perspektiv.
Måske er hendes mand i reel fare.
Måske, Gud forbyde det,
er Salt, hvem hun siger hun er.
"Måske", er din afdeling - Jeg skal finde hende,
så vi kan finde ud af det.
Vi får hende ind,
eller vi nedlægger hende.
Har du nogen idé om,
hvem denne kvinde er?
Hvad hun har gjort for dette land.
Betyder det ikke noget for dig?
Skulle det?
- Er din mor hjemme?
- Nej
- Kan du gøre mig en tjeneste?
- Ja.
- Kan du babysitte Bert for mig?
- Ja.
Her er nogle penge til mad.
Har du lavet dine lektier?
Ja, matematik.
Jeg hader matematik.
Hej.
Det er dejligt at se dig igen.
- Taler du til mig?
- Ja, jeg har set dig her før.
Ja, Jeg kommer her en del.
Og du?
Nej, jeg arbejder her, på museet.
Jeg er Araknofob.
En hvad?
Jeg jager edderkopper.
Jeg ser hende.
Hun er på vej nordpå,
mod metro stationen.
Eve ..?
Hun er på vej mod øst,
mod indkøbscentret.
Der er hun.
Alle hold går sydpå, mod broen.
Luk hende inde.
Stop!
Stop!
***!
Stop.
Skyd ikke.
Stop!
Salt!
Skyd ikke. Skyd ikke,
jeg er uskyldig.
Ned på jorden, nu!
Skyd ikke.
Salt, ned på jorden.
- Jeg er nødt til at finde min mand
- Hvorfor løb du?
- For at finde min mand
- hvorfor?
Skyd ikke!
- Tilbage.
- Sidste chance.
Jeg er uskyldig,
Nogen forsøger at lægge en fælde for mig.
- Få mig ikke til at skyde dig, Salt.
- Fjern den forpulede pistol .
- Overgiv dig, nu!!
- Nej!
Ned på jorden.
Vi får styr på dette her, det lover jeg.
Vi skal bringe dig ind, Salt.
Nogen vil prøve at dræbe
Den russiske præsident, det ved du.
Gør noget ved det.
- Overgiv dig.
- Det er det, du skal bekymre dig om.
Du kan ikke slippe væk.
Jeg har ikke gjort noget.
Hun er på en blå sættevogn,
på vej nordpå.
Få en vejspærring på plads nu.
Der er hun. På vognen.
Stop! Stop!
Ev ..!
- Du, min ven, har fået en muldvarp i din gruppe.
- Det ved vi ikke endnu.
Faktisk er hun uddannet,
som en forbandet løgner.
Alt hun her gjort indtil nu,
er at beskytte hende dække.
Hvorfor fortæller du mig ikke,
hvordan du virkelig har det med det.
Kør uden om dem!
Okay, drej ned her.
Lort.
Lort.
Okay.
Ted, jeg ved du er hendes ven,
men vi bliver nød til at
smide et net, ud over hele New York
Vi må gøre det nu.
Jeg underretter
Secret Service om detaljerne.
Fortæl dem, at Salt måske kommer deres vej.
Her er detaljerne.
Orlov kan heller ikke
være lang bagefter hende.
Har du set det?
Salt opholdt sig i Rusland
da hun var barn.
Hun var i en trafikulykke med
hendes forældre i '88, de er begge døde.
De var lærere på USA's ambassade,
for de ansattes børn.
Det var derfor vi satte hende
til at arbejde med Rusland i første omgang.
Vi skal med et fly til New York, I aften.
Evelyn.
Se på mig.
Hvis der var en måde, ville jeg slå dem ihjel.
- Du skulle ikke være kommet.
- Hvad mener du? Jeg forstår det ikke.
Nu ved de, hvem du er.
Hvem?
Evelyn.
Hvem?
Jeg vil acceptere alt ved dig,
men du skal fortælle mig det.
Se på mig. Se på mig.
Fortæl mig det, okay?
Bare sig det.
Jeg arbejder ...
Jeg arbejder for CIA.
Ser du, dette ...?
Der er ingen fremtid for os.
Du kan ikke være sikker,
sammen med mig.
Jeg ønsker ikke at være sikker.
Jeg kender dig ...
og jeg vil gerne være sammen med dig.
Jeg ønsker at tilbringe
resten af mit liv med dig.
Okay?
Okay.
Velkommen til New York
Miss Hernandez. En overnatning?
- Et deluxe værelse.
- Ja.
- Miss Hernandez, har du brug for hjælp med din bagage?
- Nej, jeg klare det, tak.
En travl dag, her i New York City.
Begravelsen af næstpræsident Maxwell Oates.
En tidligere senator,
og Den Kolde Krig's kriger.
Han vil blive husket som arkitekten bag en ny
æra af russiske, amerikanske relationer.
Den Russiske præsident Boris Matveyev,
er kommet fra Moskva for at være en
støtte, og talsmand, for den mand han kaldte,
"hans bedste ven i Vesten".
Hvad er sikkerhed's afstanden?
Vi er dybt inde, og vi
sidder hårdt på hele området.
Og dette er Secret Service Agenter.
Ikke CIA.
Så slap af.
Det var virkelig sjovt.
Vidste ikke at i gutter
fortalte vittigheder.
Træd et skridt tilbage! Træd et skridt tilbage!
Alle, tilbage.
Hr. Præsident.
Vær venlig at sætte dem.
Efter præsidenten er færdig,
vil koret og de øvrige..
Hvis hun vil forsøge noget her,
Så skal det være temmeligt fantastisk.
Jeg vidste, at han ville komme med mere
til jobbet, end bare hans mange års erfaring.
Som vicepræsident ...
han viste verden, hvad
det er at være en amerikaner.
Og i dag, siger Verden
"Farvel" til en stor mand
- Jeg tager bagsiden
- stuen, klar.
Vi har to der ikke svarer..
Jeg er på vej ned i krypten,
tror der er problemer dernede.
Hvad sker der, gutter?
Tal med mig.
Alle hold mødes i krypten.
Jeg gentager, alle til krypten.
Han gjorde hele forskellen og derfor vil
han altid have min respekt og beundring.
Matveyev!
Få fat i Matveyev!
Smid den!
Smid den!
Skytte klokken 12.00
Stå stille.
Få hende ned!
Få hende ned!
Check for våben
Vi har brug for en læge
i krypten med det samme.
Jeg kan ikke mærke en puls.
Hvorfor?
Har du nogen idé om,
hvor meget blod der er på dine hænder?
Du kommer til at rådne i et hul, Salt.
Det skal jeg personligt sørge for, et skide hul.
Tilbage! Tilbage
Lad os komme igennem.
Matveyev blev erklæret
død undervejs til hospitalet.
Jesus!
Yeah.
Du havde ret med hensyn til hende.
Hun havde mig på kornet, Ted.
Hvorfor skød hun ikke?
Betjente nede, betjente ned!
Kom ud af bilen med
dine hænder over hovedet.
hænderne oppe i luften
- Hvad er dit navn?
- Mit navn er Evelyn Salt.
- Hvilken Skole vil du gå på?
- Princeton University.
- Hvor vil du arbejde?
- Central Intelligence Agency.
Hvem vil du have Tillid til?
Ingen.
Vær meget tålmodig.
Husk din træning.
Husk, du er ikke den eneste.
Der er mange andre ...
- I venter alle på at slå til.
- Ja.
- Og vi vil slå til ... sammen.
- Ja.
Vent.
En dag, kommer jeg efter jer alle.
Hej Evelyn ...
Jeg er Martin Crenshaw, fra USA's Ambassade.
Vi er meget ked af
din families ulykke.
Ballademagere uden for USA's ambassade,
bakkede op, omkring deres lederes ord ...
for en kraftig indsats mod det, de kalder
"En statslig sponsoreret terrorhandling."
I denne del af Amerika.
Disse oprør har ført til lignende udbrud af
anti-amerikanske protester i hele Rusland.
"Vi vil slå tilbage",
siger den nye russiske præsident.
Alle fordømmer dagens mord begået af den
amerikanske efterretningsofficer, Evelyn Salt.
Liget af den dræbte præsident,
Matveyev er på vej tilbage til Moskva,
anti-amerikanske optøjer
er brudt ud i hele Rusland, bla.
Med bombninger af USA's ambassade i Moskva.
De russiske væbnede styrker
er blevet sat på højt beredskab.
Som reaktion på en hurtig eskalerende krise.
præsident Lewis har indkaldt til
et haste møde i det Hvide Hus.
Vær hilset, kammerat Orlov.
Da jeg så dig i Washington,
var jeg næsten i tårer.
Det var ikke meningen du skulle blive gift.
Ikke medmindre det havde en
stor taktisk fordel.
Jeg gjorde det,
for at virke normal.
Da du slap væk idag,
kunne end ikke jeg, have håbet på så meget.
Du er min største skabelse.
Du har uddannet mig godt.
Min mand? Har du ham?
Jeg var nødt til at være sikker.
Men nu har du tillid til mig.
Fuldstændigt.
Så, hvad gør vi som det næste?
Det næste, del 2
Vi overtager kontrollen med
dette lands atom våben.
Hvordan?
Du vil ikke høre fra mig igen.
Min datter.
Chenkov?
Du husker mig?
Chenkov.
Har du savnet mig?
Shnaider?
Hvor længe har du været her?
Jeg forlod Rusland et år
efter dig, og tog til Prag.
Jeg har været en NATO-forbindelsesofficer for det
Hvide Hus i tre år. Oberst Edward Tomasz.
Og du ...
er min attache.
Din ID.
Bare rolig, vi har masser af tid.
Endnu vigtigere, vores mission.
Bunkeren, otte etager
under Det Hvide Hus
Det er der præsidenten skal være.
Hvordan gør vi det?
Bare rolig, han vil være der.
Det er mit job,
at sikre at han er der.
Og hvad er mit job?
Kan du huske Chenkov, da vi var unge?
Du ville altid være nummer et, i alle ting.
Du skulle altid være den bedste til alting.
Selv om du vidste du ville blive slået med en
stok, så var du nødt til at komme først.
Jeg husker ...
Igen i aften, vil du komme før mig.
I aften vil du dræbe USA's præsident.
ID, Tak!
Åben kølerhjelmen, og bagagerummet.
Kan du bekræfte dette,
En Oberst Tomasz og en Major Egypt.
Oberst, Major ... Alt iorden.
Du kender rutinen oberst.
Granatsplinter. En serbisk mine. De bruger
mere tid på det, end lægen gjorde.
Gå i gennem, Sir.
Vend rundt.
Tak.
Tålmodighed er nøglen, jeg har været her i
to år. Andre har været her længere.
- Hvilke andre?
- Jeg ved det ikke.
Men du var den bedste af os.
Og jeg var den dårligste.
Der skal være andre her
for at afslutte det, vi starter.
Tomasz, dejligt at se dig igen. En fornøjelse.
Du har præcis to minutter før hoved mødet.
Ted, din russiske CIA-agent, Salt ...
hvad kan du fortælle os om hende?
Vi tror hun er en russisk spion, i vores rækker.
Indsat for flere år siden,
som forberedelse til noget som KGB,
kaldte "Dag X".
En dag, der ville markere begyndelsen på et
storstilet angreb mod USA, og dets allierede.
Det må være præsidenten der kommer nu.
Du har en stor opgave Chenkov,
men du kan klare det.
- Du har stadig ikke fortalt mig, hvad dit job er.
- Hjem.
Jeg tager hjem.
- Er du okay, sir?
- Ja.
- Det er et forbandet angreb.
- Geronimo, det er SOP. Vi kører ned nu.
Jeg tror, jeg så hende.
Så hvem?
Salt.
Jeg tror, jeg så hende i korridoren.
Den anden nye medarbejder.
Hun er her.
- Check.
- Klart - fremad!
Afsted.
Vi har måske et visuelt, på den anden angriber.
Evelyn Salt.
Evelyn Salt er her.
Måske forklædt som en NATO officer.
Dette er ikke en øvelse.
Vi er under angreb.
Dette er ikke en øvelse.
Denne gang skal ryddes, nu!
Dette er Jenkins.
Jeg skal have P.R Bunkeren klar nu.
Hvis dette er godkendt af den
Russiske regering, er det en krigshandling
og vi vil reagere.
Lad os gå, Sir.
Væk, væk.
Luk det!
Luk det!
Afsted!
Afsted!
Geronimo nærmer sig.
Luk døren om fem sekunder.
Klar.
- Nogen chance for at hun kan følge efter?
- Mine egne mænd kunne ikke komme igennem
denne dør, når den er lukket.
Ja, ok..
..Desværre er hun ikke en af dine.
Okay, afsted.
Hold jer tæt, forsegl døren.
Geronimo er sikret.
- Få fat i direktør Medford.
- Ja, Sir.
Sir, jeg tror vi er nødt til
alvorligt at overveje muligheden,
for at idag, kan være
være begyndelsen til "Dag X".
Hr. præsident, direktør Medford er på linjen.
Mary-Anne, hvad er situationen?
Det bør komme op
på en af dine skærme.
Hvad du kan se her, er at temperaturen
falder i de mobile missiler enheder i Sibirien.
Det betyder, at russerne er ved at
indsætte deres missiler i området.
Og det er blevet bekræftet
på jorden, hr. præsident.
Hr. præsident, jeg vil stærkt anbefale
at vi går fra DEFCON 4, til DEFCON 2.
I det mindste her- og nu.
Gør det.
Og siden russerne opruster, er vi nødt til at se
på vores egne muligheder for atomangreb.
Det er ikke på et bord,
det er ikke et afskrækkende middel.
Sir?
Yderdøren sidder fast
og reagerer ikke.
Vi har lige mistet signalet fra
de fleste af vores sikkerheds kamera.
Vi er blinde hernede,
og ingen kan komme ind i dette område.
Kaptajn, vi kan ikke se noget og
vi har en POC sikkerhedsdør funktionsfejl.
Få nogen der ud, nu.
Forsegl dette rum.
Ned af den gang,
sørg for at sikre den.
Dette er præsident Howard Lewis,
fortsæt med godkendelse.
Ja, hr. præsident.
Klar til at begynde godkendelse, sir.
Zulu, Tango, Echo.
Syv, ni, Juliet.
X-ray, Sierra, syv,
Alpha, Mike, Charlie.
Whiskey, fem, seks, Tango.
Godkendelse er bekræftet.
Det hele er dit nu, hr. præsident.
Gud være med jer.
Angrebs muligheder og målretninger,
er under din kontrol, hr. præsident.
- Virker kameraet uden for denne dør?
- Ja.
Lad os se det.
Officer Drye, hvad er din status?
Officer Drye, Meld tilbage.
Hvem fanden er det?
Det er hende.
Det er Evelyn Salt.
Giv mig din pistol,
Jeg har godkendelse til det.
Nej, sir. Kun Secret Service har
våben i præsidentens nærvær.
*** protokollen James!
vi har en fjendtlig agent derude.
Protokol er protokol, Sir.
Og død, er død.
Jeg er den Nationale Sikkerheds Rådgiver.
Ikke længere.
Sid ned.
Hvem er du?
Mit navn, hr. præsident,
er Nicolai Tchaikovsky.
Medmindre du gør præcis som jeg siger,
Vil jeg være den sidste person,
du nogensinde vil se.
Lad os få et kig på nogle angrebs muligheder.
Gå ad helvede til.
Ted?
Hvorfor fortalte du mig det ikke?
Jeg forsøgte mange gange..
Min ensomhed, var min eneste ven.
Men du var ikke med os i Rusland,
Jeg ville have husket dig.
Jeg var i en klasse, før dig kammerat.
Den mest lovende af alle Orlovs stjerner
Og nu får jeg æren af at starte angrebet.
Undskyld mig.
Udvalgte angrebsmål klargjort.
Teheran. Mekka.
Mekka ... Teheran ...
Det var anden del af vores plan.
Dræb ni millioner mennesker...
Ophids en milliard muslimer.
Amerika vil lide en pinefuld død.
Missiler armeres.
Atom Kommando.
Lad mig være sammen med dig.
Ved du hvad, da vi først
kom til Langley ...
troede jeg ikke jeg kunne gøre det,
eller at modstå
fristelsen til at sige noget.
Og du mødte Mike og, tja ...
tingene ændrede sig.
Lad mig være sammen med dig.
Alle de år, lige foran mig,
og jeg vidste intet..
Lad mig være sammen med dig.
Jeg vil være sammen med dig.
"Den russiske præsident er i live"
Hvad du ser, er levende billeder
af Ruslands præsident Matveyev,
der ankommer til en lufthavn
uden for Moskva.
Det er forbløffende.
Ifølge hans læger ...
skyldes misforståelsen omkring
præsidenten Matveyev død,
en midlertidig lammelse fra et toksin,
der stammer fra edderkoppe gift.
I det mindste havde jeg ret.
Jeg havde en fornemmelse af, vi havde
mistet dig dengang i Nordkorea.
Jeg kunne se hvordan du blev rørt
over Mikes' ridderlighed.
Du skulle ansætte manden,
ikke forelske dig i ham.
Derfor bad jeg Orlov om at hente ham.
Forresten, hvordan har Mike det?
Orlov er død.
Åh, det er gode nyheder.
Du sparede mig for den ulejlighed.
Hvis ikke du skaffede ham af vejen,
ville du ødelægge dit cover hos CIA.
Ser du, han ønskede faktisk at du skulle
overleve alt dette.
Du havde brug for nogen
til at tage skylden.
Jeg er skurken.
Og jeg er helten.
Tillykke, Ev'
Du bliver snart berømt.
Identitet skal bekræftes.
Identitet skal bekræftes.
Identitet bekræftet.
Tilladelse, 99%.
Tilladelse til at affyre.
Tilladelse til at affyre.
Ned på gulvet nu.
Jeg sagde nu!
Vis mig dine hænder!
Vis mig dine hænder!
Hvad er dit navn, sir?
Jeg er Theodore Winter, CIA.
Hjælp præsidenten
Hr. præsident, hr. præsident,
kan du høre mig?
Jeg vil have hende alene i et rum. Hvis der
er andre KA's derude, skal hun fortælle det.
Hun er uddannet til ikke at tale,
ligegyldigt hvad vi gør ved hende.
Hvis vi skal finde disse mennesker
skal vi selv gøre det.
Det er der nogen der allerede har gjort.
I hvert fald nogle af dem.
East River. 12 døde, herunder Orlov.
Hvem gjorde det?
Jeg ved det ikke, teknikerne ser på det.
Træd et skridt tilbage sir, tak.
Træd tilbage.
Hun angreb Winter, sir.
Du må hellere komme herop.
Sid ned.
Du har hende i de 15 minutter
flyveturen tager.
Så er hun FBI's ejendom.
Hey?
Hvorfor dræbte du ham?
Fordi, nogen skulle gøre det.
Hvad?
Når du gør dette, formoder jeg,
at du tror, at alle er hvem de siger de er?
Du vidste der var noget galt
i samme øjeblik Orlov kom ind.
Det gjorde jeg også.
Vi vidste bare ikke, hvad det var.
Winter vidste det.
Winter?
Vil du have mig til at tro, at Winter
ville affyre missilerne,
og at du reddede verden?
Det vil jeg gerne have du tror, ja.
Det er noget af en anklage.
tja..
Han er død nu,
så han kan ikke forsvare sig.
Så du kommer nok selv til at vælge
hvad du vil tro.
Hvor mange flere som dig, er der?
Som mig?
Ingen.
Ligesom ham?
Flere end du, eller jeg kan håndtere alene.
Tror du virkelig, en uddannet
Sovjetisk agent ikke kunne dræbe
Den russiske præsident på kort afstand,
hvis det var det hun ville?
Eller dig, for den sags skyld.
Jeg kunne have dræbt dig ved den
begravelse og jeg gjorde det ikke.
Du overgav dig til mig,
fordi Jeg ikke gav dig noget valg.
Du ved bedre.
Jeg havde et valg.
Du ved bedre.
Hvis jeg tror på dig,
og det siger jeg ikke jeg gør.
men hvis jeg gjorde ...
Så ville ingen andre.
Måske kunne du finde en løsning på det?
De tog alt fra mig.
Jeg vil slå dem ihjel.
***!
Vi nærmer os, retning stik syd.
Fang dem!
Salt!
Flyv tilbage!
Flyv tilbage!
- TilMigSelv -Rettet ad Denfriis