Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg har lige haft den mest mærkelige drøm.
Det er fredag.
Vi er på hospitalet.
Men det er ikke et hospital,
det er en slags skov.
Og jeg ved det fordi
fordi der er en bjørn lige ved siden af dig.
En Grizzly bjørn, der afkøler sine bagben i vandet.
Og lige pludselig,
er din fødsel igang...
...og jeg kan ikke nå over til dig.
Men bjørnen kan.
Og så ser jeg at...
...Han holder vores dejlige nyfødte dreng .
Og her bliver det underligt. Hm ....
Han tygger navlestrengen over.
Men, Jeg har det underligt nok fint med det.
Det må da være et godt tegn.
Theodore. Elskede det.
Kan du huske den artikel, Jeg fortaslte dig om?
At opkalde børn efter kendte menesker?
Jeg ønsker ikke at Teddy tror han er en fiasko
hvis hans ansigt ikke ender på Mount Rushmore.
Dette var hårdt, Fordi det er mytisk.
Ridderne af det runde bord, hele pivtøjet.
Men, "Navne spillet." Kan du huske det?
"Navne spillet"?
"Art-Art-bo-Bart, Banana-Fauna-fo-Fart."
Hvilket bringer os frem til Casey.
Hele den næste lange række af navne:
Casey, Jordan, Dylan, Drew, Taylor,
Tyler og sandsynlig mest Skylar...
...er navne der
kunne være pigenavne.
Hvorfor stopper vi ikke bare her
og kalder ham Cindy?
Ja, Atlanta.
Prøver at komme væk fra dette sted.
- Denver er stedet hvor det sker.
- Mm-hm.
De har hele undergrunds regerings
sammensværelsen i fuld sving der.
- Er det sandt?
- Hører en masse snak...
- ...På nettet.
- Fik dig. Jeg burde nappe dette.
- Undskyld. Hey, skat.
- Hey, søde.
- Fik du min besked?
- Ja.
Jeg er ca halvvejs igennem den.
Jeg tænkte at jeg fortjente en pause.
Ha, ha. Jeg ville ikke have dig til at tro
at jeg bevidst skrottede de navne.
Du har overvejet dem med omtanke.
Det er en stor beslutning, det ved du godt?
Ja jeg ved det.
Det er helt klart, at du tager det seriøst.
Men mere vigtigt,
hvad har du på?
Armani Exchange.
Jeg snakker med min--
Nej, nej, det er bare chaufføren, skat.
Okay, Hør her, Jeg bliver sat af om et øjeblik.
Jeg smutter nu.
- Jeg elsker dig, Kan dårligt vente på at se dig.
- Jeg elsker dig også. Flyv sikkert.
- Værsgo.
- Perfekt.
Yep.
Hvad pokker?
- Fandens!
- Du slog den helt af.
Hey, mand! Du ramte min bil!
- Du smadrede min dør, mand.
- Beklager.
Små slag,
Er alle uskadt?
Jeg er i en Town Bil!
Kender du ikke lufthavns regelementet?
Town Biler har altid fortrinsret!
Det er en alvorlig skade.
Det siger du ikke!
Min svoger
slår mig ihjel. Jeg er færdig!
Er du ok?
Beklager min vens opførsel.
Han har drukket.
Du stinker også af sprut.
Drikker og kører I bil sammen?
Tja, vi har ikke drukket.
Jeg mener, vi delte en 6 styks.
øl, men ....
Ved du hvad?
Min far havde et ordsprog:
Når en dag begynder sådan,
er det op ad bakke resten af vejen.
Det er faktisk forkert.
- Min far plejede at sige det.
- Nej, det er ned af bakke herfra.
Alle vil være oppe.
Ingen vil være nede.
Det er nemmere at gå nedad.
Han anede ikke hvad han snakkede om.
- Hey, Shelby? Er vi ok?
- Vi er Ok, mand. Jeg fixer det.
- Okay.
- På dem, Hollywood!
Undskyld mig. Hr?
Har du noget imod at samle dem op?
Det kan jeg ikke. Du må ikke røre
andre menneskers baggage i lufthavnen.
Tag dig af din egen baggage.
Baggage tjek!
- Er det deres taske, Hr?
- Er der et problem?
- Jeg gennemsøger den lige hurtigt, Hr.
- Ja, værsgo.
Mad magasinet? Sødt.
Det er ikke mit.
- Dette er din taske?
- Det er ikke--
Jackpot
Det er bestemt ikke min.
Min taske er blevet byttet med denne--
- Pakkede du selv din taske?
- Men ikke den.
Jeg har aldrig taget stoffer i mit liv.
Dette er helt" Det er sindsygt.
Måske er du kurer.
- Ligner jeg en kurer?
- Det ved jeg ikke, hvordan ser de ud?
- Det er dig der er eksperten.
- Hvad, som mig?
- Hvem sagde det?
- Dine øjne.
Mine øjne fortalte noget, gjorde min mund?
Jeg synes ikke du ligner en--
Har du noget imod ikke at rode så meget?
Whoo! Du er et smart røvhul, eller hvad?
Du er så utålelig, Det er sindsygt.
Jeg er blevet kaldt mange ting,
men "Utålelig"'?
Det er noget forbandet lort, yo.
Åh, min gud.
Se på dette, Sonny.
Smart.
Død og taget til himlen.
Er du ikke klar over,
at det er en person?
Undskyld.
Nå, hallo!
Hvordan har du det?
Hvad bringer dig til første klasse?
Det sæde jeg fik tildelt--
- Nå, Beklager.
- Undskyld mig.
Jeg var på billig billet og mit sikkerhedsbælte
Virkede ikke, så her er jeg.
Det er kaldet økonomi klassen.
Heldig dag, rart at mødes.
Beklager måden vi mødtes på men....
Ved du hvad?
- Jeg tror vi fik forbyttet tasker i vejkanten.
- Ja det ved jeg vi gjorde.
Din taske blev beslaglagt.
Den indeholdt ulovligt materiale.
Marijuana pibe.
Tja den er til medicinsk brug.
- Jeg har grå stær.
- Jaja sikert, du har grå stær.
Hør venligst efter, I forberedelsen på takeoff,
skal alle elektroniske apperater være slukket...
..og har i en laptop så bedes i pakke den sammen.
Mange tak og nyd turen.
De har sagt det i højtalerne.
Du skal slukke for den.
- Ja Ja jeg hørte det godt.
- Sluk den så. Ved du hvorfor?
- Jeg skal nok slukke den.
- De bliver ilde til mode...
...fordi de ved at terrorister bruger deres mobil
telefon til at aktivere bomber i deres baggage.
Shh. Pst, pst, pst.
- Det er ikke de ord du ønsker at bruge.
- "Terrorist" eller "bombe"?
- Du sagde begge ord.
- Ok, Jeg forstår.
- Jeg prøver at fortælle dig at jeg har læst--
- Stop med det og hør på mig.
Lad være med at bruge navne
som skræmmer folk.
- Jeg prøver at være informativ.
- Det er slet ikke smart.
Vil du og din ven venligst komme
frem forrest i flyet?
Min ven?
Jeg beklager,men du skal følge
med mig nu, Tak.
Hør her. Denne idiot,
Jeg har aldrig set ham før i mit liv.
Det er ikke sandt.
Vi fik forbyttet tasker i vejkanten.
- Det var et uheld. Og han havde--
- Hr!
Federal transport sherif.
Følg venligst med mig til fronten af flyet.
Hvad? hvorfor?
Læg genstanden ned.
- Det er ikke en genstand, det er en BlackBerry.
- Læg genstanden ned!
Hvad vil du gøre?, leje betjent?
skyde mig--?
Det er ok, allesammen. Han skal nok klare den.
Det er kun en gummi kugle.
Gode nyheder, Mr. Highman.
De fandt dine tasker på flyet.
- åh, godt så.
- Beklagligvis er flyet over Kansas.
- Typisk.
- Men jeg har din mobil telefon.
Så, hvis du lige gider underskrive her.
Det er en standard skrivelse.
Så jeg ikke sagsøger dig.
Det siger bare at vi opførte os i
følge statens lov.
- Det gjorde i.
- Godt.
Skriv din adresse der,
så får jeg dine baggage sendt.
Lad dem lande i LAX så samler jeg dem op når jeg
ankommer dertil. Hvornår afgår det næste fly?
- Om en time,men du vil ikke være ombord.
- Hvorfor det?
Du er på den sorte liste.
- Hvorfor?
- Det står lige der.
- Du og din ven.
- Hvem?
- Den herre jeg lige har talt med.
- Jeg har aldrig set den tosse før.
- Virkelig?
- Ja.
- Han havde mange gode ting at fortælle om dig.
- Jeg er black listet? Det er latterligt.
- Uanset-
- Nej.
Min kone er gravid, Jeg skal hjem.
Det er en stor misforståelse.
- Hvad skal jeg gøre?
- Har du set filmen Forrest Gump?
Ja.
Tja han løb tværs over landet,
og han var ret dum.
Så jeg tror på dig.
Du er fri til at tage afsted.
Hvilken hændelse?
Jeg overdriver sikkert.
Det er en lille ting.
En mikro hændelse.
Men den hændelse fik mig desværre
på den sorte liste.
Hvad gjorde du, Peter?
Blev du tosset på nogen?
Nej, slet ikke jeg var helt rolig,
igennem hele forløbet.
Jeg var helt i min ret.
Du bliver *** ophidset.
Hvordan skal du komme hjem?
Jeg har en plan.
Og planen løser sig selv.
- Men min pung er ude at rejse.
- Hvad?
Mit ID kort er der i, Jeg har prøvet
at leje en bil, Jeg havde firmaets fax--
Men jeg er ved at løbe tør for muligheder
muligheder til at --
Hey! Jeg har ledt efter dig over det hele.
- Bliv væk fra mig.
- Men jeg har fundet noget der tilhører dig.
Skat, Det kan være det løser sig nu.
Ringer straks tilbage.
Peter?
Har du mine ting?
- Jeg tog den før dig bandt mig med strips.
- Rally Aben?
- Fik du fat i min pung?
- Jeg kunne ikke se den nogen steder.
Hvor er min taske?
Jeg så din taske, men fik ikke fat i den
jeg havde hænderne fulde.
Jeg havde den tingest i min hånd.
- Hvilken bil fik du?
- Fik ingen, har intet kørekort...
...det ligger i min pung
som er på .... rigtigt?
Oh, lort. Nedtur.
Ja, nedtur.
Tak for dukken.
*** nar.
Hey, vil du køre med?
Nej, ellers tak.
Jeg er ikke fan af store hunde.
Hør her, Jeg ved vi er kommet galt afsted
fra starten.
Men Jeg har en venlig personlighed
når du lærer mig at kende.
Ja, sikkert.
Jeg har 90 venner Facebook.
12 som venter, men jeg har 90 venner.
Jeg dækker dine udgifter.
Du kan betale mig når
vi kommer til Hollywood.
- L.A.
- erm?
Det hedder ikke Hollywood.
Det er Los Angeles.
Ja, Men jeg skal til Hollywood.
Hvad hedder du?
Peter.
Mit navn er Ethan. Ethan Trembling.
Og denne lille fyr...
...denne lille smørklat...
...Han hedder Sonny.
Og det vil være os en ære
hvis du gad køre med. Kom nu.
Det skal nok blive sjovt.
Spøger. LOL.
Hej. "Hop ind."
Livet er underligt eller hvad? Spænd selen.
- Nogen søskende?
- Nej.
- Har du hund?
- Nej.
Hvad er din favorit farve?
- Blå.
- Sejt nok. Min er grøn.
Wow.
- Kan du lide hot dogs?
- Ja da.
Jeg er er mere til corn dogs .
jeg spiste engang en 30 centimeters corn dog
på en nudist strand.
Det gør jeg aldrig igen.
- Hvor gammel var du da du mistede din mødom?
- Rager ikke dig.
- Jeg var 9 år gammel.
- Knægt.
Dejlig pige, dejlig pige.
Sheila Pimples.
Jeg får hovedpine,
ikke på grund af dig.
Jeg er under meget pres pt.
Min kone og jeg skal have barn.
- På fredag. Det er det aben er til for.
- Virkelig?
- Yep. Kejsersnit.
- Nice.
- Sååå hvis vi lige kan .... Tak.
- Forstået. Gud, Forstår fuldstændigt.
Jeg skulle mødes med en
stor Hollywood agent.
Heldigvis, udsatte han det.
- Så du er skuespiller.
- Yep.
Yep. Ved du hvad?
Jeg ville egentlig gerne have et
par friske øjne--
Hey, hey, hey.
Unskyld mange gange. Se her.
- Okay. Kig på vejen.
- Ok.
- Nå, Dine portrætter.
- Portrætter.
Dette, Denne helt afslappede gut
med Hawaii skjorte...
...men han er bevæbnet.
- Interessant.
- Yep.
Dette var min fars favorit.
Han siger det virkelig viser gåpåmod.
Og jeg er enig.
Hvad er det, en--'?
Det er et bandemedlem,
bygningsarbejder, og ....
En nørd. En professor.
Nej. Jeg er Malcolm X.
Han tror han er menneskelig. Meget dumt.
Hvad har bragt dig til Atlanta?
Forretninger eller fornøjelser?
- Forretninger.
- Forretninger.
Hvad slags Forretninger?
Arkitektur.
- Hvordan endte du i arkitektur?
- College. Andet?
- Fordi jeg prøver på at--
- Undskyld.
Vi skal rejse sammen.
Det ville ikke skade at kende lidt til hinanden.
Okay.
Ethan, Hvad bragte dig til Atlanta?
Forretninger eller fornøjelser?
Min far døde.
Jeg tog til Atlanta for at begrave ham.
Ups, Jeg vidste det ikke. Beklager.
Han var en stor mand.
Det er derfor jeg tager vestpå.
Det var ham som inspirede mig
til at prøve tv.
TV?
Ja.
Hård branche at begynde i.
Meget hård konkurrence.
Jeg har en ven der arbejder i branchen.
- Arbejder han på Two and a Half Men?
- Nej. Han--
Det var en skam.
Fordi Two and a Half Men...
...er grunden til jeg ville være
skuespiller.
- Ok.
- Især den anden sæson.
Dette er planen.
Vi er lige udenfor Birmingham...
...og vi er kommet sent afsted, så vi vil kun
lige klare os til Lousiana.
Tidlig i seng, tidlig op.
16-18 timers dag,
Så ender vi i Phoenix, Arizona.
- 8 timer i yderkanten af L.A.
- Ved du hvad ville være rart?
Hvis vi kunne stoppe ved Grand Canyon.
Vi skal ikke til Grand Canyon.
Det er ca 192 kilometer væk
fra vores optimale rute.
Det var en skam.
Far ville have elsket
Grand Canyon.
Hvorfor skal du egentlig det?
Fordi det er min far.
Dette er hans aske.
Hvorfor er din fars aske i
en termokande, Ethan?
Fordi han er død, Peter.
- Den part har jeg fattet.
- Hører du overhovedet efter?
Jeg siger bare at,
normale mennesker opbevarer aske i en urne.
Denne er forseglet.
Du brød seglet
Da du hældte kaffen ud.
Du hældte din fars rester i
og lukkede den. Det genforseglede den ikke.
Det er det dummeste
Jeg har hørt i mit liv.
Gud. Vi skulle ikke være kommet.
Jeg er allergisk over for vaffler.
Kom nu, Sonny. Tak.
Vi skal lave et hurtigt pit stop
i Birmingham.
Næste stop er fasktisk Shreveport.
Der tager vi en pause.
- Det er 10 minutter væk.
- Lad os se om vi kan klare det.
Hvorfor stopper du i Birmingham?
Det skal vi bare.
Efterlod min medicin mod grå stær
på flyet.
Vent, vent, vent. Du gjorde hvad?
Du mener din pot?
- Det er medicinsk marijuana, Peter.
- Nej det er pot.
- Hvorfor skal du altid gøre så sort?
- Det er pot.
Jeg siger bare at jeg ikke har lyst til at
stoppe for at købe stoffer ok?
Jeg ønskede ikke at bruge denne trumf nu,
da slet ikke så tidligt.
Gæt engang. Gæt hvem der har
Subaruen. Mig.
Gæt hvem der har pengene. Mig.
Gæt hvem der har den
vindende personlighed. Mig.
Hvad har du?
Du har flot hår, fint.
En stærk kæbe.
Men du skal vide en ting, mester.
Din personlighed har brug for lidt hjælp.
Min Gud.
Vil du have et lift,
til Kalifornien eller ej?
- Ja tak.
- Godt så. Vent far.
- Far!
- Undskyld. Jeg har den, Jeg har den, Har den.
Okay. Du almægtige, For satan da.
Det er som at rejse med et barn.
- Brugte du toilettet?
- Skal tisse.
- Peter?
- Krise undgået, Jeg kører.
- Kører hvordan?
- Lad mig snakke med hende.
Med en fyr, du skal ikke begynde.
Med en gut jeg mødte i en biludlejning.
Du kører 3200 km
med en gut du lige har mødt?
Sig hej til--
Sarah? Hej, Jeg hedder Ethan Tremblay.
Jeg kører med Peter. Hvordan har du det?
Jeg har det fint. Hvad med dig?
Godt, godt. Jeg ville bare fortælle
at jeg har din pakke, og han er ok.
Og jeg afleverer ham
nu på torsdag.
Mange tak.
Hey, Sarah? En anden ting.
Har du en frisør derude vestpå?
Jeg har en fed permanent,
og den skal holdes vedlige.
Undskyld sagde du at du havde
en permanent?
Ja, en permanent.
- Den er skrækkelig.
- Undskyld mig?
- Kan jeg få min mand igen, tak?
- Ja ok, øjeblik.
- Hun vil snakke med dig.
- Ja det ved jeg.
- Så nu ved du hvad jeg kæmper med.
- Åh, min Gud.
Yep. Gud være med os alle.
- Stop med at bekymre dig.
- Jeg er ikke bekymret.
Hun er meget legitim.
Fandt hende på Craigslist.
Hvem er det?
Fantastisk.
Hej. Det er Ethan. Jeg ringede tidligere.
Helt ærligt det var 2 minutter, okay?
Bare køb den og tag afsted.
- Hey.
- Hej.
- Det var hurtigt.
- Ja, vi er meget tæt.
Jeg hedder Ethan, Dette er Peter.
- Er du fra politiet?
- Hvorfor? Er du ikke registreret apoteker?
Okay, du ser bare meget officiel ud.
og hvis jeg spørger om du er fra politiet
og du er det, skal du sige ja.
Det er en myte. Det er ikke korrekt.
Jeg er ikke fra politiet.
- Nej, Jeg er arkitekt.
- Jeg er arkitekt. Og....
- Vent, det er en myte?
- Ja.
Lort! Det var jeg ikke klar over
i alt den tid.
- Det er da gode nyheder.
- Du er sgu skræmmende, det er hvad du er.
- Kom ind. Apoteket er i køkkenet.
- Tak.
Hey, Peter, Gider du kigge efter mine unger
i 5 minutter, imens vi ordner, du ved nok.
- I en fart.
- Tak.
hvem er du?
Jeg hedder Peter.
Alex. Dette er Patrick.
Fedt nok. Alex. Mor gav dig en
drengs navn.
Hvad skal det betyde?
Alex er også et drengenavn.
Så din mor tog røven på dig.
Undskyld, min hånd smuttede.
Den har jeg lige fået ind. Det er Afghan mix
med Vild enke og AK-47.
Du ved godt at, jeg ikke kan lide om blandinger.
Jeg synes den form for høj på er lidt formløs.
En puritaner, Sejt.
Du ville elske Northern Lights.
Jeg mener denne her har en god tyngde.
Ryger som en drøm.
Nåh, det er bare Barry.
Han lejer et værelse.
Hey, Barry. Hvordan går det? jeg hedder Ethan.
Huskede du at optage på tivoen
Dommer Mathis?
Ja, den er optaget,
Bare se på menuen.
Fed permanent, mand. Flot.
Flot permanent.
Tak makker.
Det er ikke en permanent, Den er naturlig.
Ingen bliver permanentet idag.
VEnt, vent Er det en permanent?
Ja. Det er en permanent. Ja.
Åh, min Gud.
Du havde ikke dit eget hår.
- Hvor får man dem idag?
- Det er ligesom ....
det var bare min spøg--
Det er ike en permanent.
- Undskyld mig?
- Det er ikke en permanent. Det var min spøg.
- Åh min Gud. Tak gode gud. Fordi jeg troede--
- Ha, ha!
Du fik os, du fik os begge, mand.
Du ved godt at, det er
tumper der får permanenter.
- Den var god. Rigtig god
- Det var sgu morsomt.
- Hvor kommer du fra?
- Los Angeles.
- Er det der du skal hen?
- Mm-hm.
Kan vi komme med?
Nej, der findes en organisation
der hedder børneværnet.
- Hvad er nu det?
- Det er et slips. Har du aldrig set et slips?
Hvorfor går du med det?
Fordi jeg gør.
- Det ser dumt ud.
- Nå, men det er det ikke.
Bare fjern dine hænder fra mig.
Stop det.
Stop. Og det er lige med det samme.
- Vil du så stoppe --?
- Det er Reggie.
Er det sandt? Nå, måske skal Reggie
have en lur.
Hey, stop det der. Jeg mener det.
Er du okay, Bubba?
- Hvad?
- Ingenting.
"Ingenting" er helt rigtigt.
Og så kommer du til mig og siger:
"Don Corleone, Giv mig retfærdighed."
Men du er ikke engang andstændig nok til at
kalde mig Godfather.
Og du kommer til mit hus...
...på min datters
bryllupsdag...
...og du beder mig slå en ihjel.
For penge.
Men det er ikke retfærdighed.
Utroligt.
Jeg fik gåsehud, i det andet afsnit.
Med teksten-- Mordet.
Det er fandme godt, Ethan.
Mange tak. Jeg har arbejdet på
gestikulationerne med hånden for at ramme plet.
Er det dit eget materiale?
Nej. Mafiaen skrev det.
Ch, Det var så--
Det var rart at mødes.
Vær smart, Eller jeg ordner dig igen.
sikkert, sikkert. Er du klar?
Ja. Jeg er helt klar.
Hvordan var de så?
Opførte de sig ordentligt?
Ja faktisk ja.
- Godt så,.
- Ja.
Det er dejlige børn.
Er vi ok?
- Vi ses. Held og lykke.
- Farveller.
Held og lykke med skuespillet.
--Dømmer karakteren.
Når en skuespiller forbereder en scene...
...Er det første han gør at læse den igennem
mmange gange.
First, Før du arbejder med den,
så lad den arbejde for dig.
Læs materialet igen og igen.
Hele manuskriptet, hvis det er muligt.
Hey, Hollywood.
Dit kort er blevet afvist.
- Hvad siger du?
- Dit kreditkort er intet værd.
- Fandens.
- Det er ok okay.
Jeg tror det blev maxet ud da jeg
lejede bilen.
Storartet. Vi betaler med kontanter.
Hvor mange har du?
60 dollars.
du har 60 dollars ialt?
- Ja.
- Hvor meget brugte du på din pot?
- På din medicin?
- Ikke sikker ca 200 dollars.
- 200 dollars?
- Ja.
60 dollers til bensin og mad,
hotel, alting?
Hun er den eneste pusher i byen.
Hun bestemmer prisen.
Hvad tænkte du på da du brugte næsten
alle vores penge på stoffer?
- Jeg tænker ikke på den måde.
- Hvordan tænker du så?
Jeg er ikke revisor.
Jeg er ikke engang jøde.
- Er du voksen?
- selvfølgelig, jeg er 23 år gammel.
Du er den mest tumpede 23 årige
jeg nogensinde har mødt.
Hvordan har du overlevet så længe?
Uden at have taget dig selv af dage?
Det har jeg prøvet.
Hvordan har du overlevet?
Det er mit spørgsmål.
- Mest held.
- Ja.
Det var det jeg mente.
Bare et utroligt held.
- *** mig.
- Whoa! For helvede Peter.
- Vi er på røven, Ethan.
- Hvorfor?
- Du brugte alle vores penge til pot!
- Det er bare endnu en lille forhindring.
Jeg ringer til min kone.
Får hende til at sende penge.
Det kan hun ikke. Du har ingen ID.
Hun overfører dem.
Se? sådan løser en voksen et problem.
- Lad os komme afsted.
- Jeg sagde jeg var heldig.
Ind i bilen.
Øjeblik, skal lige have en pamflet
til min scrapbog, okay?
- Hvordan staver du efternavnet?
- T-R-E-M-B-L-A-Y.
Sådan.
500 dollars. Ethan Tremblay.
Jeg skal bare se noget ID.
Værsgo.
ja, Dette bærer ikke navnet Tremblay.
Der står Ethan Chase.
Ups, for pokker da.
Rigtigt, rigtigt.
Hvad mener du, "Han har ret"?
Ethan Tremblay er mit skuespillernavn.
Jeg er skuespiller.
- Skuespillernavn. Hvad er dit rigtige navn?
- Ethan Chase.
- Det lyder ikke som en skuespiller.
- Ethan Chase gør.
Ethan Tremblay giver slet
ikke nogen mening .
Det lyder som et opdigtet navn.
Ja, Jeg fandt på det.
Ethan, Jeg ved du har opdigtet det.
Det er dit skod skuespiller navn.
Hvorfor fik du min kone til at overføre penge
til dit skuespillernavn?
- Jeg tænkte mig ikke om.
- Nemlig.
Prøver bare at vænne mig til mit nye navn.
Vil i diskutere dette,
ude på parkeringspladsen?
1 sekund. Har du andet med dit
navn på?
- Ja. Selvfølgelig. Ja, Ja.
- Godt.
Hvad tænkte jeg dog på?
- Han har jo 2 navne.
- Fantastisk.
Men lige et sekund.
- Hvad fanden er dette?
- Det er et ID kort.
Foto ID.
- Jeg kan heller ikke bruge dette.
- Hvorfor?
Fordi det er et billede af dig selv.
Hvilken som helst kunne tage et billede...
...Iført rullekrave,
med hvilket som helst navn.
Men hvorfor alt de besvær for
sølle 500 dollars?
Jeg ved ikke hvorfor du skulle,
men du kunne gøre det.
Så jeg ringer til min gravide kone og får hende
til at køre til Western Union.
Og gøre det samme en gang til,
sende det til det rigtige navn...
...og alt er iorden?.
- Absolut.
- Godt nok.
Det må blive imorgen.
Vi lukker om 5 minutter.
Klokken er 18:35, Hr.
Er du min chef nu?
Arbejder du tiden ud?
Jeg siger at vi lukker. Jeg skal på Chilis
Jeg skal mødes med mine drenge.
- du har reservation på Chili's?
- Mm-hm.
Ret smart, da der altid
er travlt på en onsdag aften.
Skal du glo på mig?
Gør dit fking arbejde
indtil det er fyraften, landtosse.
- Drøm videre, bøsserøv. Ikke en chance.
- Virkelig?
Undskyld mig, Peter. Hr.
Beklager min vens opførsel. Vi har brug for
pengene til at komme tilLos Angeles...
...så han kan nå frem til
sit første barns fødsel.
Rigtig sød historie. Ved du hvor jeg
var da min datter blev født?
- Chili's?
- Iraq.
Skal jeg kontakte min sergent i Fallujah
og spørge om hans mening?
Skulle du ikke lukke eller?
Tager det lang tid?
Han er sarkastisk, Ethan,
og fortæller os...
...at han er en hærdet krigsveteran...
...som var udsendt en enkelt gang og lever
i fortiden ved at konstant at ævle om det.
Hvor fanden vover du.
- smart træk, der.
- Du er sgu syg.
Du har lavet lort i det.
- Jeg lavede lort i det?
- Jep.
Jeg lavede lort i det?
Du spyttede på dit vindue.
- Lad os smutte.
- Hey, makker?
Hvad sagde du om
min udstationering?
- Undskyld, jeg vidste det ikke.
- Vidste ikke hvad?
- At jeg er handikappet?
- Handikappet.
- Hvordan skulle du vide det?
- Det kunne jeg ikke og jeg beklager.
Må jeg fortælle dig noget, ærligt?
Det er min fejl. Jeg har en dårlig dag.
- Du har en dårlig dag?
- Ja.
Den bliver værre endnu.
- Okay, fjern den før du--
- Hjælp!
Åh, Det gør nas eller hvad?
- Åh, fking landtosse.
- åh, Gud.
Knægten kan flytte sig.
Vil du spolere min mad aftale,
Jeg ordner dig sgu.
Jeg kalder denne bevægelse "Tønden."
- Peter, op, op.
- Kom nu kom nu.
- Mange tak fra Western Union, huh?
- Et øjeblik.
- Nåh, hvor skal du hen, huh?
- Ring efter politiet.
Op i røven med politiet.
Her kommer toget.
Fut fut!
Lukketid
Tid til at tage på Chilis
Og spise sammen med mine drenge
Er du okay, makker?
Kald mig ikke det. Makkere dækker hinanden
når man er under angreb.
Peter, han var handikappet.
Du kan kalde mig Peter. Eller Mr. Highman.
Jeg kalder dig Mr. Chase.
Med mindre det ID også var falsk.
Hvorfor du har et scenenavn forstår jeg ikke.
Du er ikke skuespiller.
Hvad mener du med , "skuespiller"'?
Hvad er en rigtig skuespiller?
En rigtig skuespiller er en der kan
spille skuespil.
Ok giv mig noget at lave.
Giv mig en scene.
- Nej det vil jeg ikke.
- Det burde du.
Okay. Jeg er Julia Roberts.
Og du har cancer i fase 4.
Vi er forlovet.
Fortæl mig nyheden.
Julia Roberts...
...som du ved, vi er forlovet.
Jeg har uhelbredelig kræft.
Rædselsfuldt.
- Hvad?
- Beklager, det er min mening.
- Jeg synes det var rigtigt godt.
- Nej.
Du får en chance mere.
Super Bowl Søndag.
Du er træneren med en mangelfuld karriere.
Du er bagud med 31 point.
Spark døren ned til omklædningsrummet
og få gutterne i stødet.
Alt eller intet. Action.
- Dumt. Det ville aldrig være i en film.
- Der kommer en film hvert andet år med det.
Hvert andet år.
Okay, gutter, vi er nødt til at smutte.
Lad os komme afsted.
Pollard, hvad laver du nu?
Du opfører dig som en tøs derude.
Hvad er du, en tøs eller hvad?
Jackson, kom nu, mand,
tag dig for helvede sammen.
- Hvad er du, en tøs eller hvad?
- Lad os lave den sværere. Din kone ringer.
Hun vil skilles.
- Trænerens kone?
- Træneren du spiller.
Hun ringer. Hun vil skilles.
Ring-ring.
Hallo?
Hey, gutter, det tager lige et minut.
Det er konen. Hun vil skilles.
Hey, skat.
Hvad er der?
Nej, gør det--
Dette er ikke det rigtige tidspunkt.
Fordi min far er død,
du må ikke forlade mig nu.
Jeg vil ikke være alene nu.
Jeg savner ham.
Du kan ikke gøre det.
Jeg har sodavand. Jeg har vand.
Okay. Tak.
Tak.
- Det regner.
- Totalt.
Det var vist alt for idag.
vi sover i bilen.
Okay.
Vi ordner det imorgen. Men dette er ....
Fortæl mig om din far.
Hvad lavede han?
Han passede toldbod.
Virkelig?
Han var en rigtig menneskekender.
Han elskede sit arbejde.
Han kom altid hjem og grinede over hvor lang,
bilkøen den var i løbet af dagen.
For han talte med alle der kørte igennem,
toldboden hele dagen.
Nå.
Hvad med dig? Hvor er din far?
Uh ....
Aner det ikke.
Hvornår så du ham sidst?
1977.
Åh.
Aw.
Yep. Kom ind på mit værelse, og sagde,
"Petey, Jeg har et vigtigt job til dig.
Du skal vække mig op,
Kl 5:30 imorgen tidlig."
Jeg var estatisk
Han spurgte aldrig mig om hjælp til noget.
Jeg troede ikke at jeg eksisterede
i hans øjne. Så ....
Det var stort, jeg var spændt.
Satte uret til. Og kunne dårligt nok sove
Stirrede på det hele natten.
Da det ringede kl 5:30,
Sneg jeg mig ind i hans værelse...
...Jeg vækkede ham i godt humør.
Han smilede til mig.
Det var første gang jeg så...
...ham smile.
Taskerne var pakket og stod
ved hoveddøren...
...han tog dem,
og smed dem i bilen...
...og kørte væk.
Det var sidste gang jeg så ham.
Morsomt.
Min Gud.
Mi far ville aldrig gøre det.
Han elskede mig.
Hvad er det for en lyd?
Hvilken lyd?
Mm.
Den er stoppet nu.
- Okay, Der er den igen.
- Det er bare mig. Jeg spiller den bare af.
Hvad? Hvorfor?
Sådan falder jeg i søvn.
Oh, nej, nej, nej. Hør nu, kammerat.
Jeg ligger lige ved siden af.
Luk øjnene, Peter.
De er lukket. Det er bare den lyd.
Du må bare have lidt tålmodighed.
- Hvor lang tid varer det?
- Ugh!
Hvis du afbryder mig hele tiden,
kommer det til at tage lidt længere...
...men tager normalt
ca 35 minutter.
Ikke længere?
Du gør de jo også.
Sonny! Stop!
Sonny, nej. Stop.
God dreng.
Jeg..
Kom her, skraldefjæs. Kom her.
Du skal ikke tænke på det.
Skulle bare gøres.
Gør det ikke.
Intolerant. Intolerant.
Fking SOB.
Fandens. Nej.
Fedt nok. Fedt nok.
***.
Gør det ikke.
Okay.
Vi er samlet her i selskab
med Gud og alt som er helligt...
...for at ære denne mands død...Mr.--
Kan sgu ikke huske hans navn.
Chase. Eller kendt som Tremblay.
Må han forblive for altid i solens
guddommelige sjæl.
Amen.
Jeg ønsker bare at få
en forklaring, sir...
...hvordan du endte på
Hovedvej 20.
Det er ikke din skyld. Det er din knægts.
Han er utrolig besværlig
at rejse sammen med.
IJeg ved faktisk ikke hvorfor du...
...ikke bare kvalte ham i
hans krybbe.
Hey, makker.
Glemt noget?
Nej, jeg har ....
Jeg har kaffe.
Dunkin' Donuts.
Troede du efterlod mig.
Hentede morgenmad,
så vi kan spise på vejen.
- Hvorfor efterlod du mit udsty derude?
- Det er dine ejendele.
Det giver da mening
- Yep.
Skal jeg køre?
- Det er din tur.
- Okay. Godt så.
Jeg napper de andre ting.
- Okay.
- Okay.
Kom så, Sonny.
Sonny, Kom nu.
Jeg tænkte, "Det er umuligt at Peter ville
efterlade mig her.
Vi har da haft vores problemer undervejs,
men han efterlader mig ikke her."
- Åh nej. Det er ikke min bil.
- Ok.
Ja. Kom så. Hop ind, Sonny.
Du ved jo min hjerne arbejder
i underlige retninger.
Jeg tænkte, "Gud, hvorfor skulle han
rejse helt alene?"
Var det rart med et bad?
- Ja, excellent.
- Godt nok.
Holdepladser har altid,
de bedste badefaciliteter.
De bedste brusebade.
Kaffen er varm.
- Det er jo varm kaffe.
- Whoo!
- Er vi kommet over Mississippi floden?
- Vi er i Texas.
Mississippi flodeniver var floden
vi kryssede over i Mississippi.
Det er en skam.
Ville være et godt sted at begrave
min far.
Smide hans aske i den gamle flod. Og lade det
flyde ned til New Orleans, ikke?
Blive der under Mardi Gras.
- Jeg tager mig en lur, okay?
- Han elskede jazz over alt andet...
...og kvinders bryster.
- Snorkede jeg i nat?
- Mm-hm.
Undskyld. Jeg sover ret dybt.
Det er en sygdom jeg trækkees med.
Du ved jo når de siger, "Den fyr kunne sove
igennem et jordskælv"?
Jeg har faktisk sovet under
et jordskælv.
Fald også i søvn under et job interview
i Bank Of America.
Jeg sov slet ikke.
Jeg vil prøve på det nu.
Du skulle have spillet den af...
...Jeg havde en dejlig orgasme
og sov som en baby.
- En rolig kyst
Og solen lavede måske
skygger af det rod du lavede.
Hey! Stå op!
Ethan, Vågn op! For helvede!
SoB.
Nej!
Jeg kan ikke mærke min arm.
Hvad skete der?
Jeg kigger efter om leje aftalen er i..
Jeg har dækning.
Godt nok.
- Bliv væk fra mig.
- Jeez Louise, er du ok?
Om jeg er ok? Ser jeg ud til at være ok?
Har en brækket arm, 3 trykket ribben.
7 sting i armhulen.
Er det svar nok?
Nej, er ikke okay.
- Peter, Beklager.
- Gør du?
Sonny's har fået tæv. Jeg er et vrag.
Du har ikke en skramme.
Doktoren sagde jeg var i så dyb en søvn
at jeg ikke blev anstrengt.
- Sagde jo jeg sov dybt.
- Yep.
Sagde lægen at det ikke var smart
at falde i søvn under kørsel?
Slappede bare af i mine øjne
i et par sekunder.
Men næste gang,
prøv at anstrenge dig ok.
- 1 sekund.
- Hvem er det?
Min rigtige ven. Han er kommet for at hente mig.
Hele vejen fra Dallas.
- Nå ok, godt. Vicesheriff.
- Nej, ikke os.
Bare mig. Vi er færdige.
Og forresten,
det har været en sand fornøjelse.
Bare så min samvittighed er ren,
fortæl mig hvordan...
...hvorfor du ikke tager med os, okay?
Det er ikke fordi du fik mig sparket af et fly
af et fly og skudt af en fly sherif.
Ikke fordi du lod mig blive tævet af en gut
i rullestol ude fra landet.
Jeg efterlader dig ikke her...
...selvom du næsten fik mig dræbt
i den mest vigtige uge af mit liv.
Jeg efterlader dig her pga.
en mere frundlæggende grund:
Jeg foragter dig på celle niveau.
Det har jeg hørt før,
og jeg arbejder på det.
- Godt. Så hør her:
- Ja.
Pas på. Jeg advarer dig,
tag ikke til Hollywood.
Vejene er ikke belagt med guld.
de er blolagt med alle de tumpers kroppe ...
...der er som dig
og tror de klarer den.
"Bed til det , undgå det."
Fik du det? Det var Shakespeare.
Kender du ham?
Ja, jeg har hørt ham nævnt.
Han er en kendt pirat.
Og det er forresten, Shakesbeard.
Lad mig give dig et venligt
venligt råd.
Ingen som har kaldt sig "Hollywood"
har klaret det i Hollywood.
Det har jeg aldrig hørt før.
Sonny, du vil blive savnet,
din lille flagermuse lort.
- Jeg har aldrig...
- Væn dig til det.
...i alle mine 23 år!
- Kom nu, lad os skride.
- Hvad fanden?
- Vi flytter.
- Er du ok?
- Hvad sker der?
- Mange tak.
Hvem er det du råber af?
Han betyder ingenting. en gut jeg rejste med
Han betyder problemer.
Han ser ked ud af det.
- Og du har lige spyttet på hans hund.
- Jeg spyttede på hans hun-- Gud, Ja.
Jeg så rødt han har en måde at komme under
ens hud. Jeg er Ok. Lad os komme væk.
- Vil du efterlade ham her?
- Stol på mig.
- Pete, Hvor lang tid har jeg kendt dig?
- 20 år.
- 20 år.
- Yep.
Din energi er væk. Du vil ikke rode med din
karma. Du har et barn på vej.
Så uanset hvad du må gøre for at fixe det
imellem Dig og DeBarge, Så fix det.
Stol på mig.
Fix det.
Hollywood,Kom her.
- Kan de se hvad jeg arbejder med?
- åh, wow.
Okay, Jeg er faldet til ro.
- Er du klar til at undskylde?
- Hvad? *** dig!
- Vent. Åh, nej.
- Lad os gå.
Pete, Pete, slap af.
Fix det.
For det første,
Jeg er ked af at jeg spyttede på Sonny.
Jeg kan slet ikke huske det
overhovedet ikke.
Nu, hvis du skal rejse sammen med mig
ned til Los Angeles...
...Må jeg give dig et par retningslinier.
Nummer 1:
Hvis du stiller mig et spørgsmål,
går jeg amok på dig.
- så lad være med det. Forstået?
- Til dels , Ja.
Hvis du falder i søvn...
...på andre tidspunkter end i din seng eller det
er om natten...
...Sprætter jeg dig op.
Giver det mening?
- Lidt.
- Godt.
Hvis du er allergisk over for vaffler,
lad være med at spise dem.
- Så lad være med at køre mig til vaffel huset.
- Hold kæft!
- Slap af.
- Get your stuff and get in back.
- Holdt Sonny.
- Nej.
Giv mig hunden, så deler jeg den sgu i 2 dele.
tjek dig selv.
Inden du bliver et vrag.
Også, Hans fejl,
Så er vi begge på den sort fly liste.
- Den sorte fly liste? Dig?
- Ja, Og det er bare--
Ja. Det blev bare værre derfra,
fordi han er en patologisk løgner, Tror jeg.
Han begyndte bare at spille den af.
- Hvad?
- Yep.
- Ingen salve?
- Nej han gjorde det tørt.
Er det et afvandings dige der kommer der?
Ja, det er.
- Vil du have noget imod at?
- Jeg rammer det.
Hårdt.
Ethan, er du ok?
Ja, Vi har det godt.
Næste gang, lad være med at spænde din krop.
Slap af.
- Der er en anden heroppe nu.
- Vil du slå ham?
Vi kan ikke tage din Range Rover, D.
Jo, du kan godt. Foretrækker min pickup.
- Sender den tilbage så snart jeg ankommer.
- Ligemeget. Jeg er i L.A. på fredag.
Er du? Hvad skal du i L.A.?
Vil ikke gå glip af dit
barns fødsel.
Gør det ikke ondt at hun
får et kejsersnit?
Kroppen var så perfekt
til at kneppe.
Hvordan vidste du at hun skal
have kejsersnit?
Det sagde hun. Kaffe?
Ja tak.
Hvad sker der?
Hvad snakker du om?
Hvad er det med alle de historier
han har om din kone?
De kom sammen i college.
Det er 20 år siden.
Ja, men, kan du ikke se det?
Han ser godt ud.
Spiller football. Han er charmerende .
- Du aner ikke hvad du snakker om.
- Han har smukke hænder.
Jeg tror der foregår noget.
- Se her.
- Hvor er det billede fra?
- Hvad er det?
- Dette billede af dig og Sarah.
Det var i februar.
Da vi var i San Diego.
Det fortalte hun ikke?
Hun nævnede at hun rendte ind i dig.
Men sagde ikke at--
At vi slappede af.
drak os fulde, morede os.
Genopfriskede gamle minder,
Du ved nok, bare ....
- Dejlig pige. Fantastisk.
- Det er hun. Det må hun havde glemt.
Februar. Er det ikke ca
9 måneder siden nu?
- Ingen spørgsmål.
- 9, 10 måneder.
9.
Hvor langt er du med navne?
Hun sagde at du var en hård nyser med det.
- Sagde hun det?
- Yep, Hun skrev til mig i en email.
- Du og hans ekskone sender mails?
- Ja.
Hvad andet udveksler i?
- Ethan.
- kropsvæsker?
- Hvad snakker han om?
- Jeg hører ikke engang efter.
Det genererer dig slet ikke? Emails--
Hinandens sæd?
Hvad?
Det er når urinen bliver hvid.
Okay, ny regel: Du må ikke...
...snakke overhovedet.
Dette er horribelt. Smager som kattesand.
Jeg synes det smager lækkert.
Det burde det. Jeg havde intet,
så brugte din kaffe.
Oh, mand.
Det er hans far, hans far.
Fint. Jeg køber noget nyt kaffe.
Jeg undskylder. Hvad er der galt?
Hans far er kaffen.
Han døde og hans aske
var i den dåse.
Få ham ud.
Skægget, Hunden, få ham ud!
- Er forstået.
- Ud med ham!
Det tog 8 minutter, ikke?
Åh, Gud! så dum!
Hvor er asken?
Hvor er min fars aske?
Slap af.
- Det var et uheld.
- Hvor er den?
- Hvor?
- Der hvor jeg peger.
Der er en kaffemaskine der.
Der er dåsen, Der er kaffemaskinen.
Vi får det tilbage ok.
Jeg har det, Jeg har det. Rolig, Det er ok.
Slap nu lige af?
Lad mig gøre det.
Åh, Gud.
Slap så af?
Åh!
Det er ok.
Kom her, Jeg hjælper dig med at samle det op.
Sådan.
Put det tilbage heri.
Undskyld at vi drak din far.
Det er iorden.
Er du ok? Er du sikker?
Ja, Der er stadig meget af ham deri.
Darryl lavede kun 3 kopper...
...og tror der er ca 8 kopper
tilbage af ham.
Godt.
Han smagte i det mindste godt.
Ikke dårlig.
Ja, stærk.
God aroma og smag.
Robust blanding.
Han nød at drikke kaffe.
Og til sidst,
Blev han nydt som kaffe.
Livets cyklus.
Løvernes konge. Og alt det der.
Ved du hvad, forbuddet på at stille
spørgsmål er afskaffet.
Fyr løs.
Okay.
- Hvordan har din arm det?
- Ikke dårligt.
Tror du at Darryl sov med din kone?
- Nej.
- Det gør jeg.
Hvorfor ville han låne dig denne smarte bil
denne smarte bil...
...og give dig alle de
lommepenge? Det ....
Fordi han er min ven.
Derfor.
Har du nogensinde været
i San Diego Zoo?
Jeg har et spørgsmål.
Hvordan endte de 3 spørgsmål
i dit hovede?
Jeg tænkte på darryl og din kone,
Darryl gør din kone gravid.
Hvordan ville deres baby se ud,
måske som en Zebra.
Så tænkte jeg,
"Jeg har aldrig set en Zebra."
Og tænkte så at jeg burde måske tage til
San Diego Zoo...
- ...Når vi kommer til Kalifornien--"
- Nej, Jeg har aldrig været i zoo.
Næste spørgsmål.
Hey, skat.
Din er din trofaste og nuttede mand
der ringer fra West Texas.
Tjekker bare ind.
Underligt, den røg på voicemail.
Er du på den anden linie med Darryl?
Jeg snakkede med ham...
...og han fortalte mig om den dejlige
weekend I havde i San Diego.
Det passer ikke helt med det du sagde
om turen...
...så med dine emails og alle dine
telefon opkald...
...kan du fortælle den rigtige historie.
Hvis der er noget du vil fortælle mig
inden vi fortsætter videre...
...hvis jeg får en overraskelse
på fødselsgangen...
...vil jeg sætte pris på at
du slet alt og alle--
Ring til mig.
- Var det det rigtge eller forkerte jeg gjorde?
- Om hvad?
Om Darryl , din kone,
baby mysteriet.
Hun sover. Jeg indtalte en besked.
Og på denne lemfældige måde som jeg bragte
dette emne op, gør mig irreteret.
Så gør venligst ikke det igen,
det vil jeg sætte pris på.
- Jeg har lidt snacks.
- Det ser jeg.
Desværre, Du skal køre.
Jeg er på smertestillende.
Må ikke bruge
tunge maskiner.
Jeg siger dig dette:
Hvis du blinker, Hvis du så meget som er ved at
tage en lur, sågar falde i søvn...
...Bruger jeg mine hænder. Og kvæler dig
med dit eget halstørklæde.
Ligger det rundt om din hals
og kværker dig til døde. På æresord.
En anelse drastisk.
Tag dine briller af.
Jeg købte dem,
Jeg ville blære mig med dem.
Det er sgu nat. Du kører bil.
Du tager det som om du aldrig nogensinde
har lavet buler i en bil.
- Fjern dem.
- Okay.
- Jolt Cola? Drik det.
- Ja ok.
- Du er ikke min chef.
- Ja ja. Drik så.
Gider du.
God dreng.
Forresten , da jeg faldt i søvn...
...det er sket en gang.
- Jeg ved hvad jeg laver. Jeg er en voksen mand.
- Har du brugt toilettet?
Åh.
Hey du, der ude er du alene
sidder nøgen ved telefonen.
Ville du røre mig?
Hey du, med dit ene øre mod væggen
Ventende på ar nogen skulle ringe
Ville du røre mig?
Hey du
Ville du hjælpe mig at bare stenen?
Åben dit hjerte, Jeg kommer hjem.
Sikke noget.
Dette vindue virker ikke.
Nej, Låste dem så vi kunne få en
god fiske ret herinde.
På denne måde, kunne Sonny blive høj.
Er jeg høj?
Føler du dig høj?
Det var kun i fantasien
Uanset hvor meget han prøvede
Kunne han ikke komme fri.
Og ormene spiste sig vej ind i hans hjerne
Hey du,
skal ikke fortælle mig der ikke er noget håb
Vi står sammen
splittet falder vi.
Også? Hvordan gik det så?
Det viser sig at ostehøvlen
var under madrassen.
Ha, ha!
Så advanceret. Og har hjerte.
Serien har hjerte.
Hvordan kender du til alt dette?
Jeg Kører en fan side. Uofficielt,
men jeg har kørt en fan side i 6 år.
Jeg startede det på en internet cafe.
Tog derind for at vaske mine fødder.
Hvad hed den site?
Det RainingTwoAndAHalfMen.com.
Wow.
Sublimt. Kan jeg trække hver eneste nedladende
kommentar tilbage jeg har sagt om dig?
Tak, Peter. Det er meget sødt.
- Stik mig et Horn.
- Her.
Tak.
- Gider du give hunden en?
- Ok.
Er vi stadig på motorvejen?
Rolig Peter, alt er iorden.
Er du sikker?
Du er ved aqt blive paranoid.
Potten er steget dig til hovedet.
Okay. All right, Kan du se flaget?
Ligner en grænseovergang,
Den siger "Mexico"--
- Oh, Gode gud. Gosh.
- Hvad?
Jeg troede den sagde texaco.
Vi løber snart tør for benzin.
- Okay, Alt er iorden.
- Yep.
Alt ok. Alt er ok.
Hvad vil du fortælle dem?
Siger kun dette,
"Hør her, vi begik en fejl."
- Så beder vi om at måtte køre tilbage.
- Perfekt.
Okay, Du skal være stille.
Sid ret op. Ikke et ord.
Vil det ikke virke mistænkeligt,
hvis de stiller mig et spørgsmål?
- Lad mig ordne det hele.
- Ok det er en aftale.
- Så sker det.
- Uh-oh. Han kigger direkte på mig.
Peter, hold mund, okay?
Undskyld.
Hallo. Det mest mærkelige er lige sket.
Vi blev røvrendt--
Er i amerikanske statsborgere?
Ja. Ja, vi er .
- Begge to?
- Ja, Helt sikkert.
Må jeg se jeres pas?
Vi har ikke nogen pas.
Sagen er at,
vi ikke regnede med at ende her.
På en eller anden måde har jeg taget en
forkert afkørsel, og vi er her, så ....
Kan vi ike bare vende om og
køre tilbage?
Du vil vende om?
Ja, det var en fejl.
Vi prøver at komme tilbage--
Hvad er der galt med din ven?
Peter, lad være med det.
Hvorfor er dine øjne glasagtige?
Har du festet vildt?
Nej, jeg har grå stær.
Og hvad med din ven,
har han også grå stær?
Svar nu manden. Har du grå stær?
Nej, han har ikke grå stær.
Hvad med hunden,
har den grå stær?
Fordi hans øjne er helt glasagtige.
Stop bilen.
Giv mig nøglerne, tak.
Vent der.
- Er vi på røven nu?
- Nej, vi er ok.
Du er glat som en ål.
- Wow.
- Giv mig Sonny, Tak.
Gud, mit hjerte sad i halsen.
Jeg var ved at flippe ud.
Gider du give mig min fars aske?
Den er på gulvet.
Wow. Hvad--? Hvad laver du?
Vi tog den forkerte afkørsel,
og endte her ved en fejl.
Uanset hvor mange gange du spørger om det,
er det mit svar.
Du lyder som Jason Bourne, mand.
Du ved ikke hvor du er på vej hen.
Ingen ID.
Jeg ønsker at tale med det
Amerikanske konsulat.
Jeg er amerikaner, Jeg har rettigheder.
- Åh, Ja, sikkert.
- Tak.
Hey, Ramon.
Han vil gerne tale med sit konsulat.
Hallo, Hr.
Velkommen til det Amerikanske konsulat.
- Hvordan kan jeg hjælpe?
- Det er uacceptabelt.
Hvad griner du for?
Dette er en alvorlig sag. Jeg har rettigheder.
I americanos sniger sig ind i vores land.
I har stoffer med, I fester
I sover med vores kvinder.
Har aldrig hørt om en amerikaner som har
sneget sig ind i Mexico.
Det må være et enkeltstående tilfælde.
det plejer at være den anden vej.
Jeg er ved at være træt af din røvede attitude.
Undskyld. Jeg beklager.
Du prøvede at transportere illegale stoffer
over en international grænse...
...makker.
Dette er seriøst.
Okay, Far.
Der.
Lort!
SOB!
Stop!
Hjælp!
Åh, fandens.
- Kør ind til siden!
- Hvad fanden?
Kør ind til siden!
Hold fast, Sonny, Nu bliver det hårdt.
Åh, Gud.
Ethan?
Hollywood!
Åh, pis.
Peter? Peter, Er du ok?
Hvor mange love brød vi lige?
Ikke sikker, 60?
jeg anede ikke hvor jeg var på vej hen.
Så så jeg dig. Husker du,
da vi blev påkørt bagfra sammen?
- Men du lignede ikke dig selv.
- Vi havde fuld øjen kontakt.
- Gud, Du lignede en sindsyg!
- Ja. Men jeg var i snige mode.
- Det er derfor jeg har tørklædet på hovedet.
- Som en kommando.
- Du var en Comanche kriger.
- Tak.
- Det fedeste nogensinde.
- Mange tak.
Rør dig ikke. Klar?
Hvad? Åh.
Dette er dit nye portræt.
Ha-ha-ha!
- Ja da.
- Selvfølgelig er det det?
Gud, smerten er uudholdelig.
- Send den på email tak?
- Ja.
Okay. All right. Ikke for meget, Peter.
Redning. En vovet redningsaktion.
- Du kom tilbage efter mig.
- Selvfølgelig.
Du er så tapper.
Jeg gav dig et løfte.
I told you I was gonna get you home.
Jeg får dig sikker hjem, okay?
- Jeg kysser dig.
- Hvad?
- Jeg giver dig et sugemærke.
- Nej.
- Kom nu, baby.
- Ikke på vilkår!
- Giv mig et lille knus.
- Stop, Peter! Jeg kører! Åh!
Sygt!
Sådan ja.
- Alt er op og ned med dig.
- Jeg skylder dig nu stort.
slet ikke, jeg havde ikke set mit barn
hvis du ikke havde gjort det
Slet ikke en mulighed.
Jeg elsker dig, dude.
Jeg elsker dig, Peter.
Åh nej.
Skat, Jeg beklager.
Du ved hvordan jeg bliver.
Har altid været jaloux. Det er ....
Du kendte til det.
Sagde jo jeg mødte ham der.
Ved det godt,og ved det har intet med dig
at gøre. Det er bare mig og mit lort.
Hør på mig, okay? Ikke et ord.
Bare hør på mig.
Jeg ville aldrig forråde dig,
Peter, det ved du godt.
Vi er en familie nu.
Intet andet er vigtigere.
Forstår du det?
- Du har helt ret.
- Kom nu bare hjem i et stykke ok?
- Jeg elsker dig, baby.
- Jeg elsker dig også.
Vågn op. Ethan.
Se her.
Det er ikke noget jeg finder på.
Er du sikker? Jeg ville ellers sværge på
Læste at det var lavet af mennesker.
Nej. Ikke korrekt. Meget gammelt.
Skabt igennem tiden.
Grand Canyon. Faktum.
Peter, Jeg har fotografisk hukommelse.
Jeg kan huske at--
Ethan, Jeg lover dig. Det er gammelt. Det er
Grand Canyon, Det er ikke Hoover Dæmningen.
Ved godt at det ikke er Hoover Dæmningen,
der blev bygget af pilgrimme.
Også forkert.
Det er ihvertfald storslået.
- Du behøvede ikke at stoppe.
- Det er ok. Det er det perfekte sted.
Lad os komme afsted.
Jeg kan gøre det hvornår det skal være.
Vi har tid.
Vi skal ikke være i L.A. for imorgen.
Hvad laver du? Slap af.
Vi burde bare holde os til planen,
Det ved du godt?
Troede at dette var en del af planen.
Hvad er det jeg misser her, Ethan?
Hvad foregår der her?
Da jeg sagde Grand Canyon
Ikke var på vejen, sagde du:
"En skam, det ville have været perfekt."
Da vi passerede
Mississippi floden sagde du:
"En skam, Far elskede patter og jazz."
Jeg-- Vi skulle nå en masse
og jeg ville ikke rode op i det.
Ja det er hårdt at sige farvel.
Jeg kendte ikke din far, men fra hvad du
har fortalt, så var han en god far.
Han var en sej gut.
Jeg siger bare.
Jeg foreslår bare.
Hvis du har det i dig...
...fortjener han en flot gestus.
Okay.
Kom så, Sonny.
Kom her, skat. Ja.
Far, du var som en far for mig.
Og...
...Jeg ved ikke hvordan
Jeg skal klare det uden dig.
Men jeg ved at du passer på mig
deroppe fra.
Jeg skal nok gøre dig stolt, far.
Okay.
Det lover jeg.
Jeg elsker dig.
Sig hej til mor.
Farvel, far.
Han var en god mand. Du ville have elsket ham.
Han var ligesom mig.
Hey ....
Der er noget jeg har ventet på at ville
fortælle dig om. Og har det rigtigt skidt med.
Jeg vil have det ud af systemet. Jeg ....
Jeg dumpede dig ved det sidste stop
i Louisiana.
- Hvad?
- Jeg havde ingen planer om at komme tilbage.
Det var så forkert.
Hvorfor gjorde du det?
Fordi jeg er et svin. Og et røvhul.
Jeg arbejder på det.
Ved du hvad?
Du kom tilbage med donuts.
Det siger mere om dig,
end at du efterlod mig der.
Så...
...bare--
Du er noget helt specielt. Tak
Det var en så en tung byrde mindre.
Der er også en byrde jeg vil
have ud af systemet.
Lad høre.
Jeg er ikke 23 år gammel.
Det ved jeg godt.
Det er iorden.
Den anden ting er...
...Peter...
...Jeg har din pung
har haft den hele tiden.
Hvad?
Hvad snakker du om?
Peter...
...okay,
Hør her.
Hvorfor har du gjort det?
Så den på flyet..
og ville ikke være alene.
Jeg følte mig sårbar,
pga min fars død.
Og havde ikke lyst til at rejse på tværs af
landet helt alene ok?
- Det hele er der.
- Ja.
Alle pengene, kreditkortene.
Alting ....
Alt hvad jeg manglede.
Hele tiden.
- Er du ok med det?
- Sket er sket.
Hvad vil du gøre?
- Okay.
- Okay.
- Tak, Peter.
- Yep.
Okay. Okay.
Lad os komme afsted ok?
- Du tager Sonny, jeg kører.
- Jeg henter ham om et øjeblik.
- Efter jeg har slået dig ihjel!
- OW!
Lille fking tyv.
Dø, Tyv. Din tyv.
Slap af!
Peter, tæl til 10. Det hjælper. Arg!
Telefonen ringer!
- Hallo, kæreste.
- Peter, Det sker nu.
- Hvad?
- Du tror mig ikke. Vandet er gået.
- Hvordan?
- Hvor er du?
Jeg er ved Grand Canyon.
Er der om et minut.
Hvad? Var det Grand Canyon,
du sagde?
Peter?
Mor? Han er ved Grand Canyon.
Åh, min Gud.
- Hvem var det?
- Min kone skal føde nu.
- Jeg troede i skulle have kejsersnit.
- Ind i bilen.
Du jokkede på min Capezios.
Okay, okay, okay!
Afsted!
Gode gud, din galning.
Når det ikke. Fedt.
Jeg misser mit barns fødsel.
Vi når det.
Der er intet "os." sig ikke "os."
- Okay, Hør her-- Nej. Mig først.
- Må jeg--?
Nej. du må ej. Sagde jeg ser rødt.
Jeg sagde jeg ville putte mine hænder på dig.
Jeg har et problem.
Og beklager at du blev
modtageren.
Jeg advarede dig.
- Unskyld.
- Fint.
Men i fremtiden,
når vi går i byen som venner...
...Hvis vi kommer i slagsmål,
skal du ikke gå efter mit ansigt.
- Det er sådan jeg tjener mine penge. Okay?
- Okay.
Du bløder stadig.
Tjek handskerummet, der er sikkert en
første hjælpskasse eller lign.
Vask dig.
Tjek dette.
Åh, pis.
Jeg kan ikke tro jeg gjorde det.
Undskyld, Peter. Beklager.
Troede ikke at den var fuld. Kør til siden.
- Nej, jeg vil fortsætte.
- Nej. Kør ind til siden.
- Nej jeg vil ej.
- Kør ind til siden.
Nej det skete bare ikke,
det skete bare ike! Hvorfor'?!
- Jeg er i chok!
- Det brænder!
Stop så! Stop så
Ingen panik, Ingen panik, Ingen panik.
- Åh nej, Nej.
- Yep.
Det er lige der, yep.
- Undskyld.
- Bare rolig.
Vi må stoppe blødningen.
Jeg skal bruge dit tørklæde.
- Kør tilbage?
- Nej. Nej, En årepresse. En årepresse.
Hvad fanden laver du?
Kør tilbage! Rør dig ikke. Fik den.
Du er ok, du klarer dig.
Du må binde den. Jeg har kun en hånd.
Det er dybt.
Du skal på hospitalet.
Vi kører på hospitalet.
Vi klarer den.
Åh, Gud! hvad har jeg gjort?
- Stop med at flippe ud. Det er ok.
- Hvad har jeg gjort Hvad har jeg gjort?
Lad os lave en lille skuespiller øvelse som,
vi gjorde da vi var på holdepladsens toilet, ok?
Du er sergent,
Jeg er bare en fodtudse...
...men du lovede mig at jeg kom hjem til
min skole kæreste.
Okay.
Action.
- Peter.
- Ja?
Jeg kastede op på såret.
Ja. det er okay, makker.
Du må køre ok, men vi må afsted nu.
Okay?
Kom så.
Ind på bagsædet, konstabel.
Hvad er du, En tøs eller?
- Excellent.
- Sådan ?
- Yep, afsted.
- Yeah, okay.
- Har du fundet ud af det endnu?
- Fundet ud af hvad?
Din søn er på vej.
Hvad vil du kalde ham?
- Det ved jeg når jeg ser ham.
- Hvad med "Sonny"?
Nej. opkalder ikke min søn efter
en mastuberende hund.
Hør ikke på ham, Sonny. Han elsker dig.
Sonny, nej!
Sonny. Undskyld.
Vi er på vej hjem!
Jeg nåede det.
- Okay, kom så.
- Jeg nåede det.
åh, aben, aben,
aben.
Sonny, Vi kommer straks igen, okay?
Har den.
Oh, ***.
Tak.
Jeg har en ventende far og
et offer med skudsår.
Jeg ved hvor vi skal hen. Lige der.
Så til venstre.
- Fandens.
- Hvad?
Glemte at åbne et vindue for Sonny.
- bilen har ingen dør, Ethan.
- Nå ja. Okay, godt.
Se? Sammen tænker vi på alt.
Okay, Her er vi så.
- lad os få dig fixet. Ok?
- Godt. Ja.
Giv mig dem.
Det er lige op over.
Tag en vest, Dæk alt blodet.
Jeg elsker din permanent
Tak, Peter.
Se hvem som er her.
Sarah?
Nej, Kom så, kom nu.
Denne vej, denne vej. Sådan ja.
Frue.
- Sådan.
Put dine håndjern i lommen.
Gem dem.
- Her er Rally Aben.
- Boom.
- Åhh!
- Just keep pushing.
Sarah?
- Sarah?
- Peter?
- Hører du det?
- Afsted!
- Peter!
- Sarah!
Darryl. Hvad fanden?
- Whoa, whoa. Whoa, hey.
- Hvem fanden er det?
Du må smutte, mand. Du er nødt til at gå.
- Peter!
- Peter, det er denne vej.
Hvad fanden?
Baby! Baby, du nåede det!
- Jesus, Peter, Er du okay?
- Skat?
Nej , har mistet lidt blod.
- Åhh! Oh, min Gud!
- Alle slapper af.
Rolig. Vi skal bruge et hospital, okay?
- Hvem er du?
- Jeg hedder Ethan Tremblay.
- Jeg er din mands bedste ven.
- Rart at mødes.
I lige måde.
Lad os få den baby ud af din ***.
Okay.
- Træk vejret.
- Ahh!
Se på babyerne.
Se på den baby, Ok?
Ser du den?
- Hey. Hvad har vi her?
- Din lille spirrevip.
- Se hvad du har lavet.
- Lad mig se.
Ohh. Han er virkelig sød.
Det er en flot dreng.
- Det er faktisk en pige.
- Mm-mm.
- Yep.
- Nej, det--
Dr. Greene siger det sker hele tiden.
Du ved da godt at ultralyd
ikke altid er pålidelige.
Sikkert.
- Lille Rosie.
- Rosie?
Lille Rosie Highman.
Synes du det lyder underligt?
Nej, det er et kønt navn.
Sarah mente du ville kunne lide det
- Hvornår snakkede du med Sarah?
- Lige efter jeg klippede navlestrengen.
- Du klippede den?
- Livsnerven fra mor til barn.
Jeg klippede den.
- Nej.
- jo.
- Du?
- Jeg gemte lidt.
Jeg gemte lidt og
lagde det i min pung.
- Det er godt til ømme ankler osv.
- Wow.
Wow. Åh, min Gud.
Oh, min Gud. Ethan, Jeg har drømt dette.
- Det er sindsygt. Jeg havde denne underlige drøm...
- Ja?
...det var idag.
Og der var en bjørn.
Hvad?
- Og bjørnen tyggede navlestrengen.
- Mm-hm.
Det er helt precis.
Det er 1 million til ....
Ved du hvad jeg mener?
- Det fatter jeg ikke. Hvad--?
- Glem det.
Det-- Det....
Det må være et godt tegn.
Jeg må hellere lade dig være sammen med
din familie...
...og jeg har det møde med den agent.
- Det er fredag.
- Ja.
ja, Held og lykke.
Åh , jeg ville give dig dette.
Det har alt min info.
- Mm-hm.
- Hvis du vil have en sodavand.
- Eller, Hvis jeg kan babysitte.
- Sikkert.
Jeg holder det nært.
Vi havde et par sindsyge dage.
Det var sindsygt.
Vi skulle gøre det igen.
Køre på tværs over landet.
Okay.
- Sikkert.
- Ring til mig imorgen.
- Hvis jeg ikke-
- Ring imorgen.
Sender måske en email.
Tag det ikke personligt.
Nej, nej, e-mail er ok.
- Farvel, Sonny.
- Må jeg tage bilen?
Værsgo
- Det har været en fornøjelse, Peter.
- Det har vætret en masse.
Tak.
Hey. Ethan.
Velkommen til Hollywood.
Hvad? Vil du have at jeg skal
komme tilbage og snakke med dig?
Jeg snakkede bare i
generelle termer.
Byen velkommer dig.
Ring til mig imorgen.
Jeg ringer.
Øjeblik.
Hallo?
Oh, hej. Jeg hedder Stu, læreren.
Er det Jake?
Nej, jeg er hans far.
Oh.
Jeg hedder Stu, jeg er læreren.
Ok.
Har du røget pot?
Nej, sir. Slet ikke.
Måske kan du lugte min kat.
- Din kat?
- Ja, han er udendørs typen.
Han er rigtig sjov.
Bliv nu ikke tosset.
Siger bare at det show er sjovt.
Kom nu. Du elsker ham.
Du ved, du elsker ham.
Jeg overlevede ham. Det er en stor forskel.
Um, uh, Charlie,
Dette er Jakes lærer, Stu.
- Hey.
- Jeg er ikke høj, mand, det er min kat.
Rolig, Stu. Vi er ikke politi.
Åh, virkelig? Han ligner det ihverfald.
På klokkeslet. Jeg fortalte ham
Vi ringer når vi har set det.
Han er spændt.
Hvis hun siger hans navn, Flipper jeg ud.
Pita brød?
Hummus?
Igen, nej ellers tak.
Har du mere pot?
Ikke til 50 kr i timen.
Jeg mener..
..aner ikke havd du snakker om.
Tekstet af XPT
Tilpasset af TilMigSelv