Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg plejer egentlig ikke at bede...
men hvis du bare
kunne hjælpe mig nu...
så lover jeg...
40,6.
40,6?
Åh gud!
Karbad. Ring til lægen.
Få hende i bad.
Dr. Carter. 655...
Han er der ikke.
Hvad er et termometer?
Kviksølv.
Hvordan virker det?
Jeg kan prøve hans personsøger.
Susan. Susie.
Du skal op.
- Jeg fryser.
- Ja.
Hold fast.
Jeg fryser!
Det er bare,
fordi du er så varm.
Susan, bliv nu hos mig.
Susan!
Har hun været forvirret?
Hun sagde, hun så
en mand på sit værelse.
Fryser du?
Ind.
- Skynd jer.
- Er stue 2 klar?
Ja.
Tag hendes blodtryk.
Giv hende ilt. Ti liter.
Læg et drop.
Hvordan er vejrtrækningen?
Ingen puls.
Er du Gud?
Nej.
Jeg hedder Seth.
Hvor skal vi hen?
Hjem.
Må mor komme med?
Nej.
Hun kan ikke forstå det.
Det gør hun...
en skønne dag.
Må jeg spørge dig om noget?
Ja.
Hvad kunne du bedst lide?
Min pyjamas.
Hun vidste, hvad hun kunne lide.
- Sin pyjamas?
- Flonel med fødder i.
Pyjamas.
Fortræffeligt valg. Hvad ellers?
I elevatoren
i Bradbury-huset...
kom en mand til at strejfe
en kvindes nøgne hud.
Men hun vendte sig om
og sendte ham et helt specielt blik.
Så de...?
Ja.
Det var en god dag.
Tænker du ikke på,
hvordan det ville være?
Berøring.
Nej.
Jo, du gør.
Somme tider, ja.
Berøring.
Jeg beder kun om det
et par gange om ugen.
Blå øjne.
Han går aldrig fra hende.
20 minutter. Alt i den her
forbandede by tager 20 minutter.
Det tager over 20 minutter.
HOLLYWOOD
Jeg sidder her hele dagen.
Hun får altid den gode stol.
2800 gram.
Min datter har fået en datter.
$ 20,000 til 21 procent.
Det afdrages med et kreditkort
til 14 procent.
Satans også!
Federal 595, sæt omgående
farten ned til anflyvning.
Vågn nu op, for pokker!
Den lille pige ville gerne
være en engel.
De vil alle sammen have vinger.
Jeg ved aldrig, hvad jeg skal sige.
Sig det, som det er.
Engle er ikke mennesker.
Det har vi aldrig været.
Hvad nu, hvis jeg laver
et par små papirvinger til hende?
Fortæl sandheden.
Det har jeg gjort.
Hvad sagde hun?
Vinger nytter ikke, hvis man
ikke kan mærke vinden i ansigtet?
På vej 101 gennem centrum,
ingen trafikpropper...
Pis! I guder!
Hvad har vi?
50-årig mand. Han fik forvægsinfarkt,
da han var ude at jogge.
Han blev genoplivet,
men EKG'et ser slemt ud.
Han har for højt blodtryk.
Det her ser også slemt ud.
Hvem kateteriserede ham?
Rosenberg.
- Jeg kommer.
- Patienten vil møde dig.
Han er ret omtåget.
Lægen er her.
Vi køler det ned til frysepunktet.
Sug.
Jimi.
Vene.
Mit barn er begyndt at gå.
Tre skridt.
- Optog du det?
- Jeg var der ikke engang.
Du svigter allerede som far.
Hvordan er det?
Tilbageløb på.
People ugeblad
BIOLOGISK AFFALD
Halvt flow. Giv lidt volumen.
Halvt flow. Volumen.
- Kan vi lukke?
- Klar.
Okay.
Vi lukker.
Vi har tænger på
og omløb stoppet.
Pis.
Hvad mangler du?
Svampen.
Hovsa.
Jeg har den!
Tak, alle sammen.
Presbyterian-hospitalet på linje 2.
Følg hjerterytmen. Den er labil.
- Hun er ved at blive god, hvad?
- Ja, og ved at blive arrogant.
Ved at blive?
Pis! VT!
Kors! Elektroder!
Sluk musikken. Få fat i hende!
- 100 mg lidokain.
- Oplad til 200.
Dr. Rice.
Væk!
- Intet blodtryk.
- Lidokain?
Han har fået 100.
En gang til på 300.
- Stadig ingenting.
- Giv hjertemassage.
Sluk alarmen!
Vent. Det nytter ikke.
Vi må lukke op.
Hvornår kan vi gå på igen?
Om 10 minutter.
Kom nu! Ingenting.
Skalpel.
Interne elektroder.
Oplad til 20.
Klar.
Nu.
Op på 30.
Nu.
Ingen reaktion.
Han må på maskinen igen.
Den er der næsten.
Giv mig 7 minutter til.
Kom nu.
Du må ikke gøre det.
Han forsvinder.
Gu' gør han ej.
Du må ikke gøre det!
Kom nu, for fanden!
Tom?
Kom nu!
Mrs. Balford?
Hvor er lægen?
- Det er mig.
- Undskyld.
Jeg opererede Deres mand.
Hvordan har han det?
Han overlevede ikke.
Hvad?
Vi fik blodtilstrømningen
til hjertet genoprettet...
men han fik
en dødelig arrytmi.
Undskyld, men jeg er ikke helt med.
Hvad for noget?
Det gør mig ondt.
Undskyld.
Hvad sagde De?
Hvad?
Åh gud!
På mit operationsbord.
Undskyld.
Undskyld.
Hvad skete der?
Var det en blodprop i graften?
Det var et enkelt indgreb.
Det gør mig virkelig ondt.
Stuen blev så stor.
Jeg blev så lille.
Hvordan blev jeg så lille?
Jeg skulle have haft ham
på maskinen.
Jeg skulle have givet mere massage.
På maskinen igen.
Hjertemassage.
Jeg mistede grebet om det.
Er du nogensinde blevet set, Cassiel?
Du ser på mig.
Nej, ikke af mig. Og ikke
af de døende eller de forrykte.
Er du nogensinde blevet set...
som om du var et menneske?
På et cafeteria var der en blind
kvinde, der vendte sig om...
og bad mig række hende senneppen.
- Hun var jo blind.
- Jamen hun vidste, jeg var der.
Hende lægen på operationsstuen...
Hun kiggede direkte på mig.
Hun så dig ikke.
Det kan hun ikke.
Ingen kan se dig,
medmindre du vil have det.
Hvad nu, hvis jeg vil have det?
Hvorfor vil du det?
For at hjælpe hende.
Luk det op!
Kom så!
Ned med jer!
Kom så i gang!
Giv ham nu bare pengene.
Lod jeg lygterne stå tændt?
Jeg lod dem stå tændt.
Bare jeg var gået i Ralphs.
- Kom så!
- Jeg gør det nu, okay?
Jeg har aldrig set Grand Canyon.
Jeg genser aldrig mine børnebørn.
Hvad er det, jeg har gang i?
Bare tag det roligt.
Tag det roligt.
Rolig.
Kors i røven!
De behøver ikke at se os.
Du er tidligt på den.
Hvad foregår der?
Ferris leder efter dig.
Hvad med mitralklapoperationen?
De har strøget den.
Hvem?
Sheffield.
Hvorfor siger du det?
Han havde travlt.
Han turde sgu ikke.
- Maggie, du er syg.
- Vrøvl.
Du er ikke i stand
til at operere.
Den er rykket til på mandag.
Det er ikke akut.
Det er uprofessionelt,
og det bringer mig i forlegenhed.
Jeg har set Balfords journal.
Jeg undersøger jo forløbet.
- Det var ikke din skyld.
- Nej.
Hvad er der så galt?
Det ved jeg ikke.
Du kæmpede en brav kamp.
Vi kæmper for folks liv, ikke?
Spekulerer du aldrig på,
hvem vi kæmper imod?
Ja, ja. Jeg er bindegal.
Du er træt.
Det sker nu og da.
Hvorfor ringede du ikke?
Fordi jeg aldrig sover,
når du er der.
Det gør du ikke alligevel.
Du er dygtig.
Det ved du godt.
Kom på mandag
og begynd på en frisk.
Doktor?
Vi ses.
"Når jeg går langs klippekysten,
bliver ærmernes folder..."
"Det var engang
et stort øhav..."
"Den store sandhed
forbliver usagt..."
" og er formentlig usigelig. "
"For alt, hvad vi siger,
bygger på vores erindring..."
"Han fik hende til at sky
den indsigt, hun engang besad. "
"Søger. "
Ransager min sjæl.
Hvad skete der med kortene?
De var til at tage og føle på.
Hun har kigget på mig
i en halv time.
Hvis jeg bliver her...
"Det er en pragtfuld aften.
Alle sanser er forenet..."
Hvad nu,
hvis jeg skreg lige nu?
"Når en kvinde beslutter sig for
at gå i seng med en mand..."
"Man vidste, at foråret altid
ville komme. "
"Vandet i floden ville strømme på ny
efter at have været tilfrosset. "
"Da den kolde regn varede ved
og kvalte foråret..."
"var det, som om et ungt
menneske var død uden grund. "
Der Er Ingen Ende på Paris
ERNEST HEMINGWAY
De har rykket operationen
til på mandag.
Hvad skete der i går?
Der var vel golfturnering.
Hvem ved?
Godmorgen, mr. Messinger.
G'et er blødt som i messenger.
Hvad har De på læben?
Ligger jeg og savler?
- Hvor har du den fra?
- Er jeg i fængsel?
Vil du blive rask
eller proppe dig med is?
Det er en alvorlig operation.
Hvis De spiser sådan...
kan De lige så godt spare
de 30.000.
Hvis du havde opereret mig i går
som aftalt...
drak jeg gulerodssaft gennem
et sugerør i armen. Hvad skete der?
Der var ikke optimale vilkår
for proceduren.
Jeg er ingen procedure. Jeg hedder
Nathan Messinger og er lige her.
Hallo, hallo, hallo...
Flyvende, flyvende.
Du m ikke spr nge den!
Kender du kagemanden,
kagemanden, kagemanden?
Hej, Anne.
Hvad laver du her?
Jeg skal op til røntgenafdelingen.
Jeg ville lige kigge forbi og...
gemme mig.
Fra hvad?
Jeg skulle være blevet børnelæge.
Åh nej.
De fyre, man møder,
er enten gift eller gynækologer.
Hold dig fra dem, der ved mere
om din *** end dig selv.
Din lille stakkel.
Han græder hele tiden.
- Hvad er der galt med ham?
- Ingen forsikring.
Han blev fundet i en skraldespand.
Vi har tjekket ham for alt...
fra narko til sukkersyge.
Vi fandt ingenting.
Må jeg?
Har I prøvet med ultralyd?
- Er der en mislyd?
- Det er forsøget værd.
Okay, min skat.
Hvem gemmer du dig for?
Min patients kone.
Hun vil have, at jeg siger,
at det nok skal gå...
At jeg er fuldstændig sikker.
Men det er jeg ikke.
Og efter al den tid
og alt det arbejde...
føler jeg pludselig...
at jeg slet ikke
har magt over det.
Og hvis det er tilfældet...
hvad gør jeg så?
Undskyld.
Er De besøgende?
Ja.
Besøgstiden sluttede
klokken otte.
Hvorfor har man det?
Hvad?
Besøgstid.
Har patienterne ikke godt
af at få besøg?
Hvem skal De besøge?
Mr. Messinger?
Lige nu?
Dig.
Jeg har ikke brug for besøg.
Er du ikke syg?
Nej.
Jeg er læge.
Er du fortvivlet?
Jeg har mistet en patient.
Gjorde du dit bedste?
Jeg holdt om hans hjerte,
da han døde.
Så var han ikke alene.
Jo, han var.
Folk dør.
Ikke på mit bord.
Folk dør, når deres krop giver op.
Det er det, jeg skal forhindre.
Hvad laver jeg ellers her?
Det var ikke din skyld, Maggie.
Han skulle leve.
Det gør han også.
Bare ikke sådan, som du tror.
Jeg tror ikke på den slags.
Visse ting er rigtige,
selv om man ikke tror på dem.
Hvor har du mit navn fra?
Hvad hedder du?
Seth.
Du må hellere gå, Seth.
Ellers tror vagten,
du er fra sindssygeafdelingen.
DR. M. RICE.
- Hvordan ser det ud?
- Minus en liter.
Sug.
Jeg hænger på Band-Aid-plaster,
for det hænger på mig.
Ikke noget med at dø, mr. Messinger.
Ikke før jeg får Seths nummer.
Jeg hænger på Band-Aid-plaster,
for det hænger på mig.
De øjne...
Hans måde at se...
helt ind i mit indre.
Seth.
Hvad er det for et navn?
3: 14
Der Er Ingen Ende På Paris
Jeg tænkte nok, du var her.
Salt.
Min patient døde klokken to i nat.
Klarer du den?
Du må hellere aflevere den.
Det afsnit om foråret?
Man vidste, foråret ville komme.
Hvorfra vidste du, at jeg.
Jeg har ikke givet dig den bog.
Har du ikke?
Hvor har du den fra?
Hej. Jeg er læge. Jeg tror,
en patient glemte den hos mig.
- Kan De se, hvem der lånte den?
- Ikke hvem.
Men hvornår.
Giv mig 5 minutter.
DEN FORTABTE GENERATION
Ernest Hemingway
Hej, Maggie.
Det er dejligt at se dig igen.
Det er underligt at se dig igen.
Det underlige er rart.
Kan du lide Hemingway?
Ja, det begynder jeg at kunne.
Må jeg?
Da jeg spiste østers
med den stærke smag af hav...
og den lette smag af metal...
Da jeg drak den kolde saft
af skallerne...
og skyllede efter
med vinens friske smag...
forsvandt følelsen af tomhed...
og glæden vendte tilbage.
Han beskriver altid,
hvordan tingene smager.
Det kan jeg godt lide.
Er du her ***?
Jeg bor her.
Hvad laver du?
Jeg læser.
Nej, hvad er dit arbejde?
Jeg er sendebud.
Hvordan det?
Er du cykelbud?
Nej, jeg er Guds sendebud.
Har du en besked til mig?
Den har du allerede fået.
Brugte du min personsøger?
Ellers får jeg aldrig beskederne.
Jo, du har fået din besked.
- Hvordan har Messinger det?
- Godt.
Operationen var vellykket.
Det har været en god dag.
Ja. Jeg har ikke
slået nogen ihjel.
- Du er en fremragende læge.
- Hvor ved du det fra?
Det kan jeg mærke.
Det er et ret skrøbeligt bevis.
Luk øjnene.
Bare et lille øjeblik.
Hvad laver jeg?
Du rører ved mig.
Berøring.
Hvor ved du det fra?
Jeg kan mærke det.
Det burde du stole på.
Du stoler ikke nok på det.
- Lad os gå.
- Hvorhen?
Jeg er ligeglad.
Hvad har du lyst til?
Hvad som helst.
Hvordan er den?
Hvordan smager den?
Beskriv det.
Ligesom Hemingway.
Den smager af...
pære.
Ved du ikke,
hvordan en pære smager?
Jeg ved ikke,
hvordan den smager for dig.
Sødt.
Saftigt.
Den er blød på tungen.
Kornet...
Som sukkerkorn,
der smelter i munden.
Hvordan var det?
Perfekt.
Første gang, jeg så i et mikroskop,
vidste jeg, jeg ville være læge.
Okay. Ræk mig hånden.
Hvorfor det?
Vi skal se på dit blod.
Det kan ikke lade sig gøre.
Mænd!
Du ved vel,
at kvindens smertetærskel...
er ni gange højere end mandens?
Se der.
Det er lyst.
Det er mig.
Alle de celler.
Det er det, du består af.
Det og alt det,
der er imellem dem.
Hvis det er alt, hvad du er...
de celler...
så dør du, når de dør.
Det ved jeg ikke.
Det tror jeg nok.
Hvordan forklarer du det så?
Hvad?
Den evige myte om Himmerige.
Jeg troede, jeg havde styr
på det hele.
Havde du ikke det?
Nej.
Der skete noget på OP-stuen.
Jeg fik...
en slags stød. Det var,
som om der var...
en større magt. Den var større
end både mig og dig, og den...
Lyder det vanvittigt?
Nej.
Jeg kunne ikke redde ham.
Jeg gjorde det hele rigtigt...
men jeg kunne ikke redde ham.
Det burde ikke ske.
Og jeg...
Du græd.
Ja.
- Hvorfor græder mennesker?
- Hvad mener du?
Hvad er det, der sker rent fysisk?
Tårekanalerne fugter
og beskytter øjet.
Når man får stærke følelser,
overdriver de og skaber tårer.
Hvorfor overdriver de?
Det ved jeg ikke.
Måske bliver følelsen så stærk...
at kroppen ikke
kan holde den inde.
Ens tanker og følelser
bliver for overvældende.
Så kroppen græder.
Jeg må gå.
Jeg er nødt til det.
Bliv her.
Du må ikke gå.
Bliv der.
Ekstubér ham.
Tuben er tilstoppet.
Hvordan har De det?
Jeg er klar til bølgen blå.
Jeg er bange for,
at det er *** med bodysurfing.
Det var ellers lidt af en tatovering.
Hvad siger Deres kone til den?
Det er min kone.
Se til ham en gang i kvarteret.
Jeg ved, du er der.
Sig, jeg ikke vil med.
Ikke endnu.
Hvor har du været?
Pis. Jeg glemte alt
om middagen.
Middag?
Med hvem?
En fyr, jeg mødte tilfældigt
og spiste med.
Har du pakket min rygsæk?
Hvad mere?
Vi sludrede.
Så blev jeg bippet,
og han forsvandt.
Hvorfor har du pakket den?
Earl, hvad laver du?
Vi tager op til Tahoe,
låner din onkels hytte...
og tager på vandretur.
Hvad?
Åh gud. Er det...?
Maggie, det er bare en tæge.
- Giv mig en tændstik.
- Den skal ikke brændes, Jordan.
Jeg er nødt til
at få hovedet ud.
- Vi kan ikke brænde tægehoveder.
- Så find noget sprit.
Jeg har ikke noget.
- Har du ikke noget sprit?
- Jeg opererer ikke her.
Hvad med noget olivenolie?
Jalapeño eller rosmarin?
Rosmarin.
Dig og ham din ven.
Hvad var det nu, han hed?
Seth.
Hvad talte I om?
Døden.
Den er jo en del af hverdagen.
Hvorfor kan vi ikke tale om den?
Bare du ikke begynder
at bede inde på OP-stuen.
Må jeg lige tale med dig?
Det kan vi gøre på turen.
Jeg kan ikke tage af sted nu.
Vi trænger til at være sammen.
Lad os prøve at være sammen
i bare fem minutter.
Lad os prøve at stå stille
sammen i fem minutter.
Hvad skal vi lave?
Vi skal bare være her.
Jeg henter kortet.
Jeg mener det alvorligt.
Kun os to.
Hvad skal jeg gøre?
Bare se på mig.
Du kan ikke.
Du kan ikke.
- Du fjernede blikket. Du taber!
- Du snød.
Den gamle sorte magi der hedder...
k rlighed.
Mange tak.
Vi taler med mødre,
som er med i Ku Klux ***.
Er der noget, du vil se?
Heller ikke jeg.
Hvordan ved du, jeg er her?
Det ved jeg bare.
Hvor ser du godt ud.
Jeg havde glemt,
hvor flotte alle er.
30 års tavshed.
Det er flot, du viser dig.
Det tager jeg hatten af for.
Det gør det lettere.
Jeg har det fint.
Du må hellere tjekke dine ordrer.
Jeg føler kraftedeme ikke,
jeg er ved at dø.
Du er ikke ved at dø.
Okay.
Hvorfor er du her så hele tiden?
Jeg er den eneste i bar røv
og hospitalstøj.
Medmindre...
Kan det skyldes...
lægen?
Ja, selvfølgelig.
Lægen.
Hun er køn.
Lidt fladbrystet...
men bare man har en håndfuld.
- Hvem er du?
- Det her er godt.
Det er det, man kalder...
belejligt.
Slå det op.
Så ser du et billede af os to.
Tak.
Er du klar?
Jeg kan besvare
alle dine spørgsmål, min ven.
Hvordan er de arme riddere?
Fantastiske.
Giv mig en.
Jeg må hellere præsentere mig.
Ræk hånden frem.
Ræk mig hånden.
Sådan.
Lidt strammere.
Sådan.
Nej, det er for meget.
Sådan. Godt håndtryk.
Nathaniel Messinger.
Ædedolk, livsnyder.
Forhenværende himmelsk skabning.
En ny tilføjelse til menneskeheden.
Det tror jeg ikke på.
Vil du have beviser?
Du holder til på biblioteket.
Du kan tale alle sprog.
Du rejser med tankens hastighed...
og du læser
mine tanker nu.
Hold op.
Du gør det.
Det er umuligt.
Visse ting er rigtige,
selv om man ikke tror på dem.
Hvordan?
- Man vælger.
- Vælger?
At falde ned på Jorden.
Man springer. Man falder.
Man dykker.
Fra en bro.
Fra et vindue.
Man beslutter sig bare,
og så gør man det.
Man vågner i sin egen stank
og er øm i hele kroppen...
og mere sulten end nogensinde.
Men man ved bare ikke,
hvad sult er.
Så det er forvirrende og smertefuldt.
Men helt fantastisk.
Menneske.
Hør her, knægt.
Han har givet de fjolser
universets største gave.
Tror du ikke også, vi har fået den?
Hvilken gave?
Den fri vilje.
Den fri vilje.
Jeg kunne ikke få et job.
Ingen fortid.
Ingen kvalifikationer.
Ingen ID.
En dag gik jeg forbi
en byggeplads.
En skyskraber.
Jeg tænkte: Det er lige mig.
Forstår du, dem hernede...
Mange af dem har højdeskræk.
Er du med?
Det giver mig nogle
enestående kvalifikationer.
Og desuden føles det lidt
som at være hjemme deroppe.
Og jeg kan godt lide det.
Jeg er god til det.
De her tager livet af en.
Er der andre?
Andre som dig.
Ja. De er rundt omkring.
Man møder dem, men for det meste
går man bare videre.
Ingen vil tænke på det gamle liv.
På det, de har givet afkald på.
Hvorfor gør du det så?
Min datter, Ruth...
Hendes idiotiske mand, Frank...
Mine børnebørn.
Petie er 4. Hannah er 6.
Og det er min kone, Teresa.
Har du...
fortalt hende, hvem du er?
Jeg har prøvet et par gange.
Men hvorfor udsætte hende for det?
For hvad?
De kan ikke magte det.
Folk tror ikke på os længere.
Mødes de stadig ved solopgang?
Og solnedgang.
Tager du mig med?
Kan du høre det?
Nej.
Jeg kan ikke høre det!
Men du kan ikke mærke det her!
Nathan!
Svøm ind igen.
Ikke før jeg fanger en stor bølge.
Vent.
Vent.
På hvad?
Svøm!
Og så skal man bare...
lade sig falde.
- Falde?
- Man dykker.
Man beslutter sig for at gøre det...
og så gør man det.
Og når man vågner,
er man altså...?
Ja.
At kunne lugte luften.
Smage vandet.
Læse en avis.
Lyve.
Så stærkt som en hest kan rende.
Fodre hunden.
Røre ved hendes hår.
Hvad venter du på?
Der er så smukt heroppe.
Ja.
Der er du jo igen.
Din ven Messinger
bliver udskrevet i morgen.
Godt.
Hans familie
holder fest for ham.
Kommer du?
Gør du?
Det er Earl.
Ja, det sagde han.
Hvad har han ellers sagt?
Det bekymrer ham, at du aldrig sover.
Og han elsker dit smil.
Sommetider tror jeg, han er
den eneste, der forstår mig.
Hvad med din kæreste?
Elsker du ham?
Elsker? Det ved jeg ikke.
Hvad skal det sige?
Det håbede jeg,
du kunne forklare.
Det er et ord...
som beskriver en kemisk reaktion.
Sådan noget pis. Jeg er fuld af pis.
Jeg venter hele dagen
på et øjeblik til med dig...
og jeg kender dig ikke engang.
Hvad vil du vide?
Hvorfor skifter du aldrig tøj?
Hvorfor giver du mig ikke
dit telefonnummer?
Er du gift?
Nej.
Er du hjemløs?
Nej.
Er du trommeslager?
Hvorfor rører du aldrig ved mig?
Jeg vil ikke gøre dig fortræd.
Det kommer du heller ikke til.
Kunne du mærke det?
Bare jeg kunne få dig
til at forstå det.
Jeg har forstået det.
Vi ses.
Hej, doktor!
Nej, gør det nu ordentligt.
Kom her.
- Hej.
- Tak, fordi du kom.
Du ser strålende ud.
Er det ikke himmelsk?
Se på det.
Kom og hils på de andre.
Er du sulten?
Tag en øl, Seth.
Hvor kommer du fra?
Oppefra.
Oppe nordfra. Canada.
Lyt. Kan du høre det?
Jeg vokser.
Smil, Hannah.
Hvor længe har du kendt Seth?
Ikke særlig længe.
Men det føles som en evighed.
Skat, det gør ondt.
Du er ligesom bedstefar.
Kom.
Lad os se, om småkagerne er færdige.
Kom, Seth.
- Kan jeg hjælpe til?
- Ja tak.
Hvordan mødte I hinanden?
Vi arbejder sammen
på byggepladsen.
Jeg troede, han var sendebud.
Ja, han er en af dem...
med dobbeltjob.
Lige et øjeblik.
Vil du skære det her?
Hvor i Canada er du født?
Jeg er ikke født i Canada.
Hvad hedder dine forældre?
Jeg har ikke nogen.
Du har fine hænder
af en håndværker at være.
Jeg er ikke håndværker.
Meget blege hænder.
Lad mig se.
- Hvorfor gjorde du det?
- Lad mig se din hånd.
Nej.
Hvad hedder du til efternavn?
Det ved du godt.
Nej.
Tallerken.
Seth Tallerken?
Jeg skar dig.
Jeg skar dig.
Med den kniv. Jeg kunne mærke det.
Du kunne mærke det.
Ikke som dig.
Hvad mener du med det?
Mener du som en læge?
Som en kvinde? Hvad?
Som...
et menneske.
Jeg har ingen følesans.
Kunne du mærke det?
Du skal ikke være bange.
Dit misfoster!
Din løgnhals!
Hvem. Hvad er du?
Jeg kom efter mr. Balford...
og så fik jeg øje på dig.
Jeg kunne ikke få øjnene fra dig.
Hvor du dog kæmpede for ham.
Og du så direkte på mig...
som om jeg var et menneske.
- Kom du efter mr. Balford?
- Jeg var til stede.
- Vi er altid til stede.
- Hvad taler du om?
Jeg var ude på trappen...
da du græd over din patient.
Og jeg rørte ved dig.
Kan du huske det?
Hvorfor gør du det her?
Fordi jeg er forelsket i dig.
Det tror jeg ikke på.
Kan du mærke det?
Du vil ikke tro på mig.
Jeg kan slet ikke fatte det!
Bare gå med dig!
Forsvind!
Doktor?
Doktor?
Hallo?
Seth?
Er du her?
Jeg vil se dig.
Lad mig se dig.
Bliv her.
Bare indtil jeg falder i søvn.
7:24
Ja!
Tak.
Barnet kan ikke sove.
Har I nogensinde set ham sove?
Det ved jeg ikke.
Lad os undersøge ham.
Manglende næseudvikling.
Der kommer næsten ingen luft ind.
Hvor vidste du det fra?
Jeg...
vidste det bare.
Maggie?
Ja.
Er du alene?
Ja.
Det var ret intuitivt,
det med barnet.
Synes du?
Jeg kunne ikke have gjort det bedre.
Det var da en kompliment.
Hvad laver du?
Jeg er sammen med dig.
Vil du gifte dig med mig?
Så kan vi endelig komme til Tahoe.
Vi bliver gift i Nevada...
og tager
på en lynbryllupsrejse.
Hvad skal jeg gøre?
Falde på knæ?
Hvad skal jeg sige?
Vi hører sammen.
Vi tilhører samme race.
Jeg er ikke
særlig god til hjertesager.
Altså bogstavelig talt.
Gift dig med mig.
Bare tænk over det.
Træk vejret.
Træk vejret.
Jeg har det godt.
Jeg forstår ikke en gud, som lader os
mødes, når vi ikke kan få hinanden.
Han har ikke sagt det.
Hvad?
Måske skulle du spørge ham.
Nej, jeg spørger dig.
Seth kender ikke til frygt...
smerte...
eller sult.
Han hører musik ved solopgang.
Men han ville give afkald på det.
Så højt elsker han dig.
Jeg forstår ikke, hvad du mener.
Han kan falde.
Han kan give afkald
på den tilværelse, han har.
Han kan give afkald på evigheden
og blive...
ligesom os.
Det er op til dig.
Hvor ved du det fra?
Jeg har selv gjort det.
Seth, jeg må tale med dig.
Seth.
Kom nu.
Gud, hjælp mig gennem det her.
Hvor er du dog smuk.
Det vil du altid være.
Jordan bad mig rejse væk med ham...
og blive gift.
Han kender mig.
Han ved, hvad mit arbejde kræver.
Du elsker ham ikke.
Vi er ens.
Det er det, jeg vil have.
Jeg vil have en, der kan mærke det,
når jeg rører ved ham.
Du kan da godt mærke mig.
Du har mærket mig.
Jeg vil sige farvel.
Jeg vil ikke se dig mere.
Hej, kammerat.
Du må ikke være her.
Kan du se mig?
Kan du se mig?
Kan du se mig?
Vi kan se dig.
Er det blod?
Det er blod!
Er det rødt?
Rødt?
Er det rødt?
Farve.
Hvilken farve har de piller,
du har taget?
Du må hellere smutte.
Har du et sted at tage hen?
Maggie.
Ned og ned og ned det går.
Rundt og rundt og rundt det går.
Jeg snurrer rundt.
Jeg er vild med mit fund.
Vild med den sorte magi...
der hedder kærlighed.
Kærlighed!
Hej!
Ved De, hvordan jeg finder hen
til hospitalet?
Kan jeg hjælpe Dem?
Giv mig lige et øjeblik,
så jeg kan få vejret.
Jeg trækker vejret!
Maggie Rice.
Er De patient?
Nej. Jeg skal bare finde hende.
De må ringe til hendes kontor
og spørge efter hende.
Ved De, hvor hun er?
Nej, det gør jeg ikke.
De har en computer...
og en masse teknologi.
Kan De ikke finde hende?
Hvor er Maggie?
Er du en af Maggies venner?
Hvad er der sket?
Undskyld.
Det er okay.
Jeg faldt.
Ja, det er tydeligt.
Faldt du af toget?
Jeg faldt for en kvinde.
Hjælp mig med at finde hende.
Hun er taget til Lake Tahoe.
Hendes onkel har en hytte.
Vent!
INGLEWOOD
KUN LIGE PENGE
Cassiel.
Er du der?
Hej.
Hvor skal du hen?
Tahoe!
Reno!
Tahoe!
Jeg skal til Reno.
Jeg skal til Tahoe.
Hop ind.
Vi finder ud af det.
VIELSESKAPEL
Kommer jeg for sent?
For sent?
Jordan?
Jeg kunne ikke gifte mig med ham.
Jeg er forelsket i dig.
Hvad er der sket?
Den fri vilje.
Jeg kan mærke dig.
Kan du mærke det?
Ja.
Og det?
Hvordan føles det?
Beskriv det for mig.
Det kan jeg ikke.
Prøv.
Varm.
Øm.
Det er okay.
Vi passer sammen.
Det ved jeg godt.
Vi er skabt for hinanden.
Jeg spurgte altid de døende,
hvad de bedst kunne lide i livet.
Jeg skrev det ned i min bog.
Det her.
Det er det, jeg bedst kan lide.
Du er knap nok begyndt.
Vi har hele livet for os sammen.
Du og jeg.
Hr. Og fru Tallerken.
Jeg henter hjælp.
- Bliv her.
- Jeg må hente hjælp.
Det gør chaufføren.
Bliv her.
Bliv hos mig.
Jeg er bange.
Jeg kludrede i det.
Jeg ville have vist dig alting.
Det kommer du også til.
Du er kommet så langt.
Det er jeg ked af.
Nej, Maggie!
At røre ved dig...
og mærke dig.
At være i stand til
at holde dig i hånden nu.
Ved du, hvad det betyder?
Ved du, hvor højt jeg elsker dig?
Bliv ved med at se på mig.
Kig mig ind i øjnene.
Der er nogen derude.
Du må ikke se på dem.
Du må ikke se på dem!
Er det sådan, det sker?
Ja.
Det er sådan, det sker.
Jeg er ikke bange.
Når de spørger mig...
hvad jeg bedst kunne lide...
siger jeg...
at det var dig.
Gud!
Jeg kan ikke se dig,
men jeg ved, du er der.
Det gør mig ondt.
Skrub af.
Var det dig?
Var du her?
Nej.
Hvorfor?
Det ved jeg ikke.
Stod hun for tur?
Hvad skal jeg sige?
- Bliver jeg straffet?
- Hold nu op.
Sådan er livet.
Nu lever du.
Og en dag...
dør du.
Hvordan er det?
Hvad?
Varme.
Vidunderligt.
Hvis du havde vidst besked...
havde du så gjort det?
Jeg ville hellere...
have duftet
til hendes hår en gang...
kysset hende en gang...
mærket hendes hånd i min en gang...
end tilbragt en evighed uden.
En gang.
TIL DAWN