Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mine damer og herrer,
Vi lander snart i Moskva.
Vær venlig at slukke
jeres electroniske apparatter.
Tak for det.
Hr, vil De være venlig og slukke den?
Den kan påvirke
flyets navigations system.
Tror du selv på det?
Der er rygter om...
udenfor flypersonalets kredse
at ingen tror på det.
Du må undskylde min ven.
Han fik hjerneskade som barn.
Nej. Hvis det var så slemt,
hvorfor får man lov til at medbringe
dem på en flyvemaskine!
Hvis du er enig med mig,
så fold ikke dine arme ud.
Se?
Er du ikke snart færdig med
"Dora på opdagelse"?
Hun var tæt på at opdage Krystal Kongeriget!.
Hvad fanden sker der?
Vi har lige haft strømfald.
På højre side,
kan I se hæftig elektrisk aktivitet.
I øvre stratosfære.
Ikke noget at bekymre sig om.
Jeg hader at flyve.
På grund af tordenvejret, er al fraflyning aflyst.
Hvornår var det, du sidst havde den på?
Det ved jeg ikke. Skoleafslutning?
Du tog ikke til skoleafslutningen.
Men jeg tog fint tøj på, for at være solidarisk.
All right, Giv mig en tusch.
jeg bliver ikke ved med at have
en tusch i tasken.
- Er det endnu en gribende metafor?
- Ja.
det er et eksklusivt social netwærk
globe-rejsende.
Det er et GPS-basseret navigations system
som hjælper de unge.
med at finde de hotteste barer og kluber
i byerne verden rundt.
Vores ekspansionsplaner for Moskva...
Sean?
Din tur.
Vores ekspansionsplaner for Moskva
indeholder drukture, damer
og en tur i russisk fængset,
Alt det ved at klikke på en knap.
Er det kun mig,
eller lyder Kyrillisk ligesom Klingonsk?
an du ike være lidt seriøst, mand?
Tager det rolig.
Jeg fandt en Zvezda joint
som vi skal fyre af når sejren er hjemme..
Supermodels savler over
software designere.
Det var da en god ide.
Og når russerne siger ja,
er vi med et hug en $10-millioners firma.
56 rejsende er logget på
Moskva.
Ooh, en Amerikaner.
Jeg har ikke fløjet den halve klode rundt,
for at se en amerikaner.
Sig at hun skal til Applebee's.
Zvezda? Zvezda.
- Ben?
- Ja?
har jeg nogen sinde svigtet dig?
ja.
Så lad Skyler lave en introduktion.
Vent på os?
Er du klar?
Teaarbejde skaber drømmearbejde.
Vrøvl.
Ups, gutter
Hvad laver I her?
Fik I ikke min e-mail?
Vi får ikke brug for jer.
vent lige. Min vent har brugt 12 tusinde
på at udvikle den.
Plus, flyvetur.
Hvad fanden sker her?
Den ligner præcis min idea.
Ja, det evd jeg. Det er rigtigt godt.
Næsten perfekt, Tak for det.
Næste gang, send en IRA.
Du mener Ikke-Røvrende Aftale.
Tilkald vagten.
Stop lige.
Skyler, Hvad laver du?
Det er business.
Det er kriminelt.
Velkommen til Moskva.
Vagterne følger jer til dørs.
Sikke noget lort.
Wow.
- prøv at se stedet.
- Ja, det ved jeg?
Ubeskrivelig flot.
Flot, men ved ikke hvor vi er?
Nej. Ifølge kortet, er vi
kun blokke væk.
All right. Stands, Stands.
- Alle siger "Moskva"
- Moskva.
Whee!
- Så, hvordan finder vi stedet?
- Denne gut's blog.
- Pæn?
- Ja,
Jeg mener, Hvis det er ham til venstre.
Hans ven har en Snuggie på,
med en bolo slips.
Lige din type, benægt ikke.
Hvis jeg ender hos en menneskelig lampeskærn,
i hans creepy kælderrum...
Rolig. Du får en
ikke-lampeskærm garanti.
Skal vi?
Lad os få en drink.
Jeg ligner en, "Vi skal deroppe, ikke?"
I like the Gucci, Gucci
I like the dollar bill
I love your pocket rocket
We live to shock it, shock it
I like the way you smile
I might just bite your lip
I see you talking, talking
Your hands are talking, talking
I like that
I like your dirty mind
Mine's on it all the time
Oh, let me shake it, shake it
Oh, Polaroid it, shake it
I'm a graffiti girl
*** det.
Det betyder ikke en skid.
Det betyder skid.
Lige nu er vores fremtid noget lort.
Okay. Vi anlægger sig mod dem.
Hyrer en international advokat, som
kender Russisk lovgivning.
Hvilken russisk lov?
Gå ikke i panik?
Vi finder ud af et eller andet.
- Hvordag gør du?
- Gøre hvad?
Skaber konstant optimistisk illusion.
Jeg er bare mere vandt til
at blive røvrendt end du er.
Jeg prøver at blive sure på dig...
Søn, pip i sigte.
Sigter.
Ægteskab i sigte.
Seriøst?
Svenskpik
I er her, gutter.
Imponerende. I laver research.
Hør. I kan ikke være så naive, okay?
Jeg mener, I viser jer her,
Alle her er som sultne ulve,
og I opfører jer som små får?
selvfølgelig bliver I ædt.
Så du forestiller dig at være en ulv,
for at få det bedre med dig selv,
men sandheden er,
at du er en gemen tyv.
I må forstå,
det er blot business.
Nogen er vndt til det.
Andre er ikke.
Flot skjorte.
Oh, tak. Din mor glemte den hos mig.
Samfundet kan ikke eksistere
uden sprut eller religion.
Derfor drikker jeg relegiøst.
Se, amerikaneren.
Oh, ja?
"Gået i stå i Moskva. Hjælp."
Pyt med Applebee's.
Vi burde hjælpe.
Nej! nej!
- Lesbisk.
- Ja.
***.
Mange tak.
Tak, herrer.
Godt klaret. Tak du.
Snuggie, kl. 6.
Jeg sagde hans ven var lækker.
Du og dine mesterplaner.
"Gået i stå i Moskva. Hjælp"?
theglobetrot.com.
Nu pensioneret.
Hvordan det? Er I blevet
millionærer eller sådan noget?
Nej, nej. Prøv milliardærer.
Uh... eller bare en loyal ven til
en fuld-af-pis kammerat?
- Jeg er Ben.
- Fuld-af-pis kammerat.
Anne. Det er Natalie.
Vel, tak for tippet.
Det lever op til forventningerne.
Sean er faktisk den der
finder stederne.
Og hvad laver du så?
Alt det andet.
Kan jeg få en pilsner? En øl?
Taler nogen russisk?
Kun fra filmen Rocky IV.
Så, Jeg ville til Nepal.
for at tage nogen billeder.
Jeg prøver at lave en udstilling.
Du skal nok få det.
Nat, min trofaste assistant
og bedste veninde.
Vel, jeg havde andre planer for denne summer,
men de faldt ikke i hak,
Så jeg sagde op og skrev en besked til
min mor,og her er jeg
Hvorfor gjorde du det?
En skide fyr.
- Ooh.
- Okay, Det skal vi ikke snakke om!
Sorry.
Så, hvad er det præcis, I laver?
Ja, hvad laver I?
Uh...
Han kan godt lige at afprøve muligheder.
Ikke?
Eller undgå at binde sig.
Du er en pikhoved.
Photo time.
Ingen dumme ansigter, Ingen freds sang.
Kom så, nu.
- Okay, okay.
- All right.
1, 2, 3!
Hvad?
Sorry, Min skyld.
Hvad har du nu gjort, Sean?
Rusland.
Hvad sker der?
Hvad er det?
Nordlys, måske?
Har aldrig set det før.
Hvad i alverden...?
Wow.
Min telefon gik ud..
Hele området er mørklagt.
- Åh Gud.
- Det er smukt.
Det er ikke naturligt.
Holy ***.
Nat.
Prøv at se.
Sean, Så du det?
Wow.
Hvad laver han?
Åh, Gud!
Løb!
- Gå!
- Løb, løb, løb, løb!
Natalie! Kom nu!
Samlet!
Lås døren!
Løb!
Kom nu! Kom nu!
Åh, Gud.
- ***.
- Åh, Gud.
Kom nu! Kom nu, kom nu!
- den vej.
- Gå, gå, gå ,gå!
Gå!
Holy ***! kom nu!
Den vej, kom nu!
Kom nu! Kom nu!
Ben! Af sted!
Der inde, gå, gå, gå.
- Kom nu. Den vej.
- Annie!
Sean!
Kom nu.
- Åh, Gud.
- ***.
Ben?
Natalie! Natalie!
- Hvad fanden var det?
- Ved det ikke, ved det ikke.
- Hvad gør vi?
- Han er død.
Der er okay, det er okay.
Åh, ***.
Nej! Nej! Nej! Nej!
Åbn ikke døren!
Åh, Gud.
Hvad er det, de vil?
De slår alle ihjel.
De markulerer folk
- Så du det?
- Nej!
Stille, stille, stille! Holy ***!
Hvad er det? Hvor kom det fra?
Annie, hvad sker der?
Åh Gud. Åh Gud.
Hvad i al...
Nej, nej.
Hvad i alverden er de for nogen ting?
De er ligesom usynlige.
Vi kan ikke se dem.
Hvad sker der?
Vi kan ikke gå nogen steder,
De er alle vegne.
Alle sammen, stille.
Tror du virkelig, at
du er den eneste person hernede?
Kom så, kom så!
Jeg er sgu træt af dit lort, mand!
Jeg er pisse træt...
Det er det hele.
Bon appetit.
Er tusinde gang, lykkens gang?
Hvor lang tid er der gået siden?
Som jeg sagde, 27 timer, plus minus en.
Medmindre du vil blive her og
pisse i dåser resten af livet...
*** det.
Tid til at gå.
Vi tager til U.S. ambassaden.
Kom så.
Pas på, Nu.
Ben. Prøv at se
De slog alle ihjel.
En massakre
Vi burde tage til den Svenske ambassade,
Det er tættere. Vi burde virkelig...
Annie.
Se om der er vand, mad og forsyning
Her, tag vandet.
Tag den taske.
Tga hvad du kan.
Tag den, gå.
Holy ***.
Se stedet.
Åh Gud.
Tror du, de er gået? Sådan rigrig gået?
Al den aske.
Vil byen se sådan?
Vi er vel ikke de eneste.
Ved du overhovedet,
hvor vi skal hen?
Bar vi havde en plan, der ikke
stammede fra en takeout menu.
Ingen vil finde os, hvis
vi bliver i lagerrummet.
Bliv her, eller find din ambassade
Ingen stopper dig.
Lad os gå.
Kom så, Annie.
Det er en stor by.
Der må være nogen folk derude.
Ikke så hurtig, ikke så hurtig.
- Pis, er du okay?
- Er du okay?
Vent lidt.
- Okay. Jeg er okay.
- Vent.
- Kom nu.
- Natalie.
- Lad os gå.
- Kom nu.
Kom, hurtigt.
Vent, vent, vent. Den vej, Kom nu.
Er vi på rette spor?
Stille.
Vent lige lidt.
Kan du høre det? Kom, den vej.
Hvad er der?
Vent.
Kom.
Hey! fru?
Gå jeres vej.
Spøgelserne følger efter jer.
Gå jeres vej.
Novinskiy vej?
Alle i byen er døde.
De slår jer ihjel!
Hvad?
Den vej.
- Ben, af sted. Lad os gå.
- Takker.
Pas på lysene.
- Hvad sagde hun?
- Vi dør alle sammen.
Åh, min Gud.
Vi ved ikke, hvor de er.
Det er okay.
Ben. Den vej, ikke?
Er vi faret vild?
- For helvede, vi er faret vild!
- Det er vi ikke.
Ved du, hvor vi er på vej henne?
Du, er vi faret vild?
Nej, Vi skal krydse broen ...
Pis.
De har ikke styre på det.
Vi ved intet om dem.
Det er hvad vi har lige nu.
Der er en anden bro lige derover.
Det vigtigste er, at
vi to holder sammen, okay?
Han har ret.
Kom så, gutter.
Vi går tilbage.
Stop, stop, stop.
- Der er et bedre kort i politibilen.
- Ja, ja
I venter der.
Af sted.
- Okay.
- Okay, gå.
Hvad?
Kom. Skynd dig.
Så du det?
Giv mig den.
Skal gøres hurtigt.
Vi ved ikke disse ting kan se eller høre.
Vi ved, de slår ihjel.
- Nødblus.
- Her.
Det hele er på russisk.
Hvad havde du forventet?
Vi tæller gader udfra vartegnene.
Nej! Vent. Ned med dig.
Gå indendørs!
Gå, gå, gå.
Hvor blev den af? Kan du se den?
Kan du overhovedet se noget?
Pis!
- Hvad laver du?
- Et eller andet.
Er den væk?
Det tror jeg.
Holy ***.
Det var sgu tæt på.
Sean!
Hej, I ventede.
Ja, ja. Det er jo planen, ikke?
At holde sammen?
Godt. Tak.
Så du hunden?
Den slog hunden ihjel. Den slog hunden ihjel.
Vent! Vent! Vent!
Det er vinden! Stop panikken!
Hvad, mig?
Er jeg måske den eneste, der panikker?
Jeg er ligeså chokeret over
der er sket, okay?
Jeg holder det bare for mig selv!
Vi går igennem her..
***.
Åh, min Gud.
Skyler. Kom.
Jo hurtigere vi når ambassaden,
jo hurtigere når vi hjem.
Hjem?
Tror du, der er et hjem?
Derhjemme er alle døde.
- Det ved du ikke.
- Jo, det er de.
Alle vores venner, vores familier.
Er det sådan overalt?
Vi er fem, vi er her,
Vi er i Moskva, og vi er i live.
Jeg tror ikke, vi er de heldigste
på denne planeten.
Så der er millioner af overlevende,
i andre byer over hele verden.
Det betyder jo ingenting.
Forstår du det ikke?
Vi tager et enkelt skridt udenfor, og
og vi bliver til støv.
Vi kan ikke engang se dem.
Den måde, den fik politi-bilen til at lyse!
Elektricitet afslører dem.
Gadelygter, forlygter ...
Du har ret.
Dagtimerne er farligere end natten.
Vi går udenfor, når det er mørkt.
- Alarmanordninger.
- God ide.
Ikke så dum som jeg troede.
Ambassaden er ca. halvanden km. væk.
Gør du det rigtigt denne gang?
Vil du være mindre røvhul?
Jeg vil bare have, at vi træffer
smarte beslutninger.
Er det hvad du kalder,
det der skete i klubben?
- Træffe rigtige beslutninger?
- Annie, lad være.
Jeg mener, vi alle prøver at være helte
på vores måder.
Men sandheden er, at
du ikke ved, hvem du er...
indtil ulykken rammer.
Og du reagerer automatisk.
Og jeg...
Og de 2 sekunder kører
igen og igen i mit hoved.
Vi har brug for bedre tøj.
Jeg ordner det.
Hvordan er tøjstillen
når verden går under?
Jakke, uden slips?
Jeg kommer med.
Hej, du.
Undskyld. Jeg er nødt til at tage den.
Sean!
Vent. Nej.
- Er du sindssyg?
- Flyt dig ikke.
Det er okay. Kom.
De er inde i bygningen.
- Den var så tæt, men så os ikke?
- Glasset.
- Så den jer ikke?
- Nej.
Jeg gætter på de mærker
vores bio-elektromagnetisk lort.
Det giver næsten mening.
Hvor har du det fra?
Det ved jeg ikke. Discovery!.
Vædder på, at de ser vores
elektriske impulser.
Og glasset skjuler det.
Glas er elektrisk isolator.
Vil du satse dit liv
på teorien?
Det gjorde vi lige før.
Kom.
Kom nu, kom nu. Lad os gå.
Den vej.
Pis.
Hvad havde du regnet med?
Hvad gør vi nu?
Hvor går vi hen?
Kom.
Hvad er det, du... Hvad gør...
Hvad skal du med den?
Det ved jeg ikke. Føles godt.
Ved du hvordan man bruger sådan en?
Ja.
- Stop!
- Skyler!
Stop!
Okay. Jeg har set rigeligt.
Lad os i helvedes far komme væk herfra.
Og går hvor?
Op.
For helvede, Sean!
Vi ved ikke, hvad der er deroppe.
Eller andre steder!
Hør, har vi brug for et bedre kig.
Vi skal se
hvad der foregår, og hvilken retning er sikker.
Er I ude på at slå jer selv ihjel?
Skyler, Lad os holde sammen.
Kom.
- Nat, Jeg ...
- Kom nu.
Jeg bliver hernede.
Hallo?
Budapest, 1230. Antwerpen, 621.
- Er det tidspunkter?
- Måske.
Se det her.
"Deres elektromagnetiske bombardement
kortsluttede vores hardware.
"Ingen missiler. Ingen jægerfly."
Det var ikke kun Moskva.
"Kommunikationen holdt
i tre minutter.
New York, London, Paris, Tokyo
"Alle berettede om usynlige angribere.
Aggressive i deres strategi. "
Skyler havde ret.
Der er intet hjem.
- Ikke som vi husker det.
- Åh, Gud.
"Underjordisk hardware
overlevede deres første angreb."
"Vi tog hvad vi kunne,"
"Håber på at genforbinde
med Antwerpen, Budapest. "
De her er ikke tidspunkter.
Det er antallet af overlevende.
"Vi hørte en nødradio meddelelse
fra allierede i Moskva.
"Global HF frekvens 4-7-0-9 ..."
Hvad sagde meddelelsen?
Det va det hele.
Se lige det her.
Åh, min Gud.
Du sagde disse ting ser elektriciteten,
så sluk den.
- Pærerne er ikke tændte.
- Vent.
Hvad siger han?
- Vær sød, Sean, sluk den, okay?
- Den gentager sig.
En meddelelse.
Sluk den!
Hvordan virker den?
For helvede, okay?
Disse ting kan se den, så sluk for den!
Sean!
Okay.
Det er okay.
Kom. Vi skal have overblik.
Ben! tjek lige det her.
Holy ***.
Vi er omringet.
Dødens midtpunkt.
Hvad laver de derude?
Som om de er grave efter noget.
De laver rav i al elektrisk.
De må have et overordnet,
et eller andet formål.
De har en plan.
Hvad er vores plan?
Der er flere overlevende.
De er derude,
vi bare bare finde dem.
Hvem er det?
Skyler.
Hvad fanden laver han?
Kom. Vi må stoppe ham.
Vent, hvorfor?
Han forstår russisk.
Han kan oversætte meddelelsen.
Vær forsigtig.
Vi er straks tilbage.
Åh, nej.
Nej.
Nej, nej, nej, nej, nej!
Sean!
Nej.
Vi skal advare dem.
Nu!
Skyler!
Skyler!
Kom tilbage her!
Vent, jeg tror jeg så noget.
Åh, pis. Skyler!
Åh, ***!
Ben!
Åh, åis.
- Pas på!
- Han er fanget.
Kom væk herfra!
Løb!
Sean, kom nu.
Kom.
Nej!
Hvor er Skyler?
Han er død.
Åh, min Gud.
Åh, min ...
Jeg kan ikke klare mere.
- Jo, du kan! Jo, du kan!
- Nej, jeg kan ikke mere.
- Det skal du.
- Vi vinder bare lidt tid og ikke andet.
Se der.
Det var det, Skyler så.
Der må være nogen.
Det er ikke så langt.
Solen er snart oppe. Duer ikke
Vi kan gøre det.
Sean, hvad er der galt med dig?
Det med Skyler,
kan ske for os alle.
Hør lige! Denne person er har overlevet,
midt i alt dette.
Hvem de end er
Vil de forstå denne meddelelse.
Lad os gå.
Jeg giver ikke op.
Og hvis jeg ikke giver op,
giver du heller ikke op.
Hvad venter vi så på?
- Vi er der næsten, ikke?
- Jo.
Skynd jer, solen kommer snart op.
Kom. Den vej.
Hvem fanden er I?
Ønsker I at dø?
Vi så lyset.
Næste gang... bank på.
Er dine forældre her?
Det er jeg ked af.
Det er okay.
Jeg er hård.
Denne vej. Følg med mig.
Fandt du en?
Ja.
Godt.
Sergei?
Hurtigt, vi lukke buret!
Velkommen,
Føl jer hjemme
I er unge ...
... Og unge er hurtige.
Derfor er I og
Vika stadig i live.
Vi forstår ikke russisk.
Sean.
Jeg tændte lyset for at tiltrække overlevende.
Først pige, så I.
Jeg er Vika.
Det er DJ Lance Rock.
Hvem er den fyr?
Sergei.
Jeg tror han er elektriker.
Eller måske blikkenslager.
Nå, hvad er det?
Sergei kalder det et Faradays bur.
De stålstænger,
jorden, udvendig elektricitet.
Buret! Det virker.
Du mener det holder dem væk?
De kan ikke lugte os, hvis vi er inde.
Det er en haj bur, Bro.
Sergei tænker
de er lavet af bølgeenergi.
De består af
letal bølgeenergi.
Det er derfor, de er usynlige for os.
Han siger, at de mikrobølgede Moskva.
Alt brændte sammen.
Nåh, meddelelsen.
Vika, lyt til beskeden.
En eller anden besked, der gentager sig.
Kaptain Nikolai Ivanov
"Fra K-1-5-2 Nerpa ..."
Åh, min Gud.
Den russiske flåde.
En atomubåd
i Moskva floden.
De tager af sted i morgen tidlig kl 6:00.
Skærmet atomkraft. Et undersøisk Faraday bur.
Brilliant mulighed.
Du mener, den kan få os væk herfra?
Vi skal på den ubåd.
Der er flere overlevende.
En fra USA, forlader Nova Scotia.
En britisk ubåd
venter i den Engelske Kanal.
Vi tager af sted, når det bliver mørkt.
Giver os fem eller seks timer.
Er det tids nok?
Det siger, de er i den nordlige ende af floden.
Det er dybere der.
Du tror, at vi kan krydse byen?
Ja.
Kan du hjælpe mig med at finde forsyninger?
Selvfølgelig, pigebarn
Jeg er ikke et barn.
Noteret.
Kom.
Lad os gå.
Det er okay.
- Du har gjort det hundrede gange, ikke?
- Jo.
Bare luk buret.
Sørg for, at den er låst.
Skynd jer!
Hvad er det?
Det er hjemmelavet.
Det er en mikrobølge projektor.
Strøm kommer fra her,
og skyder utrolig mikrobølge der.
Det skyder mikrobølger.
En fokuseret
og komprimeret mikrobølge stråle.
Jeg regner.
Tilstrækkelig høj densitet i mikrobølge
bryder deres energifelt.
Og hvad vil det gøre?
Få dere røv på komdie!
Ligesom, dræbe dem?
såre. måske dræbe!
Tænk, de er som bølgeenergi,
og hvis vi kan forbinde deres ladninger,
Måske skaber vi en kædereaktion.
Slå masse af dem ud på en gang.
Virker det?
Bekæmp ild med ild.
Netop.
Drik kaffe.
Verdens første alien-dræber.
Han synger til sin kat.
Ja. Men se på katten.
Så hvad tror du?
Jeg håber ikke at menneskets skæbne
er i hænderne på amatør videnskab.
Hvad hvis det virker?
- Hvad hvis det sksploderer?
- Ja, men hvad nu hvis det virker?
Vika.
Vika, lejligheden er ovenpå.
Vi når det ikke
Jeg ved, hvor vi kan skjule os.
Jeg tager buret.
Nej! Annie!
Annie!
Nat! Nat!
Den sidder fast.
Nat!
Nat, kan jeg ikke flytte bordet!
Æd den!
Vi gjorde det!
Skyd videre!
Skyd den!
Sergei!
Brandtrappe! Gå, gå!
- Kom!
Annie! Kom!
Jeg kan ikke! Jeg kan ikke!
Tag min arm!
Annie.
Sergei?
Hvor er Anne?
Kom.
Videre.
Gem jer bag os.
Hvad fanden er det?
Hvad ...
Af sted. af sted!
Skyd!
Sasha, fyr!
Boris, klar!
Skyd!
Kan ikke fordrage synet af dem!
Velkommen til Rusland.
Tak.
Amerikanere.
Aliens, ikke godt for hjemland!
Men godt for forretningen.
Hvad skyder den der?
Mikrobølger.
Ligesom en stor alien stråle-pistol.
Hvad er det?
Når de genererer lyn,
tappes de for energi.
Dens usynlige skjold bliver svækket
Og så angriber vi.
Sean, lad det ligge. Lad os gå.
Vi slår fragmenter af,
men vi såre dem kun.
Ja, men deres rustning revner.
Lad os gå.
Jeg er ked af det med Anne.
Hvor er I fra?
- Seattle.
- Ah, Nirvana.
Ja.
Nå, I kan blive her så længe I vil.
Jeg kan oplære dig.
Tak, men vi skal videre.
Hvor?
Der er en ubåd, som
sejler af sted i morgen.
Slutter sig til de andre. En fra USA
Ubåde?
- Ja.
- Og du tror det?
Hvad er dit navn, søn?
Sean.
Du klarer det ikke, Sean.
Hvorfor ikke? Vi har klaret os indtil nu.
Nej.
I er nået til Academy Plaza.
Og vi nåede til her.
Og vi kan klare længere.
Okay.
- Du ønsker at gå der?
- Mmm-hmm.
Men disse områder,
her, her, her og her, er tabt.
Fjendens territorium. Du kommer ikke igennem.
Du kan rundt om, sådan?
Det vil tage fem uger.
Hvis du er heldig.
Bliver du her, er døden uundgåelig.
Det er vores hjem.
Men fjenden er stærk,
Vi stikker til dem,
Ser efter svagheder.
Og vi vender tilbage til lejren,
men vi trækker og ikke tilbage.
Så, ja.
Vi vil dø i morgen, men i dag,
Vil vi i det mindste dræbe én af dem.
Beklager, men vi kan ikke hjælpe.
Du tror ikke, at vi har en chance,
Men vi er nødt til at prøve.
Det er ikke vores hjem.
Sean har ret, vi er nødt til at prøve.
Ved du hvad? Du har ret.
Vi ville ikke være her, hvis det ikke var for jer.
Men hvad er pointen i at redde
folk, hvis de ikke kommer hjem?
Din mission er at blive her
så du kan dø på en anden måde?
Her er vores mission.
Vi skal ombordet på ubåd,
Går sammen med andre overlevende,
Og slår tilbage.
Så vi skal til ubåden
Så du og dine mænd får rigtige våben?
Og ikke nøjes med det her.
Jeg kommer med dig.
Børn ...
Hey!
Vi tager metroen.
Det er vores bedste mulighed.
Du har kommandoen
indtil vi kommer tilbage.
Godt stykke arbejde, du lavede.
Natalies fortjeneste.
Hørte I det?
Sasha.
Fremad.
Er du sikker?
Kom! Ned til skinnerne!
Åh, min ...
Duk jer!
- Ben!
- Vika!
Hvad er det?
Åh, min Gud.
Ben, hvad laver du?
Vær forsigtig.
Vika, kom.
Åh, Gud. Ben!
- Nej!
- ***!
Nej!
- Sean!
- Ben!
Nej!
Sean.
Vi er nødt til at gå.
Kom.
Hvilken vej? Hvilken vej?
Båden.
Floden løber mod nord.
Vi følger strømmen.
Gå neden under.
Hey.
Det er okay.
Det er okay. Det er ikke din skyld.
Vores mødre,
Var med på PTA.
Han var den smarte i klassen.
Hans mor fik ham til at lege med mig.
Jeg kom aldrig over det.
Jeg tænker, at vi skulle sige farvel.
Hvad?
Jeg fik ikke mulighed for at sige farvel til Ben.
Okay.
Ses her og der.
Ja.
Ræk mig hånden.
Hvad sker der?
Vi er stødt på grund.
Åh, Gud.
Det er derfor, de kom.
Vi er bare i vejen.
Hvad vil de?
Vi er rig på mineraler.
Kobber, nikkel.
Metaller der leder elektricitet.
Det er deres føde.
Der er den!
Ubåden.
Vi når det i tide.
Vi kan komme ud herfra.
Hvad er det?
***.
Sean!
Sean!
Natalie?
Natalie!
Sean, svøm!
Natalie!
Svøm nu! Svøm!
Her, giv mig din hånd.
Kom, søn. Kom.
Vi mangler en.
Hendes navn er Natalie.
Hun må have svømmet i land længere oppe.
Jeg så din båd synke.
Jeg ønsker ikke at miste denne.
Vi kan ikke vente længere.
Jeg vil ikke forlade hende.
Jeg havde ordrer om at sejle.
- Nu skal vi af sted.
- Hvem ordrer?
Kaptajn Nikolai Ivanov.
- Jeg vil tale med ham. Hvor er han?
- Død.
Nødblus!
Det er hende. Det er Natalie.
Se, jeg beder dig ikke om
at komme med, okay?
Bare en lille forsinkelse.
Området er gennemhullet!
Jeg er ked af det, men hendes
chancer for overlevelse er ikke gode.
Se, hun ved hvordan man skjule sig. Stol på mig.
Hvis du tager tilbage, er dine chancer ...
Han ved, hvad hans chancer er.
Vi har alle mistet kammerater.
Hun er i live.
Og lige nu, hver eneste af os tælle.
Vi kan ikke efterlade hende.
Hvis hun var en af dine,
vil du gøre det samme.
Okay.
Okay. Lad os lave en slagplan.
Den nye pistol er næsten klar.
Den ekstra mikrobølge kanon
giver os en chance.
Den mand, der byggede den ...
... Troede, vi kunne mikrobølge
deres usynlige skjold.
Men at "F" dem op,
sagde Sergei, at vi får brug
for meget mere strøm.
Flere batterier skaber stærkere stråle.
Du får fire eller fem gode skud.
Vi er nødt til at pakke de batterierne
så de ikke kortslutter.
De mikrobølge kanoner
forstyrrer deres skjolde.
Og så dræber vi dem.
Med gode gamle russiske kugler.
Vi tager til der hvor nødbluset blev fyret, her,
finde pigen og komme ud.
Jeg tager Sasha plads!
Boris og mig. Yuri og Sean.
Microwave kanoner fører.
Nødbluset kom fra den retning.
Der er ikke megen dækning.
Natalie!
Det virker ikke.
Lad os gå.
Klokken seks! Spred ud!
Kom!
Skyd den!
Kom.
Dræb den!
Strålekanonen virker!
Yeah!
Sean.
Sean!
Natalie.
Klokken otte.
Der er for mange.
Vores våben er ikke nok.
Følg mig.
Det er vand.
Det vil forbinde dem,
og oprette en kædereaktion.
Du er sikker?
Vent, indtil de er over vandet
og fyr mikrobølgekanonen.
Tag flankerne!
Jeg henter Natalie.
Forbered jer på kamp!
De stoppede før vandet.
Planen fungerer ikke.
- Natalie?
- Sean!
Bus 19!
Forsigtig. De er derude.
Det er Vika!
Vika, hvad laver du?
Hvor kom hun fra?
Det virker. De er over vandet.
Vi kan slå dem!
Natalie!
Sean!
Du kom tilbage.
Selvfølgelig gjorde jeg det.
Sean!
Tag styret!
Jeg kan ikke stoppe den!
Hold fast!
- Skyd den igen!
- Det virker ikke!
Sean!
Batteriet er dødt!
Sean!
Kom. Lad os gå.
Vi gjorde det. Lad os gå.
Vi fik dem denne gabg.
Lad os komme ud herfra.
Kom.
Er du sikker på, du ikke kommer?
Det er altså en atomubåd.
I dag har vi lært at kæmpe.
Gå, og lær de andre, hvad vi ved.
Dette er udryddelsens sidste dag,
og krigens første dag.
Skifter du ikke mening?
Jeg skal ikke længere end det.
Moskva passer på mig .
- Der er du.
- Fik du ordnet det?
Ja, jeg udskiftede de beskadigede dele.
Det kan fungere i ubåden.
Natalie, Jeg er i live sammen med andre
overlevende.
På Penn Stadium. Jeg beder til at
du kommer hjem. Elsker dig. Mor
Her i London, fangede jeg
signaler fra andre.
Europa, Asien, USA.
Der er folk, der kæmper tilbage.
Jeg havde endda kontakt med en milits gruppe
uden for Paris.
De nedkæmpede
en af disse mine-tårne.
De ødelagde et tårn.
Jeg har hørt forskellige historier.
Toronto, Lima, Peru, Berlin og Shanghai ...
Nu er det vores tur.