Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subs by DBQuality
For www.danishbits.org
Vent!
Ikke en god aften at misse toget.
Har du billet?
Din billet. Taler du engelsk?
Engelsk?
Lad gå, betal mig senere.
Vi må videre. Kraftig storm på vej
og det bliver kun værre.
Udmærket Walter.
Lad os se at komme herfra.
Så, så!
Hej. Glædelig Jul.
Kalashnikovvodka fra Moskva.
Samme folk der lavede riflerne.
Gør mig en tjeneste. Tag den.
Hvad end der får det til
at køre for dig, mester.
Hvem vinder nu?
Hellere være et sted der er varmt?
- Hvor meget skylder jeg dig?
- Du har allerede betalt for den.
For 2 timer siden. Du sagde ikke, hvor
du skulle hen, så jeg tog en fuld pris.
Ja? Jeg fik lidt for
meget punch til kontorfesten.
Okay, så er det tid
til at betale billetten.
Vågn op, kammerat!
Ingen fri ture på mit tog.
Det var pokkers!
Måske et slagtilfælde.
Hvad, du mener han er død?
Ja, hans hjerte er standset.
Måske af alt den løben i kulden.
Han slugte en masse piller,
da han satte sig.
Han slugte dem, som slik, og
skyllede han dem ned med ***.
- Han tog et glasfuld, da han steg på.
- Tror du, det er cyanid?
Seconal. Cyanid ville
have dræbt ham øjeblikkeligt.
Seconal, røde. Hvis man tager for mange,
stopper det blodomløbet -
- og derved ilttilførslen til hjernen.
Man tror, man falder i søvn,
men man vågner aldrig igen.
Alkohol gør processen hurtigere.
Vent lidt,
jeg kunne ikke vide, hvad han tog?
Jeg ville ikke have givet en dråbe,
hvis jeg havde vidst...
- Rør ikke ved noget.
- Hvor skal du hen?
Jeg ringer det ind
til den næste station.
Medmindre du vil kører med ham
til i morgen tidlig.
God Jul!
- Åh gud! Han er stadig levende.
- Der er bare en refleks.
Refleks, næppe.
Han hoppede, som fik han stød.
Han er død.
Betyder det ikke uheld,
hvis en død mand kigger dig i øjnene?
Jeg læste det et engang.
Det betyder, at døden har set dig -
- og han følger efter dig eller noget.
Jeg ved ikke, hvor jeg så det.
- Det var da en underlig ting.
- Læg den tilbage, den er ikke din.
- Hørte du, hvad jeg sagde?
Ja.
Der er et lig lige ved siden af os
og du fortsætter med at læse?
Hvad laver du?
Konduktøren sagde, du skulle lade være.
Hvad er det? Hvad ser du?
Harry? Det her er Miles på Nightingale.
Vi er på vej til Maple Creek.
Læg på!
Kom med ud i den bagerste vogn!
Gå tilbage til din plads,
eller jeg giver dig et los i røven.
Stol på mig!
Vær så venlig. Tag et kig.
Frøken? Frøken?
Jeg troede, jeg sagde til dig...
- Tag nu bare og kig i den.
Virkelig? Ja!
Ser du, hvordan lyset reflekteres?
Ingen forfalskning kan gøre sådan.
Jeg havde engang en onkel, der lærte mig,
at se forskel på originale og kopier.
Hvis han var her, ville han sige,
de er mere ægte, end toget vi rejser med.
Hvor meget tror du?
- Mindst 5
- Tusinde?
Millioner. Millioner?
Alt efter det seneste prisniveau.
Jeg har allerede prøvet.
De er låst fast.
Har du en hammer eller noget lignende?
Det fungerer måske.
- Vent et øjeblik. Hvad gør du?
- Jeg må stadig rapportere et dødsfald.
Vent lidt,
måske vi skulle tænke over det først.
Så vi ikke gør noget,
vi kommer til at fortryde senere?
Jeg taler ikke om at stjæle den.
Måske vi kunne beholde halvdelen og
give den anden halvdel til velgørenhed.
Hvad med de grønne spejdere?
Det er nogle gode spejdere.
Der er mange penge foran os.
Betyder det ikke noget for dig?
Nogen ved sikkert, hvad han bar
og de kommer nok og leder efter det.
Vi er langt væk på det tidspunkt.
Ikke mig. I to stiger af toget,
det gør jeg ikke.
Så sig dit job op og gå på pension.
Har du en kone? Måske hun kunne
tænke sig at bo i et varmere klima?
Jeg kan godt tage mig af min kone
uden din hjælp eller en død mands.
Men hvad hvis ingen ved, han var død?
Hvad sagde de frøken?
Hvis dødsfaldet ikke bliver anmeldt,
ved ingen han er død.
Han købte ingen billet. Derfor kom du
tilbage hertil i første omgang.
Ingen ved, han har taget toget.
Men han er på toget. Mit tog.
Hvad skal jeg gøre,
lade ham rådne indtil Nytårsaften?
1 sekund.
Så vi forlod Fall Brook og vi kører
med retning mod Maple Creek, korrekt?
Hvor lang tid, til vi ankommer?
- Om 29 minutter og 16 sekunder.
- Ved du det ned til sekunder?
- Jag ved alt om dette tog.
- Her er en flod.
- Sturgeon. Sturgeon floden.
- Hvor lang tid til vi krydser den?
- Om 19 minutter.
- Er den så bred, at den ikke fryser til?
Det tror jeg.
- Stærke strømme?
- Det er det vel. Hvorfor?
Der kan vi skille os af med liget.
Strømmene fører liget.
Liget sætter sig måske fast under isen
og dukker først op til forår.
Helt opløst ind til knoglerne.
- Måske har hun fat i noget her?
- Ja, en fængselsdom, uden mig.
Du vil ikke være indblandet.
Du er bare konduktøren.
Du har bare gjort dit arbejde.
Han sov rus ud hele tiden. Han ved intet.
Det var jeg, og det er jeg normalvis.
Jeg går af ved næste station.
Så vi er fremmede, der aldrig har mødtes.
- Og sådan bliver det ved med at være.
- Miles!
Hvis du følger efter mig, er det dig,
der bliver smidt ud og ikke ham.
11 år i salgsbranchen og jeg
kan ikke overbevise en konduktør, -
- om at beholde en formue i pension.
- Nævnte jeg, at jeg stinker til mit job?
- Du kunne prøve at overbevise ham igen.
Han har allerede ringet nu.
Hvordan kan du være så sikker på,
hvad han laver deroppe?
Hvad skulle han ellers lave?
Hvad?
Tror du, han har løjet
og beholder det hele selv?
Vent her!
Den eneste måde at åbne og lukke
er med min nøgle.
Jeg har en rullestol
vi bruger til handicappede passager.
Nu begynder det at lyde af noget.
Vi bør stoppe ham i noget,
så ingen ser ham flyve ned af floden.
- Der er ekstrakufferter i bagagevognen.
- Er bagagevognen langt herfra?
I den anden ende af toget.
Vi må flytte ham gennem toget,
uden nogen bemærker det.
- Jeg leder, og forbereder vejen frem.
- Hvordan gør du det?
Afledningsmanøvre, charme.
Jeg er jo en sælger.
Godt spil.
For tæt på kanten.
Du kan ikke angribe ham effektivt der.
Bare rolig. Jeg hjælper også dig.
Er I begge dækket af rejseforsikring,
mens I er her i landet?
Mit firma er specialiseret i sådanne
rejsepakker. Prøv at se her.
Rejseforsinkelser,
sygehusomkostninger, -
- biluheld, tilfældig død.
Det er den forkerte, undskyld.
Marquesasøerne?
Kan I lide det?
Det ligger i det sydlige Stillehav.
I nærheden af jer. Lad mig vise jer det.
Du har Japan her oppe -
- og det er bare en af mange øer,
alle dannet efter vulkanudbrud.
- Så i det? Jeg er mesteren
- I næste vogn er en ældre kvinde.
- Vær ikke urolig, Miles.
- Jeg smigrer hende nemt.
Bare rolig, jeg har styr på det.
Jeg improviserer altid i mit arbejde.
Var det sådan, du endte fuld på dette tog
uden at vide, hvor du skulle af?
- Stop, ellers mister vi muligheden.
- Slap af. Jeg har det under kontrol.
Døren sidder fast.
Nu sidder jeg fast her,
hvordan skal rejsen dog ikke ende?
Gud ske tak og lov.
Afsted med os lille vovse.
Hvordan går det med dig
og din lille hund?
Ærlig talt, så lider vi af luft i maven,
men vi skal stadig have natmad.
Tak skæbne! Hvad gør han i min vogn?
- Jeg tror, han vil sove lidt.
- Han ser ikke for godt ud.
Lidt for meget julestemning, desværre.
Af samme grund, forlod jeg
min anden mand, Alfred.
Han var i julestemning
alle ugens syv dage.
Rolig nu!
Stop!
Lad den gamle mand være i fred.
- Vil de gerne bytte vogn frue?
- Det er nok det bedste.
Fido, virker ikke glad for ham.
Jeg stoler meget på hans intuition.
- Jeg henter dine ting.
- Mange tak, min ven.
Bare kald mig Miles.
- Okay, hvor meget tid har vi tilbage?
- 11 minutter.
- Det her er den største.
- Hjælp til.
Tag den.
Miles, sig, du har en større
kuffert end den her.
- Nej
- Hvad?
- Nej
- Nej?
Du sagde, at han ville passe ned i noget.
Derfor tog vi ham hele vejen her til.
Jeg sagde, der var kufferter hernede.
Måske de blev aflæsset for fem stop siden.
Du kender tidsplanen ned til sekundet,
men du kan ikke gennemskue det her?
At pakke døde kroppe,
var ikke en del af min jobtræning.
Det her er latterligt.
For helvede
Okay, undskyld. Ny plan.
Når vi ankommer til næste station,
står jeg selv af med ham.
Jeg tager hans arm om min skulder,
og vi går begge af, som om han er fuld.
Som om han er min ven.
Jeg tager ham ind i skoven, eller -
- ved en skraldspandscontainer...
Undskyld mig.
Kun for togpersonale.
Jeg leder bare efter en vaskeklud.
- En vaskeklud?
- Mine glas. De er beskidte.
Tak.
Hvis hun ikke kommer tilbage,
mister hun så sin andel?
- Vi tager ham tilbage til hans sæde.
- Hvad?
Vi to glemmer, at det her galskab
nogensinde skete.
Undskyld, det tog så lang tid.
Jeg var i køkkenvognen.
Hvad lavede du?
- Improviserer.
- Hvad?
Vi har cirka 7 minutter,
før vi krydser broen.
- Stop!
- Hvad er der galt Miles?
- Hvad er galt?
- Det er hvad vi må gøre.
Du er ved at skære ham op,
som var han en juleand.
Jeg tog obduktionsundervisning sidste år.
Jeg ved lige, hvor jeg skal skære.
Du tænker ikke ordentlig.
Du må rense dine tanker.
- Mine tanker har aldrig været klarere.
- Læg kniven ned.
Det er en flækkekniv.
Vi tager ham tilbage til hans plads.
Jeg ringer til myndighederne.
Det har vi allerede besluttet.
- Har du accepteret det?
- Nej, jeg. Vi har ikke stemt.
Okay, så stemmer vi.
- Løft jeres hænder...
- Der bliver ingen afstemning.
Her er ikke demokrati. Mit tog
er et diktatur og jeg er diktatoren.
Læg kniven eller flækkekniven,
eller hvad du kalder den væk, -
- og gå tilbage til jeres pladser.
Okay, Miles. Du bestemmer her.
Jeg er ked af Miles,
men vi blev enige om en plan.
Ikke hans plan, ikke din plan, min plan.
Den udfører vi, ingen ringer til politiet.
Medmindre du kan forklare,
at han mistede hovedet ved et hjertestop .
Vi har lidt tid.
Jeg ordner hans arme og ben.
Så stopper vi ham i kufferten.
Dette er risikoen ved
at arbejde med fremmede.
Muligheden for at en af dem,
viser sig at være psykotisk.
Hun er sindssyg, men hun har nok ret.
Vi kan ikke forklare politiet det nu.
Hun har trængt os op i en krog.
Jeg tror måske, det er en meget god idé,
hvis jeg tager ham af ved næste station.
Finder et stille sted og begraver ham.
Nu vi ved, hun ikke er rigtig klog
- Er du?
- Hvad?
- Er du rigtig klog?
- Selvfølgelig.
Jeg har set mange onde ting i mit liv, -
- men selv i de værste øjeblikke.
Vidste jeg altid, hvem jeg var.
Du er da stadig den samme person.
Alt blev som forandret,
da vi kiggede ind i den ting.
Vi taler mange mange penge her.
Det handler ikke om pengene.
Da jeg kiggede ind i den, følte jeg mig...
Hvad?
Anderledes.
- Jeg tager liget af ved næste station.
- Hvad?
Gå hjem til din familie, slap af,
rist lidt nødder, -
- og sæt nogle gulerødder ud
til julemandens rensdyr.
- Miles?
- Nej, han er ude, jeg bestemmer.
- Vi er næsten ved broen.
- Glem broen.
Jeg overtager styringen.
Jeg tager en større bid. Det er kun
fair, da jeg tager en større risiko.
Vi ved begge, jeg tog den største risiko.
Vi må af med ham.
Hvad gør du?
Hugger mig i småstykker hvis jeg gør?
Jeg vil bare prikke hul
på din pulsårer.
Du ville instinktivt trække det ud, -
- og inden 5 sekunder
miste alt dit blod til hjernen.
Vi har 3 minutter til broen.
Vi afslutter, hvad vi startede.
Hvor er broen?
Har vi allerede passeret den?
Jeg kan ikke se det endnu.
- Det her er galskab.
- Lad os gå tilbage indenfor.
Hvor er broen Miles?
Her kommer den!
- Nu!
- Hjælp mig, skub.
Perfekt!
- Nu!
- Lad os smide den forbandede ting!
Lykkes det?
Gem jer!
Miles? Miles hvor er du.
Kalder 20 skifter.
Åbn døren!
Ingen kan høre dig.
Spild ikke din energi.
- Vi kommer til at fryse ihjel herude.
- Bliv her. Jeg er snart tilbage.
- Hvad gør du?
- Bliv her. Jeg kommer tilbage.
Er du gal?
Miles!
Gud!
Gud, det er koldt.
Hvad laver du her?
Jeg stjal nøglerne.
Jeg gik mod vognen for at redde jer.
Giv mig nøglerne.
Så snart du får varmen,
går du tilbage til din plads. Også dig.
- Jeg ligger den her ind i køkkenet.
- Nej! Den tager jeg.
Gå tilbage til din plads.
Forsæt bare med at sove skat.
Jeg ville bare sige, -
- at jeg flytter dig til en bedre seng
på sygehuset.
Du får dit eget rum,
de bedste læger.
Glem hvad de forsikringsfolk sagde.
Hvad?
Nej. Jeg har det fint. Bare træt.
Hvorfor spørger du?
Du skal ikke være urolig.
Hvad skulle være galt med mig?
Det må være din indbildning.
Du tror sikkert, at jeg er et monster,
for hvad jeg gjorde i vognen.
Hvem har ikke parteret lig
fra tid til anden.
Miles havde meldt det til politiet,
hvis jeg ikke havde gjort det.
Du behøver ikke retfærdiggøre det.
Jeg er jo sælger.
Selvom, jeg aldrig har halshugget nogen
for en provision før.
Jeg har heller aldrig gjort sådan noget.
Jeg er ikke en ond person.
Det ved jeg. Det er okay.
Det er okay.
Ved du hvad?
Du prøvede jo at redde mig?
Hvis du var rigtig ond,
havde du end ikke forsøgt.
Jeg håber, du har en hammer der i.
Milde magter.
Okay, gå tilbage.
Slå hårdere!
Jeg slår den rimelig hårdt.
Træet er for solidt.
- Mere!
- Ikke engang en ridse.
Gi mig den.
Jeg har den.
Glædelig Jul!
Vi er på vej ind mod stationen.
Vi må åbne den senere.
Det her er min station.
Mine forældre venter på mig.
Giv os din adresse.
Vi sender din andel med posten.
Ingen tager den. Okay!
- Bliver boksen, bliver jeg også.
- Hvad med mor og far, der venter?
Det er mit problem.
Alt hvad I ved er, at jeg stod af her,
som det stod på min billet.
Hvad laver du?
Jeg holder jer begge to ude af syne.
Så jeg kan låse denne vogn.
Låser du mig inde med hende?
Hvad er pointen med det?
At beholde min forstand.
Hvad siger du til dine forældre?
Ingenting.
- Kommer de ikke til at undre sig?
- Det er jeg ligeglad med.
Og jeg kommer ikke til at tage
tilbage til lægestudierne.
Hvor vil livet så tage dig hen herfra?
- Et sted langt herfra.
- Jeg forstår.
Jeg troede, du stoppede for 10 år siden.
Det er derfor, du må stoppe,
når du er ung, knægt.
Bagagevognen stod åben.
Helt åben.
Glemt det. Her er dine nøgler.
Skal jeg kontrollere slangerne?
Næste år skal toget skrottes.
Lad os lade det forfalde i ro.
- Har du det okay Miles?
- Ja. Lad os komme videre.
Jeg vil se min kone julemorgen.
Ved du hvor jeg skal til?
Marquesasøerne i Stillehavet.
Der hvor Paul Gauguin tilbragte
sine sidste dage.
- Du ved den franske maler?
- Jeg har hørt om ham.
Han forlod en hustru og barn. Sit gamle
liv. Vendte civilisationen ryggen.
Det lyder fedt.
Du er mere end velkommen til at
komme med mig, hvis du har lyst.
Er du begyndt at drikke igen?
Jeg har ikke drukket en dråbe. Se her!
- Og ved du hvad?
- Hvad?
Jeg vil slet ikke have noget.
For første gang
siden jeg var 15 år.
Tillykke.
Jeg behøver en forfremmelse.
Det koster jo at have familie.
- Du må skifte arbejde.
- Hvad?
Du kan ikke tage hånd om kone og barn,
mens du arbejder på et tog.
Tag tilbage til skolen.
Lær noget om fremtiden.
- Hvad mener du, vil du ikke anbefale mig?
- Toget er en blindgyde, et levn.
- Jeg vil være konduktør. Som dig.
- Du vil ikke være som jeg.
- Jeg vil være det!
- Er du døv?
Du bliver ikke som mig!
Du får ikke arbejde på et tog! Aldrig!
Hvad siger du?
Jeg er fri af spritten, og du, dine forældre.
Hvad siger du til et varmt klima
og en ny begyndelse?
Tak, men jeg har brugt nok af mit liv
på at følge andres drømme.
Forstår du?
Undskyld mig, men jeg har ingen billet.
Billetkontoret var lukket.
Betal senere.
Jeg betaler med det samme.
Er baren stadig åben?
Under hele turen.
Jeg ønsker en mørk rom
i den bagerste vogn.
Behold resten.
God jul.
Den bagerste vogn er lukket.
Jeg skulle træffe en ven der.
En lille fyr.
Mr. Cairo, som steg på på sidste station.
Du ved vel ikke, hvor han satte sig?
- Nej.
- Du mener, hvilken vogn?
Jeg mener, at jeg ikke har set nogen
på toget af den beskrivelse.
Ingen spurgte efter mig?
Mit navn er Hr. Gutman.
Nej.
Så må jeg jo selv finde ham.
Kom nu Miles.
Hvor er du?
Miles, han leder efter en ven.
En lille fyr.
Hvad skete der med ham ved
Fall Brook? Ham og alle hans piller.
Nå, ham?
Er det ham, du leder efter?
- Så han kom med toget?
- Ja. Nej, jeg mener, han stod af igen.
- Stod af igen?
- Hvornår, det så jeg ikke?
Han kunne ikke betale sin billet.
Så han stod af igen før toget kørte.
Hvorfor sagde du ikke det tidligere?
Jeg så ikke sammenhængen.
Vi har så mange passagerer.
- Hvad er dette?
- Det er min fejl. Undskyld.
- Kan du ikke ringe til ham?
- Jeg ser ham ikke igen. Han forrådte mig.
Har du ikke hans nummer?
- Læk tingene tilbage i køkkenet.
- Okay.
Noget andet? Jeg er her,
hvis du mangler noget.
- God jul!
- I lige måde.
Pooch ser frem til at få morgenmad.
Jeg tager en kop brandy i stedet for te
Jeg synes, det er acceptabelt
med en skål på dagen for Jesu fødsel.
Hvor smukt.
Både elegant og festligt.
Se Poochie.
Bacon specielt til dig.
For øvrigt.
Manden er forsvundet.
Du ved, fulderikken,
som Poochie ikke kunne lide.
Han er ikke længere på sin plads.
Kan han være stået af tidligere?
Så vil jeg gerne have min plads igen.
Det trækker meget i den nye vogn.
Miles, jeg håber, du har taget
en kædesav med denne gang.
Hvor er den?
Giv mig den. Eller du kommer
til at moppe deres hjerner op.
Det er bare mine nøgler.
Prøv ikke på noget smart.
Jeg kan lide min hjerne, hvor den er.
Vi skal ned i enden af vognen.
Gå.
- Også jer.
- Det er okay.
Stop.
Er den varm?
Er siderne varme?
- Nej.
- Sæt den på sædet.
- Hvem andre på toget kender til den?
- Ingen.
Min partner sagde,
at nogen fulgte efter ham.
Han ville mødes på toget,
fordi han frygtede for sit liv.
- Han overdoserede med piller og ***.
- Hun taler sandt.
Mere piller end ***.
Gå tilbage. Du tager den ikke!
Den er vores!
- Det her er, hvorfor jeg må have den.
- Ud!
- Du må forstå. Der findes andre.
- Hvem er de andre?
Rivaler, fjender. Vi forfølger hinanden.
Arbejder sammen. Forråder hinanden.
Rejser rundt om verdenen.
Jeres liv er i fare.
Bare gå!
Enhver som kigger i den,
vil være død ved solopgang.
Den eneste som dør,
er dig, hvis du ikke smutter.
Det er den værst mulige død.
Man dør indefra - sjælen fordærves.
Hvis du vil undgå dette,
så lad mig ødelægge den.
Jeg ved hvordan. Jeg har nøglen.
Jeg åbner den og ødelægger den.
Okay, ødelæg den.
Alt vi vil have er ædelstenene i den.
Ædelstene?
Var det hvad du så?
Hvor ordinært.
Miles? Svar!
Det var selvforsvar.
Han forsøgte at dræbe os.
- Det var selvforsvar.
- Ingen vil tro os.
- Det skal gå hurtigere nu.
- Det var selvforsvar.
Vi dumper ham.
Kommer der en sø eller flod?
Miles, hvor er du?
Jeg har en G20. hører du det?
- Hvad betyder det?
- Et uforudset stop.
Hvorfor skal vi stoppe?
Åh, Gud.
Gå op og åben sovevognen.
Dør nummer to.
Hvad var det, han sagde?
Død? Fordærvelse af sjælen?
- Han ville bare skræmme os.
- Og det lykkedes.
Jeg fortryder, at jeg så
de forbandede diamanter.
Diamanter? Nej, det er smaragder.
Der findes ikke grønne diamanter.
- Det er hvide diamanter.
- Nej, jeg så noget andet.
Miles? Hvor er du?
Hvordan kunne du ikke se dem?
De var så smukke.
Hvis du vil se dem igen,
så kommer du og hjælper mig.
Kufferten ramte isen,
da toget kørte over broen.
Fiskeren sagde at den sprang op.
Der fløj kropsdele overalt.
Arme, ben og et hoved.
- Hvilken psykopat kunne gøre det?
- Jeg skal se passagerlisten.
Åbn den.
- Vent her.
- Hvor skal du hen?
Åbn.
- Sover nogen her?
- De har været tomme hele natten.
- Hvorfor lægger du mine ting derop?
- Fordi du også skal derop.
- Hvad?
- Gå nu derop.
Aldrig i livet.
Gælder din invitation stadig?
- Hvad?
- Marquesasøerne. Du og jeg.
Hvem drikker Kalasznikov?
Vi kan ikke stole på Miles.
Han er i ledtog med politiet.
Han er ikke som os.
Han hungrer ikke efter det.
Fra dette øjeblik
er det bare os to.
Hvad er det vi vil have?
Vi så alle noget forskelligt.
- Du vil ikke mere?
- Det er bare...
Hvad?
Jeg prøver at forstå, hvad der foregår.
Det hele er forvirrende.
Det behøves det ikke være.
Gå derop,
så ordner jeg alt.
Hvordan vil du redde os?
Skal det gå udover Miles?
Nogen skal tage skylden.
Hvordan vil du gøre det?
- Stol på mig.
- Hvorfor?
Du ved hvorfor.
- Gå derop. Nu.
- Jeg ved det.
Jeg har jo sagt det.
Jeg låste alle rummene i morges.
Frøken? Kriminalassistent Melvin.
Jeg går ud fra, du ikke er Peter Dobbs?
Det ville være rystende, hvis jeg var.
Dette rum skal være tomt.
Og lukket.
Jeg var virkelig træt.
Jeg vidste ikke, I ville
stoppe hele toget for det.
- Hvad er dit navn?
- Chloe White.
Der står her,
at du skulle være af ved Maple Creek.
Hvad? Er vi kørt forbi min station?
Mine forældre går amok.
Min mor har lavet mad.
Hun bliver gal.
- Har du været alene herinde hele tiden?
- Selvfølgelig.
- Sover du altid nøgen i en fremmed seng?
- Det kommer an på sengen.
Jeg ville ikke ødelægge mit juletøj.
- Vi afholder forhørene i spisevognen.
- Forhørene?
Du har 10 minutter at få tøj på.
Peter Dobbs rejser i to timer.
Men du har ikke set hans ansigt?
Han sov hele tiden.
Jeg så ikke hans ansigt ordentligt.
Vi så heller ikke hans ansigt,
vel Poochie?
Han sov,
da han sad i min vogn.
Miles, vores charmerende konduktør.
Han sagde,
at han havde fået for meget julebryg.
Han var meget beruset.
Og havde de her små flasker med alkohol.
- Havde han en rejsekuffert?
- Det var en gammel en.
Så du, om han havde den med sig?
Han efterlod den forrest i toget.
Lige inden jeg gik til sovevognen.
Da jeg kom til bagagevognen,
var dørene stadig åbne.
Jag troede, det var en fejl fra stationen,
men denne Peter Dobbs savnes nu?
Måske åbnede han døren,
så han kunne dumpe liget.
Så hvor er Peter Dobbs nu,
hvis han ikke er på toget?
På Marquesasøerne. Han ville gerne til de øer.
- Sikkert.
- Disse vulkanske øer.
Hallo? Hvad sker der?
Tag hånd om alt.
Jeg bliver på toget, til vi ankommer.
Der konfiskerer vi det som bevis.
Miles, noget har løsnet sig.
Jeg mangler tape.
Luk mig ud af sardindåsen.
Hvad laver du?
Hvad laver du?
Jeg kan ikke få luft!
Gå til bagagevognen
og tag alle kufferter til sovevognen.
- Alle?
- Til begge lig.
Er han død?
Det kommer an på iltniveauet.
Det er bare os to nu.
En perfekt plan, Miles.
De leder efter hans lig.
Når de ikke finder det, lukker sagen,
Og vi går fri. Så hent de kufferter.
Jeg vil ikke have noget med det at gøre.
Vil du se din kone igen?
Du er bindegal. Det ved du godt ikke?
Du har kun mig.
Så hent kufferterne.
Nu.
Pete.
Gå tilbage.
Sæt dig på knæ!
- Jeg fortæller det hele.
- Sæt dig på knæ!
Nej!
Flot. Nu har vi tre døde i stedet for to.
Manden havde ret.
Vi må ødelægge den, før den ødelægger os.
- Vi er begge døde ved solopgang.
- Åbn gulvet.
- Den er væk.
- Flyt dig.
- Hvor er den?
- Den er måske gledet ned bagi?
Den bagerste vogn er lukket.
Hvor er den?
- Hvor lagde du den?
- Jeg ved ikke, hvad du mener.
Jeg ved, at du har den!
Kun du har nøglerne.
Hvor er den?
Den tilhører mig nu.
Jeg vil have guldet for mig selv.
Guld?
Hør på mig knægt.
Jeg blev låst ude.
- Hvad du så, var ikke rigtigt.
- Ja, sikkert.
Derfor smed I et lig af toget
og lod det ligge til politiet.
Det er fantasi det hele.
Der findes intet guld,
diamanter eller smaragder.
- Stop.
- Ødelæg ikke dit liv. Stol på mig
Stole på dig. Er det en spøg?
Du stoler ikke på mig, men på nogle fremmede.
Som du vil.
Jeg får snart et barn.
Jeg behøver hjælp og hvad siger du?
''Find et bedre arbejde''. Fanden tage dig.
Det her er ikke dig, knægt.
Når du kigger i den forandres...
Kald mig ikke knægt mere. Aldrig!
Du er en gammel mand,
som forrådte sit liv.
Du er en taber.
Du kan ikke tage hånd om din kone,
som ligger døende på hospitalet.
Jeg vil ikke være som dig.
Jeg vil kunne forsørge min familie.
Gud.
Gå væk fra ham.
- Stop toget!
- Stop det!
- Stop toget.
- Det kan jeg ikke herfra.
- Du har 60 sekunder. Ellers dør han.
- Nødbremsen er i en anden vogn.
- Du lyver!
- Nej!
- Han taler sandt.
- Hold kæft.
Fortæl, hvor du har gemt min ejendom.
Stop toget.
Jeg elsker dig.
Hjælp mig.
Frankie?
- Hvad sker der?
- Vi må gemme os.
Hurtigt.
Miles, hvad laver vi herinde?
Vi må være stille.
De mænd er mordere.
- Du tager fejl.
- Ti stille. De har dræbt Frank...
Jeg måtte dræbe dem begge,
eftersom de begge stod i vejen.
Legenden taler sandt.
Den bliver varm, når nogen skal dø.
Smid den.
I årevis har han ledt efter den.
Besat nøjagtig som de andre.
Hver gang forklædt som en anden.
Bare rolig. Jeg dræber dig ikke.
Medmindre jeg kigger i den, ikke sandt?
Det skulle køle den ned.
- Hvad er det? Hvor kommer den fra?
- Det kommer an på, hvem du spørger.
Manden som kom ombord, Hr. Gutman.
Han sagde, at enhver, som kiggede i den,
skulle dø inden solopgang.
Det siger alle.
Jeg har kigget i den.
- Hvad laver du?
- Ødelægger den. Hvad ellers?
Hr. Gutman havde nøglen til at åbne den.
Når den er åben, kan den ødelægges.
Gå væk fra vasken.
Hans krop er stadig i vognen.
Nøglen må da være der et sted.
Jeg er ligesom dig.
Jeg gør mit arbejde.
- Vil du ikke ødelægge den?
- Jeg vil have min regering til at tjekke den.
Skyd ikke! Det er min togfører.
Hvorfor kommer du her?
Bremserne fungerer ikke.
Jeg kan ikke stoppe toget.
- Ring til centralen.
- Radioen virker ikke.
Vi bliver kørt ud på et sidespor.
Vi kører galt.
Kom her.
Vi må fjerne lokomotivet.
Vi har ikke meget tid.
Hej Miles.
Den gamle dame burde vide bedre.
Når du skyder på nogen,
så ram et vitalt organ
Helst i hjernen.
Tag kobenet.
Den vil have, vi dræber hinanden.
Hvorfor lade den vinde?
Den kan dræbe dig, men ikke mig.
Jeg har ledt efter den i mange år.
Jeg er den, som den ønsker.
Hvad tror du reddede mig fra kuglen?
Den elsker mig virkelig.
Og jeg elsker den.
Tag min hånd.
Tag min hånd, skynd dig.
Tag den.
Jeg fik dig.
Nej, lad den være. Nej!
Subs by DBQuality
For www.danishbits.org