Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Amerika har hørt trompeten kalde
"Og I ved, at den kalder på os alle
"Krige er nok noget, vi altid vil ha'
"Der er ufred, der vil skille mennesker ad
"Farvel, min elskede
Hallo, Vietnam
"Jeg må slås og sejre for mit land
"Kys mig farvel
Og skriv, hver gang du kan
"Farvel, min elskede
Hallo, Vietnam"
Jeg er seniorsergent Hartman,
jeres eksercitsinstruktør.
I taler kun, når I bliver tiltalt.
Det første og sidste ord ud
af jeres kloak er "Sir"!
Forstår I det, I mider?
Sir, javel, sir!
Jeg kan ikke høre jer.
Er jeres nosser ikke faldet ned?
Hvis I damer forlader min ø,
hvis I overlever rekruttiden...
vil I være et våben,
en dødsengel, der tigger om en krig.
Men indtil den dag er I bare bræk!
Den laveste form for liv på jorden.
I er ikke engang mennesker!
I er kun uorganiserede,
snotforvirrede små lortepadder!
Fordi jeg er hård, vil I ikke kunne lide mig.
Jo mere I hader mig, des mere vil I lære.
Jeg er hård, men jeg er fair!
Der er intet racehykleri her!
Jeg ser ikke ned på niggere,
smauser, spaghettier og mexier.
Her er I alle lige værdiløse!
Min ordre er at luge de skulderløse ud...
fra mit elskede Korps!
Forstår I det, I mider?
Pis og lort! Jeg kan ikke høre jer!
-Hvad er dit navn, snotklat?
-Sir, menig Brown, sir!
Fra nu af er du menig Snemand!
Kan du lide det navn?
Der er en ting, du ikke kan lide!
De serverer ikke stegt kylling
og vandmelon...
her i min messe!
Er det dig, John Wayne?
Er dette mig?
Hvem sagde det?
Hvem satan sagde det?
Hvem var den slimede
kommunist-pikslikker...
der underskrev sin egen dødsdom?
Ikke nogen?
Den forpulede ønske-fe sagde det!
Pisseflot! Jeg skal
gennemhegle jer, indtil I dør!
Indtil I kan suge kærnemælk
op med røvhullet!
Var det dig, din lille lort?
Du ligner en forpulet orm!
Det var garanteret dig!
Sir, jeg sagde det, sir!
Nej, for satan da.
Er du en forpulet humorist? Menig Joker.
Jeg beundrer din ærlighed.
Jeg kan lide dig. Kom hjem
til mig og knep min søster!
Din lille snotklat! Jeg skal huske dig!
Jeg skal lære dig!
Du skal ikke le, eller græde!
Du skal lære det efter paragraffer.
Op med dig! Op at stå!
Næste gang skruer jeg hovedet af dig,
og skider dig ned i halsen!
-Hvorfor meldte du dig til Korpset?
-Sir, for at dræbe, sir!
Du er en dræber!
Lad mig se dit dræberansigt!
Har du et dræberansigt?
Det er et dræberansigt! Lad mig se dit!
Du overbeviste mig ikke!
Vis mig dit rigtige dræberansigt!
Du skræmmer mig ikke! Øv dig!
Hvad er din undskyldning?
Sir, undskyldning, sir?
Jeg stiller de skide spørgsmål, forstået?
Mange tak! Må jeg få kommandoen igen?
Er du dirrende? Nervøs?
Sir, javel, sir!
Gør jeg dig nervøs?
Skulle du til at kalde mig et røvhul?
-Hvor høj er du, menig?
-Sir, 1,75, sir!
Jeg vidste ikke, lort kunne stables så højt.
Prøver du at fuppe mig
for et par centimeter?
Den bedste del af dig
sivede ned ad din mors røv...
og endte som en brun plet på madrassen!
Hvor helvede kommer du fra?
Hul i røven! Kun bøfler og bøsser
kommer fra Texas, menig Cowboy!
Du ligner ikke en bøffel,
så det indskrænker det.
Sutter du svans?
Er du pikslikker?
Du kunne garanteret røvpule en person...
uden at være så flink
at rive den af på ham samtidig!
Jeg holder øje med dig!
Har dine forældre levendefødte børn?
Det beklager de nok!
Du er så grim, at du ligner moderne kunst!
-Hvad er dit navn, fedesen?
-Sir, Leonard Lawrence, sir!
Lawrence af Arabien?
Det lyder helt kongeligt. Er du kongelig?
Sutter du pik?
Du kunne bestemt suge en golfkugle
gennem en haveslange!
Jeg kan ikke lide det navn!
Bøsser og sømænd hedder Lawrence!
Fra nu af er du Gomer Pyle!
Synes du, jeg er sød? Morsom?
Så tør det ækle grin af fjæset!
Jeg venter, skatterøv!
Jeg prøver, sir.
Jeg giver dig tre sekunder...
præcis tre sekunder...
til at tørre det dumme grin af...
eller jeg stikker dine øjne ud
og kraniepuler dig!
-Jeg kan ikke gøre for det, sir!
-Ned på knæ, snothas!
Kvæl så dig selv!
For fanden, med min hånd, nossefår!
Du skal ikke hive i min hånd!
Jeg sagde, kvæl dig selv!
Læn dig frem og kvæl dig selv!
Er du færdig med at grine?
Pis! Jeg kan ikke høre dig!
Jeg kan stadig ikke høre dig!
Er dine nosser ikke faldet ned?
Det er nok. Op at stå!
Pyle, hank op i røven og begynd
at skide guldmanchetknapper...
eller jeg puler dig sønder og sammen!
Parris Island, South Carolina...
det Amerikanske Marinekorps'
Rekruttræning.
Et otte ugers kursus for de
opblæst-barske og de tosset-tapre.
"Mor og far i sengen var!
"Mor rulled' over og sa' til far:
"'Åh, giv mig mer...
"'stroppetur!'
"Godt for dig og godt for mig!
"Mmm, godt!
"Tidligt op, både kvik og glad!
"Løbe hele dagen...
"til jeg er løbet flad!
"Ho Chi Minh er en gang ekskrement!
"Har nossekløe, dryppert
og har pungcement!"
Venstre skulder!
Hvad er det, du gør ved mit elskede Korps?
Sir, ved det ikke, sir!
Prøver du at bilde mig ind,
du ikke skelner venstre fra højre?
Du gjorde det med vilje!
Du vil være anderledes!
-Hvad side var det?
-Sir, venstre side, sir!
Er du sikker, menig Pyle?
Hvad side var det?
Sir, højre side, sir!
Ikke mere pis med dig!
Saml den forpulede hat op!
I nat skal I brækmider
ligge i med jeres geværer!
I skal give jeres gevær et pigenavn!
For det er det eneste fisse, I rødder får!
De tider, hvor I håndpulede
Mary Jane Slabrefjams...
gennem hendes lyserøde trusser, er omme!
I er gift med dette kørvel...
dette våben af jern og træ!
Og I vil være det tro!
Klar til at stige op!
Bed!
"Dette er mit gevær.
"Der er mange som det,
men dette her er mit.
"Mit gevær er min bedste ven.
"Det er mit liv.
"Jeg må beherske det,
som jeg må beherske mit liv.
"Uden mig, er mit gevær ubrugeligt.
"Uden mit gevær, er jeg ubrugelig.
"Jeg må affyre mit gevær rigtigt.
"Jeg må skyde bedre end min fjende,
der prøver at dræbe mig.
"Jeg må skyde ham, før han skyder mig.
"Det skal jeg.
"For Gud sværger jeg
denne trosbekendelse.
"Mit gevær og jeg selv er
mit fædrelands forsvarere.
"Vi er vore fjenders overmænd.
"Vi er mit livs frelsere.
"Så skal det være...
"indtil der ingen fjende er, kun fred.
"Amen."
Rør!
Godnat, de damer!
I kanen!
Det er ikke din fars haglgevær, Cowboy!
Flyt geværet forbi dit hoved,
ikke dit hoved forbi geværet!
Fire tommer fra brystet, Pyle!
Fire tommer!
"Det er mit gevær! Det er mit jern!
"Det er til kamp! Det er til sjov!
"Det er mit gevær! Det er mit jern!
"Det er til kamp! Det er til sjov!"
I gynger!
Pisse 10 sekunder!
Det bør tage jer 10 sekunder
at klare denne forhindring!
Ingen menig slapsvans
i denne deling består...
før han kan klare denne forhindring
på under 10 pisse sekunder!
Næste to! Hurtigt!
Kom over den skide forhindring! Fart på!
Menig Joker, er du en dræber?
Lad mig høre dit krigsråb!
Få så din fede røv over!
Det er rigtigt, menig Pyle.
Gør endelig ikke en skid
for at komme op over toppen!
Hvis Gud ville ha' dig over,
havde han ordnet et mirakel!
Få så din fede røv derop!
Hvad helvede går der af dig?
Hvis der ventede lidt fisse deroppe,
kunne du nok gøre det, ikke?
Din røv ligner 150 pund
udgumlet tyggegummi, Pyle.
En for generalen!
En for Korpset!
Kom så derop!
*** op!
Korpset får ikke deres! Kom så derop, Pyle!
*** op!
*** op, Pyle. *** op!
En armbøjning, Pyle! Kom så, op!
Du tager pis på mig, Pyle!
Se at få røven med dig!
Vil du bilde mig ind,
du ikke kan klare en armbøjning?
Du er en elendig lille lort, Pyle! Skrub af!
Op med dig, Snemand.
Kom herop, Fedesen!
Hurtigt! Kravl herop, Pyle! Kravl herop!
Du kravler, som gamle folk boller.
Ved du godt det, menig Pyle?
Kom herop! Du er for langsom!
Menig Pyle, hvad du end gør,
så fald ikke ned!
Det ville sgu sønderknuse mig!
Hurtigt! Op og over!
Hvad helvede venter du på, menig Pyle?
Kom op og over!
Fart på, fart på!
Springer du fra?
Hvad, gør du?
Så spring fra, din slimede,
forpulede lorte-hvalros!
Tag og pis ned fra min forhindring!
Tag og pis ned fra min forhindring!
Nu! Fart på!
Jeg flår nosserne af dig,
så du ikke besudler resten af verden!
Jeg skal motivere dig, menig Pyle...
om det så skal slide svansen
af hver en kannibal i Congo!
Flyt fødderne en ad gangen, Pyle!
Hurtigt! Fart på!
Er du født som sådan en fed,
slimet snotklat, menig lorte-Pyle?
Eller måtte du arbejde på det?
Få så fart på!
Hurtigt! Tempoet op!
Den forpulede krig er forbi,
før vi kommer derud, Pyle!
Har du tænkt dig at dø, Pyle?
Har du tænkt dig at dø for mig?
Gør det nu!
Få så fart på!
Tempoet op! Hurtigt!
Er du svimmel?
Dårlig?
Gudfader til vejrs,
jeg tror, du har stådreng!
Hurtigt, de damer! Røvhuller
og albuer! Op med jer!
Kom så op!
Reveille! Reveille!
Slip pikken og op på stikken!
Det er søndag i dag. Gudstjeneste kl. 0800.
Få de køjer redt og få uniformerne på.
Rengøring om to minutter.
Menig Cowboy, menig Joker.
Red jeres køjer,
og så kan I to lorte rense lokummerne.
Jeg vil se de lokummer så rene...
at selv Jomfru Maria
kunne gå derud og skide!
Tror du på Jomfru Maria?
Sir, nej, sir!
Menig Joker, jeg tror ikke,
jeg hørte dig rigtigt!
Sir, den menige sagde "Nej, sir", sir!
Din lille mide!
Du giver mig brækfornemmelser!
Din kommunist-hedning, lad mig høre,
at du elsker Jomfru Maria...
eller jeg flår dine tarme ud!
Du elsker Jomfru Maria, ikke?
Nej, sir!
Prøver du at fornærme mig?
Sir, den menige mener,
at ethvert svar fra ham vil være forkert!
Og at De vil slå ham endnu hårdere,
hvis han skifter mening!
Hvem er din gruppefører?
Det er menig Snemand, sir!
Menig Snemand melder sig, sir!
Du er fyret! Menig Joker
er forfremmet til gruppefører!
Forsvind, snotklat!
Menig Pyle melder sig, sir!
Fra nu af er menig Joker din delingsfører,
og I to deler køjer.
Han vil lære dig alt.
Han vil lære dig at tisse!
Menig Joker er uvidende,
men modig, og mod er nok.
De damer, fortsæt.
Låsen. Låsen anbringes i låserammen.
Ladehåndtaget.
Ladehåndtagets spor.
Og det venstre over det højre.
Højre over det venstre.
Venstre over det højre.
Højre over det venstre.
Bare *** det andet ben over.
Løft så det andet over,
og du har klaret det.
Løft det nu bare over.
Det er flot. Og sæt det så ned.
Til lykke, Leonard.
Du klarede det.
Fold tæppet og lagenet op sammen.
En fold på 10 centimeter.
Forstået?
Gør det så.
Gevær på højre skulder!
Gevær, giv agt!
Gevær ved fod!
Gør de våben klar.
Det mest dødbringende våben i verden...
er en marineinfanterist og hans gevær.
Det er jeres dræberinstinkt,
der skal beherskes...
hvis I forventer at overleve i kamp.
Jeres gevær...
er kun et redskab.
Det er et hårdt hjerte, der dræber.
Hvis jeres dræberinstinkter
ikke er rene og stærke...
så vil I tøve i sandhedens øjeblik.
I vil ikke dræbe.
I vil blive døde marineinfanterister.
Og så vil i sidde i en verden af lort.
For marineinfanterister har ikke lov...
til at dø uden tilladelse!
Har I mider forstået det?
"Jeg elsker at arbejde for Onkel Sam!
"Så ved jeg nemlig, hvem jeg er!
"En, to, tre, fire! Amerikas Marinekorps!
"En, to, tre, fire! Jeg elsker Marinekorpset!
"Mit Korps! Dit Korps!
"Vores Korps! Marinekorps!
"Jeg har hørt fra pålid'ligt hold...
"at eskimofjams er vældig kold.
"Mmm, godt! Føles godt!
"Er godt! Vældig godt!
"Smager godt! Mægtig godt!
"Godt for dig! Godt for mig!"
Klip dem!
Tålakrids!
Stik hul på den vabel!
Gudfader til vejrs!
-Hvorfor er din pudsekasse ulåst?
-Sir, jeg ved det ikke, sir!
Hvis der er en ting
i denne verden, jeg hader...
er det en ulåst pudsekasse!
Det ved du godt, ikke?
Var det ikke for pikansjoser som dig,
var tyveri en ukendt ting!
Træd ned!
Lad os så se, om der mangler noget!
Herre du milde!
Hvad er det?
Hvad i al helvede er det?
Hvad er det, menig Pyle?
Sir, en berliner, sir!
-Hvor har du den fra?
-Fra messen, sir!
Er mad tilladt på sovesalen, Pyle?
Har du lov til at spise berlinere,
menig Pyle?
-Hvorfor ikke, menig Pyle?
-Fordi jeg er for tyk, sir!
Fordi du er en ulækker fedegris,
menig Pyle!
Hvorfor gemte du så
en berliner i din pudsekasse?
Sir, fordi jeg var sulten, sir!
Fordi du var sulten?
Menig Pyle...
har bragt vanære over sig selv
og vanære over delingen!
Jeg har prøvet at hjælpe ham,
men det er slået fejl!
Det er slået fejl for mig,
fordi I ikke har hjulpet mig!
I rødder...
har ikke givet menig Pyle
den rette motivation!
Fra nu af, hver gang
menig Pyle lorter i det...
vil jeg ikke straffe ham.
Jeg vil straffe jer alle!
Og som jeg ser det, de damer...
så skylder I mig for en berliner!
Ned på maven!
Luk munden op!
De betaler for den. Du æder den!
Klar, stræk-bøj!
"En, to, tre, fire!
"Jeg elsker Marinekorpset!"
Du ligner udskidt æblegrød i dag.
Alle hader mig nu.
Selv du.
Ingen hader dig, Leonard.
Du bliver bare ved med at begå
fejl og bringe alle i fedtefadet.
Jeg kan ikke gøre noget rigtigt.
Jeg har brug for hjælp.
Jeg prøver at hjælpe dig.
Jeg prøver virkelig.
Skjorten ned i bukserne.
Gør det.
Husk, at det bare var et mareridt, fedesen.
Elsker vi vores højtelskede Korps,
de damer?
Semper fi, altid modig!
Vild og blodig!
Hvad får græsset til at gro?
Blod, blod, blod.
Hvad er vores bestilling, mine damer?
Dræbe, dræbe, dræbe!
Jeg kan ikke høre jer!
Dræbe, dræbe, dræbe!
Pis! Jeg kan stadig ikke høre jer!
Dræbe, dræbe, dræbe!
Ved nogen af jer,
hvem Charles Whitman var?
Ingen af jer kvaboddere ved det?
Sir, han skød alle de mennesker
fra et tårn i Austin, Texas, sir!
Charles Whitman skød 12 personer...
fra et 28-etagers udsigtstårn
på University of Texas...
fra en afstand på op til 365 meter.
Ved nogen, hvem Lee Harvey Oswald var?
Sir, han skød Kennedy, sir!
Og ved du, hvor langt væk han var?
Sir, det var langt.
Fra den der bog-mokkasinbygning, sir!
Klap så i!
Han var 76 meter væk og
skød mod et bevægeligt mål.
Han fik affyret tre skud...
med et italiensk enkeltskudsgevær
på seks sekunder...
og fik to træffere, inklusive et i hovedet.
Ved I måske hvor...
disse personer havde lært at skyde?
Sir, i Marinekorpset, sir!
I Marinekorpset! Fremragende!
Disse personer...
viste, hvad en motiveret
infanterist og hans gevær kan!
Før I damer forlader min ø...
vil I være i stand til det samme!
"Happy birthday to you
"Happy birthday, kære Jesus"
I dag...
er det jul!
Der er evangelietamtam kl. 0930.
Feltpræst Charlie vil fortælle jer...
hvordan den frie verden
vil besejre kommunismen...
med assistance af Gud og
nogle få marineinfanterister!
Gud er helt liderlig med Marinekorpset...
fordi vi dræber alt, hvad vi ser!
Han spiller sine små spil.
Vi spiller vores!
For at vise vor påskønnelse
af så vældig en magt...
overfylder vi himlen...
med friske sjæle!
Gud var her før Marinekorpset!
Så I kan skænke jeres hjerte til Jesus...
men jeres røv tilhører Korpset!
Forstår I det, mine damer?
Jeg kan ikke høre jer!
Det er blevet pudset og poleret.
Det hele...
er rent.
Smukt.
Så det glider helt perfekt.
Flot.
Alting er renset...
og smurt.
Så alt glider fint i dig.
Glat, Charlene.
Leonard snakker med sit gevær.
Jeg tror ikke,
Leonard kan skuldre det længere.
Jeg tror, Leonard står til 8. afdeling.
Det overrasker mig ikke.
Jeg vil godt liste min kødfløjte
ind i din søster.
Hvad vil du have for det?
Hvad har du?
Fremragende!
Vi har endelig fundet noget, du er god til!
Hvad er din sjette stående instruks?
Sir, at modtage,
adlyde og videregive til min vagtafløser...
alle ordrer...
Sir, den sjette stående...
Den menige ved det ikke, sir!
Din slimede snotklat,
ned på maven og giv mig 25!
Hvor mange led i den bevægelse?
Sir, fire, sir!
Hvorfor se ned i kammeret?
For at sikre sig,
officeren ikke får et ladt våben, sir!
Hvad er femte instruks?
Først at forlade min post,
når jeg er afløst, sir!
Hvad er dette våbens navn?
Våbnets navn er Charlene, sir!
Menig Pyle, du er virkelig genfødt hård.
Måske vil jeg lade dig gøre
tjeneste i mit elskede Korps.
"Jeg vil ikke ha' teenage-pi'r!
"Jeg vil kun ha' min M-1-4!
"Hvis jeg dør, mens jeg er i krig
"Pak mig ned og send hjem mit lig!
"Sæt medaljerne på mit bryst!
"Sig til min mor, at det var af lyst!"
Der er kun få dage til afslutningen...
og rekrutterne i deling 3092
er præparerede.
De er rede til at æde deres
egne indvolde og bede om mere.
Instruktørerne er stolte over
at se os blive så ustyrlige.
Marinekorpset vil ikke have robotter.
Marinekorpset vil have dræbere.
Marinekorpset vil bygge
uforgængelige mænd.
Mænd uden frygt.
I dag...
er I rødder ikke længere mider.
I dag er I marineinfanterister.
I tilhører et broderskab.
Fra nu af og indtil den dag, I dør...
hvor I end er...
er enhver marineinfanterist jeres bror.
De fleste af jer kommer til Vietnam.
Nogle af jer kommer ikke tilbage.
Men en ting skal I huske:
Marineinfanterister dør.
Det er det, vi er her for!
Men Marinekorpset lever for evigt.
Og det betyder, at I lever for evigt!
0300, Infanteriet.
0300, Infanteriet.
1800, Ingeniørtropperne.
Du skal ud og finde miner.
Cowboy!
0300, Infanteriet.
0300, Infanteriet.
Joker!
4212...
Militær Journalistik.
Du tager pis på mig!
Tror du, du er Mickey Spillane?
Er du en forpulet forfatter?
Jeg skrev for skolebladet, sir!
Gudfader! Du er ikke forfatter,
du er dræber!
Dræber, javel, sir!
Gomer Pyle!
Har du glemt dit forpulede navn?
Infanteriet. Du klarede det.
Vores sidste nat på øen.
Jeg havde vagttjeneste.
EKSERCITS
INSTRUKTØR
LOKUM
Hej, Joker.
Er det...
skarpe skud?
7.62 millimeter.
Med fuld kappe.
Leonard, hvis Hartman
kommer og finder os...
ender vi begge i en verden af lort.
Jeg sidder...
i en verden...
af lort!
Gevær på venstre skulder!
Gevær på højre skulder!
Spændt og afsikret.
Gevær, giv agt!
"Dette er mit gevær!
"Der er mange som det,
men dette her er mit."
Skrub op i jeres køjer!
Hvad er det for noget Mickey Mouse-pis?
Hvad i himlens navn bestiller
I hunde på mit lokum?
Hvorfor er Pyle
ude af sin seng efter slukketid?
Hvorfor står Pyle der med det våben?
Hvorfor giver du ikke
menig Pyle et los i røven?
Det er den meniges pligt at meddele Dem...
at menig Pyle har et fuldt
magasin og har spændt og afsikret!
Hør nu på mig, menig Pyle...
og hør godt efter.
Jeg vil have det våben...
og jeg vil have det nu!
Anbring det gevær på gulvet
foran dine fødder...
og træd et skridt tilbage.
Hvad er det for en skavank,
du lider af, nossefår?
Var mor og far ikke søde nok mod dig,
da du var barn?
Rolig, Leonard.
Tag det roligt, mand.
Hej, baby.
Har du en kæreste i Vietnam?
Ikke lige i øjeblikket.
Åh, baby, mig så liderlig.
Mig så liderlig.
Mig elske meget længe med jer.
Er I friske?
Ja, måske er vi friske.
-Hvor meget?
-15 dolla.
15 dollars for os begge to?
Nej. Hver af jer 15 dolla.
Mig elske meget længe med dig.
Mig så liderlig.
15 dollars for beaucoup.
Fem dollars hver.
Mig sutte-sutte.
Mig elske enormt med dig.
Fem dollars er alt,
hvad min mor har givet mig at bruge.
Okay. 10 dolla hver.
Hvad får vi for 10 dollars?
Alt, hvad I vil have.
Alting?
Fister, har du lyst til at bruge
nogle af dine surt tjente penge?
Halvdelen af de skævøje-ludere
er officerer i Vietcong.
Resten har tuberkulose.
Så knep kun dem, der hoster.
Den skid havde nogle ret fede bevægelser.
Ved du, hvad der gør mig pisse sur?
Vi skal forestille at hjælpe dem,
og de skider bare på os.
Det kan jeg ikke greje.
Lad nu ikke det gå dig på.
Det er bare business.
Jeg hader Da Nang. Jeg vil ud i felten.
I mine tre måneder har jeg kun
fotograferet medaljeoverrækkelser.
Du bliver dræbt første dag,
og så er skylden min.
En skolepige kunne klare mit job.
Jeg vil ud i lortet.
Jeg vil ud og skyde med skarpt.
Hvis du bliver dræbt,
kommer din mor og giver mig en røvfuld.
Så svaret er nej.
Lad os fatte os i korthed.
Har nogen af jer noget nyt?
Rygtet vil vide,
at Tet-våbenhvilen bliver afblæst.
Bagtrops-paranoia.
Efterretninger siger,
at Charlie har store ting i baghånden i Tet.
De siger det samme hvert år.
Der tales meget om det.
Lig ikke søvnløs over det.
Tet-dagene er en kombination
af nationaldag, jul og nytår.
Hver eneste risgnasker i Nord
og Syd slår på gongong...
og hyler ad månen.
Ann-Margret med følge
ankommer i næste uge.
Nogen må løbe rundt
med hende i et par dage.
Rafterman, den klarer du.
Nogle gode, lave billeder.
Jok ikke i spinaten, men giv mig
noget med hår og svedperler på.
"Diplomater i overalls. Marine-
ingeniører genopbygger landsbyer."
Chili, hvis vi flytter vietnamesere,
er de evakuerede.
Hvis de beder om at blive evakueret,
er de flygtninge.
"NVA-soldat deserterer
efter at have læst flyveblade."
"En NVA-udskrevet, der indså,
hans side ville tabe...
"deserterede efter at have læst
Åbne Arme-løbesedler."
Hvorfor "NVA-udskrevet"?
Findes der da frivillige?
Hvad med "NVA-soldat"?
Jeg retter det.
"Lawrence Welk Show"
kommer på tv snart. Dave, skriv 100 ord.
"Ikke mens vi spiser."
"Opsøg-og-udslet patruljer vil ikke
forstyrres i maden af NVA."
Vi har et nyt direktiv fra Amfibiestyrkerne.
I stedet for "opsøg-og-udslet"
hedder det nu "stryg-og-rens".
Meget fængende!
Og, Joker, hvor er pointen?
Byttet, Joker.
Basserne må da have ramt noget.
Jeg så ikke noget.
Vi skriver to slags artikler.
Soldater, der køber tandbørster
og deodorant til skævøjer...
og "vinder hjerter og sjæle".
Og kamphandlinger,
der dræber fjender og "vinder krigen".
Så du ikke blodspor, slæbespor?
Det regnede, sir.
Det var derfor,
Gud udstedte Loven om Sandsynlighed.
Skriv den om med
en god slutning, en falden.
Minør eller officer. Hvad siger du?
Det afgør De.
Folkene elsker at læse om dræbte officerer.
Okay, en officer. Hvad med en general?
Skal vore drenge læse bladet
og få dårlig smag i munden?
Dette er en upopulær krig.
Vor opgave er at bringe nyheder...
som den civile "hvad-laver-
vi-her"-presse ignorerer.
Måske skulle De selv
tage ud på nogle operationer.
De kunne nok finde
flere blodspor og slæbespor.
Jeg har haft skroget på skovtur.
Det var jeg ikke vild med.
Masser af kryb og alt for farligt.
Mine pligter holder mig, hvor jeg hører til.
Passer donten fjernt fra fronten.
Tet. Abens År.
Den vietnamesiske månenytårsaften.
Nede i Vovsebølle fyrer de gule
fyrværkeri af for at fejre det.
Jeg keder mig som ind i helvede, mand.
Jeg må ud i lortet igen.
Jeg har ikke hørt et ærligt skud i ugevis.
Joker er så rå, han ku' æde busse-
mændene fra en død mands næse...
og så bede om mere.
Hør her, pilgrim.
En dag uden blod er
som en dag uden solskin!
Joker tror, den farlige urskov
er mellem mama-sans lår.
Han har aldrig været ude i lortet.
Det er svært at tale om. Som Hastings.
Du var ikke i Operation Hastings.
Du var slet ikke herovre.
Æd det lort i dig,
forpulede spansk-amerikanske etapesvin!
Jeg var der sgu! Ude i lortet med basserne.
Du skal ikke lytte til
Paybacks pis, Rafterman.
Somme tider tror han, han er John Wayne.
Lyt til Joker.
Han ved ti ti.
Meget lidt.
Han har ikke været i lortet,
for han har ikke det blik.
Tusind meter-blikket.
Det får man, når man
har været i lortet for længe.
Det er, som om man virkelig
har set tingene hinsides.
Jeg har det.
Alle feltsoldater har det.
Og du vil også få det.
Vil jeg?
Hvordan hindrer man fem sorte
i at voldtage en hvid pige?
Skråt op.
Stik dem en basketball.
Fjenden.
Det er vores egne!
Det er ikke vores egne!
Sagde jeg ikke det?
Jeg håber, de laver fis med os.
Jeg er ikke klar til det lort.
Hold inde!
Hold inde!
Fjenden...
har været så svigefuld...
at benytte sig af våbenhvilen...
til at iværksætte en offensiv i hele landet.
Foreløbig har vi haft det
temmelig roligt her.
Men vi er vist en undtagelse.
Charlie har angrebet ethvert
militært mål i Vietnam. Voldsomt.
I Saigon...
er vor ambassade blevet løbet
over ende af selvmordsgrupper.
Khe Sanh er tæt på
at blive løbet over ende.
Vi har meldinger om,
at en division af NVA...
har besat hele byen Hue,
syd for Parfumefloden.
I realiteten har Charlie
skåret landet midt over.
Den civile presse er
ved at pisse i bukserne...
og selv Cronkite vil erklære,
at denne krig ikke kan vindes.
Med andre ord...
er det er en enorm lortesandwich,
og vi må alle tage en bid af den.
Betyder det, at Ann-Margret ikke kommer?
Du tager straks op til Phu Bai.
Kaptajn Januar har brug for dig.
Du tager det skide mærke af.
Tænk, hvis du blev dræbt
med et fredssymbol på.
Må jeg tage med Joker?
I orden.
Jeg beder om lov til ikke
at tage Rafterman med.
Er du her stadig?
Pil af med dig ricky-tick
og tag Rafterman med.
Du har ansvaret for ham.
Pløk dem! Pløk dem!
Pløk dem, baby!
Jeg har dig, røvhul!
Enhver, der løber, er en vietcong.
Enhver, der står stille...
er en veldisciplineret vietcong.
I rødder skulle lave en artikel om mig.
Hvorfor skulle vi lave en artikel om dig?
Fordi jeg er pissegod.
Og det er ikke engang løgn.
Jeg har tegnet mig for drabet
på 157 skævøjer.
Og 50 vandbøfler oveni.
Alle sammen dokumenterede.
Nogen kvinder og børn?
Somme tider.
Hvordan kan du skyde kvinder og børn?
Det er let nok.
Man giver dem ikke så meget forsigte.
Er krig ikke et helvede?
Vi vil ud i lortet.
Ned ad vejen. 2/5.
Fremragende! Tak.
Vi søger Første Deling. Hotel 2/5.
Jeg har en bror der. Cowboy.
Kommer I fra 1/1?
Nej, vi er fra "Stars and Stripes".
Jeg er Cowboys delingsfører.
Han er der fremme, i vort kvarter.
Må vi hænge på?
Fint. Velkommen om bord.
Jeg hedder Schinoski. Walter J. Schinoski.
Kaldet Mr. Scoring.
Jeg spillede football for Notre Dame.
Skal I gøre Cowboy berømt?
Det sker aldrig, sir.
Hvis I er på jagt efter en historie,
har I heldet med jer.
Vi har alarmberedskab, og vi venter uvejr.
Fremragende. Klarer vi den?
NVA er godt gravet ned.
H Kompagni finkæmmer
denne side af floden, hus for hus.
Charlie har styr på lortet,
men vi gi'r dem nogle fine tab.
Vi har hørt, at NVA har henrettet
en masse civile skævøjer.
Sandt nok.
Jeg så ligene en halv km fra kanalen.
Kan De vise mig hvor?
De døde var blevet overhældt
med læsket kalk.
De døde ved kun én ting.
Det er bedre at være i live.
Jeg får det til 20.
Et det det officielle drabstal?
Hvor er I fra?
Vi er fra "Stars and Stripes".
Jeg er sergent Joker,
og fotografen er Rafterman.
Løjtnant Cleves, Hartford, Connecticut.
Har De drabstallet?
Tyve.
Hvordan skete det, sir?
NVA kom med en liste af skævøje-navne:
Regeringsembedsmænd, politifolk,
ARVN-officerer, skolelærere.
De bad dem, meget høfligt,
møde op til politisk omskoling.
Alle, der kom, skød de.
Nogle af dem begravede de levende.
Hvad er det mærke, De har på?
Et fredssymbol, sir.
-Hvor har De det fra?
-Det husker jeg ikke.
Hvad står der på Deres hjelm?
"Født til at dræbe."
Og samtidig bærer De et fredssymbol?
Er det en syg morsomhed?
Hvad betyder det så?
-Ved det ikke, sir.
-De ved ikke meget.
Få røv og hoved koblet sammen,
eller jeg giver Dem lort!
Besvar mit spørgsmål,
eller jeg indberetter Dem.
Jeg hentydede til menneskets dualitet, sir.
Menneskets dualitet. Jungs teori, sir.
-Hvis side er De på?
-Vor side, sir.
-Elsker De Deres land?
-Ja, sir.
Så følg programmet.
Spring på vognen og hjælp med til sejren.
Jeg kræver, at folkene adlyder mine ordrer,
som var de Guds ord.
Vi hjælper vietnameserne,
fordi i hver af dem...
gemmer der sig en god amerikaner.
Det er en barsk verden.
Vi må holde hovedet koldt,
til det fredshysteri driver over.
Vi leder efter Første Deling, Hotel 2/5.
Henne på siden.
-Første Deling?
-Derinde.
Hej, Sortemaske.
Kors i røven!
Jeg havde håbet,
jeg ikke skulle se dig igen, gamle lort!
Hvad foregår her?
Jeg venter på at komme
hjem til Guds eget land.
Hvorfor tage hjem?
Her eller der, samme sag.
-Får du noget?
-Kun din søster.
Hellere min søster end min mor,
selv om mor ikke er dårlig.
Hej, I svin, hør her!
Det er min bror, Joker, fra øen. Og det er...
De er fra "Stars and Stripes".
I bliver berømte.
Vi er Liddersvin Deling.
Vi er udryddere og nedskydere.
Vi skyder huller i dem
og fylder dem med bly.
Er du fotograf?
Jeg er krigskorrespondent.
Har du set meget krig?
Jeg har set lidt på tv.
Du er en stor humorist.
De kalder mig også Joker.
Så har jeg en joke til dig.
Jeg skal bore et nyt røvhul i dig.
Åh, pilgrim...
først når du har ædt
jordnødderne ud af mit lort!
Din kæft er stor.
Men er det mere end ord?
Du tror det nok ikke...
men under ild er Animal Mother
et virkelig fint menneske.
Han skal bare have granater
smidt efter sig resten af livet.
Reserve-gorilla. Gud være lovet
for seglcelle-anæmi, ikke?
Ja, Mother.
Hej, fotograf!
Vil du have et godt billede?
Tag det her.
Det her... er min bror.
Dette er hans fest.
Han er æresgæst.
Det er hans fødselsdag i dag.
Til lykke, risgnasker!
Jeg vil aldrig glemme denne dag.
Den dag, jeg kom til byen Hue
og sloges mod en million skævøjer.
Jeg elsker de små kommunistsvin.
De fjendtlige basser er så barske
som eksercitsinstruktører.
Det er gyldne dage, vi lever i!
Vi er glade grønne kæmper,
der vandrer bevæbnede på jorden.
De mennesker, vi har dræbt i dag...
er de fineste mennesker, vi vil møde.
Når vi er tilbage i livet, vil vi savne nogen,
der er værd at skyde.
Delta 6 Actual. Murphy her. Skifter.
Vi er under beskydning fra byen.
Løjtnanten er ramt.
Vi standser og checker,
hvad der er foran os.
Okay, Liddersvin Deling, hør her!
Vi går frem ad disse to veje.
En tredje gruppe går op ad den vej.
Første og anden gruppe efter mig
frem ad denne anden vej.
Lad os få arbejdet gjort!
Er det dig, John Wayne? Er dette mig?
Start kameraerne.
Dette er "VietnamFilmen"!
Hvis Joker er John Wayne, er jeg en hest!
-Rock kan være en sten!
-Jeg er Ann-Margret!
Animal er en bøffel!
-Jeg er general Custer.
-Hvem er indianer?
Skævøjerne kan spille indianerne!
I skal hjem nu.
Semper fi.
Vi er svin og marinere, sir.
God rejse, brødre.
Hellere jer end mig.
De døde dog for en god sag.
Hvad var det for en sag?
Friheden.
Du har grød i hovedet, Nye Mand.
Tror du, vi dræber skævøjer for frihed?
Det her er et slagteri.
Hvis jeg skal have nosserne
skudt af for et ord...
så vælger jeg ordet "fisse".
Synd for Skindskubber.
Han stod til at blive
hjemsendt på en sygeerklæring.
Hvad fejlede han?
Han rev den af 10 gange om dagen.
Ikke engang løgn.
Mindst 10 gange om dagen.
I sidste uge blev han sendt til Da Nang,
til flåde-psykoen der.
Den skøre skid river den af
midt i venteværelset.
"Mentalt uegnet" lige på stedet.
Han ventede på,
at hans papirer skulle gå igennem.
Er du klar?
Apparat.
Interviews i Hue. Rulle 34.
Dette er en større by,
så vi må angribe med...
kampvogne i gaderne.
De sender vores deling ind først...
for at sikre, at der ikke ligger nogen små...
vietnamesere og venter på
kampvognene med B-40 raketter.
Så vi triller kampvognene ind
og skyder stort set byen i grus.
Når vi er i Hue, i byen Hue...
minder det om en krig, ikke?
Ligesom jeg havde forestillet mig,
at en krig skulle være.
Der er fjenden, dræb dem.
Der er ingen tvivl. Vi er de bedste.
Pis med Heli-korpset. Når lortet kokser,
hvem tilkalder de?
Mor Marine og hendes dræbermaskine!
Om Amerika hører til her i Vietnam?
Det ved jeg ikke. Jeg hører til i Vietnam,
i hvert fald.
Må jeg citere L.B.J.?
"Jeg vil ikke sende...
"amerikanske drenge
10.000 miles rundt om jorden...
"for at klare et job,
asiatiske drenge selv burde klare."
Personligt føler jeg...
de ikke vil involveres i denne krig.
Jeg føler, de ligesom har...
taget vores frihed og givet den til
skævøjerne. De vil ikke have den.
De vil hellere være levende end frie.
Dumme skvadderrøve.
Dem, jeg slås imod,
er nogle ret barske fyre.
Jeg er ikke rigtigt...
Jeg er ikke rigtigt glad for...
de fyre, der skal forestille
at være på vores side.
Jeg møder dem hele tiden
på vej den gale vej.
Vi bliver dræbt for de folk,
og de påskønner det ikke.
De ser det som en vittighed.
Hvis I spørger mig...
skyder vi de forkerte skævøjer.
Det er forskelligt.
Jeg er her for at tage billeder.
Men når lortet bliver for tæt,
griber jeg geværet.
Hvad jeg synes om Amerikas engagement?
Jeg synes, vi bør vinde.
Jeg hader Vietnam.
Der er ikke en eneste hest i hele landet.
Det er der noget forkert ved.
Hvis de sender os flere folk...
og bomber Nordvietnam i grus,
giver de måske op.
Jeg ville se det eksotiske Vietnam...
Sydøstasiens perle.
Jeg ville træffe...
spændende mennesker af
en ældgammel kultur og dræbe dem.
Jeg ville være den første i gaden,
der blev noteret for et drab.
Goddag, lille skolepige.
Jeg er også en lille skoledreng.
-Hvad har du der?
-Vil I ha' en prima knepper?
Vil nogen af jer have prima knepper?
Jeg er overliderlig.
Mig ha' sut-sut.
Sut-sut, put-put. Hun giver jer,
hvad I vil have. Lang tid.
Alt, hvad vi vil have? All right!
Hvor meget, chef?
15 dollars hver.
15 dolla beaucoup penge.
Fem dolla hver.
Hun elsker jer godt.
Bum-bum lang tid. 10 dollars.
Fem dollars.
Nej, 10 dollars.
Du kan få nogle ARVN-geværer.
Aldrig brugt og kun smidt en gang.
Okay, fem dollars.
Lad os krybe på.
Noget galt, chef?
Hun siger, ikke bum-bum med dig.
Hvad fanden i fænghullet.
Soul brother for beaucoup.
Han prøver at sige,
at I sorte drenge har for store knækpølser.
Den baby-san kan da sutte
malingen af en flagstang.
Hun siger, for beaucoup.
Undskyld, frøken.
Hvad vi har her er et storslået eksemplar...
af ægte Alabama-sortsnog.
Men ikke for beaucoup.
Okay, okay.
-Vi må have en slagorden.
-Mig først.
Væk, hvidevare. Ikke gå
imellem en hund og dens kød.
Alle forpulede niggere
skulle klynges op i klunkerne.
Jeg ordner det hurtigt.
Jeg dropper forspillet.
-Jeg vil ikke ha' genbrug!
-Op i røven!
Efterretningsfolk meddelte...
at NVA i nattens løb havde
trukket sig bort fra området...
til stillinger på den anden side af floden.
Vores deling blev sendt på patrulje
for at checke den rapport.
Dæk af i kompasset og gå i dækning, nu!
Han klarer den ikke.
Hotel 1 Actual, her er Cowboy.
Hotel 1 Actual, her er Cowboy!
Murph, det er Cowboy.
Crazy er såret. En luremine.
Øjeblik.
Du er den ældste. Tag kommando
og fortsæt med patruljen.
Kald tilbage ved næste meldepunkt.
Forstået.
Jeg er gruppefører.
Jeg følger dig overalt, snotklat.
Han er død.
Hvad er der?
Jeg tror, vi gik fejl ved sidste meldepunkt.
Se, hvad du mener om det.
Jeg mener, vi er her.
Og vi burde være her.
Vi er her?
Vi burde være her?
Hvad synes du?
Jeg synes, vi skulle ændre retning.
Vi ændrer retning.
Hvad sker der?
Vi ændrer retning.
Er vi gået vild?
Joker, hold nu din kæft!
Okay, hør efter!
Kan I høre mig?
Vi ændrer retning.
Vi styrer i den retning.
Eightball finder en vej igennem for os.
Er I med?
Eightball, op på dupperne.
Tag en ***, så er du sikker.
Okay, hold inde!
Hold inde, for fanden!
Tag det roligt, for fanden! Hold inde!
Hør efter! Så nogen af jer en snigskytte?
Så nogen af jer noget?
Spar på krudtet!
Ingen skyder, før jeg siger til!
Nej! Hold inde!
Animal, hold inde!
Det er sergent Murphy.
Cowboy her. Skifter.
Hvad er jeres nuværende position?
Vi er under ild fra fjendtlig snigskytte.
Eightball ramt.
Vi er en halv km nord for meldepunkt 4.
Muligvis stærke fjendtlige styrker foran os.
Anmoder om øjeblikkelig
kampvogns-støtte.
Forstået.
Jeg skal se, hvad jeg kan gøre. Skifter.
Bliv her.
Hør her! Jeg tror, de prøver
at lokke os i et baghold.
Der kan godt være stærke
fjendtlige styrker i de huse.
Jeg har anmodet om kampvognsstøtte.
Vi venter her...
men hold øjnene åbne. Hvis de angriber...
må vi væk i en fart.
For fanden da! Hold inde, Mother!
Hold inde, for satan!
Vi kan ikke efterlade ham!
Vent, til kampvognen kommer.
Han kan ikke vente.
Den snigskytte prøver
at lokke os ind en ad gangen.
For satan da! Nej!
Skråt op!
Jeg henter ham ud!
Nej, du sætter dig ned!
Okay, hold inde! Han er nået frem!
Hold inde!
Hold inde!
I kan ikke se snigskytten!
Spar på krudtet! Ingen skyder,
før jeg siger til! Ingen!
Ikke skyde!
Hvad satan gør vi nu?
Giv mig den skide radio.
Murph? Cowboy her.
Vi er på røven. To mand ramt.
Hvad nyt om kampvognen?
Beklager, Cowboy.
Intet held foreløbig med kampvognen.
Jeg vender tilbage.
De skide nossefår.
Okay, hør efter!
Vi kan ikke vente på kampvognen.
De kan angribe når som helst.
Når de gør det, er det for sent.
Vi må ud herfra nu. Gør klar.
Vent! Øjeblik!
Ingen går!
Der er kun én snigskytte!
Klap i!
Jeg bestemmer,
og jeg siger, vi trækker os nu!
Hvad med Doc Jay og Eightball?
Ja, det er noget lort,
men vi må acceptere situationen.
Vi lader dem ikke ligge der!
De er færdige!
Det ved du!
Kom nu, vi må hente dem!
Klap i! Det er en ordre!
Skråt op, Cowboy!
Skråt op med alle jer røvhuller!
For fanden da!
Forpulede røvhul!
Lede pikansjos!
Hvor er snigskytten?
Doc, hvor er snigskytten?
Satans!
Satans! Pis!
Doc Jay og Eightball er færdige!
Der er kun én snigskytte!
Ryk gruppen herop! I er i dækning hertil!
Den skid.
No-Doze, Stutten, Donlon, Rock,
kom med mig. Vi kigger på det.
Bliv her og dæk os!
Måske kommer vi tilbage i en grusom fart!
-Jeg går med dig.
-Også jeg.
Er I klar?
Af sted!
Øverst i huset, rundt om hjørnet.
Giv mig den radio.
Det er Cowboy her.
Der er frit udsyn!
Det møgsvin!
Du klarer den.
Du tager pis på mig, Joker!
Vel gør jeg ej. Du er min yndlingslort.
Hold ud, mand! Hold ud!
Jeg kan skuldre det.
Jeg kan skuldre det.
Lad os så få det gengældt.
Pas på det skide hul.
Giv dem røg.
Donlon, Rock, den vej.
I to kommer med mig.
Joker, derind! Nye Mand!
Vi fik snigskytten!
Hvad sker der?
Vi fik snigskytten.
Jeg reddede sgu Joker.
Jeg fik snigskytten.
Jeg pløkkede hende fandeme!
Er jeg ikke god?
Er jeg en udrydder? Er jeg en nedskyder?
Hvad siger hun?
Hun beder.
Ikke mere bum-bum for den baby-san.
Vi kan intet gøre for hende.
Hun er koldt kød.
Så lad os få røven i gear.
Hvad med hende?
Skid på hende.
Lad hende rådne.
Vi kan ikke efterlade hende her.
Hej, røvhul...
Cowboy er død.
Du er løbet tør for venner.
Jeg anfører gruppen nu.
Og jeg siger, vi efterlader
skævøjen til rotterne.
Jeg prøver ikke at anføre gruppen.
Jeg siger bare,
vi ikke kan efterlade hende sådan.
Skyd... mig.
Skyd...
mig.
Hvis du vil dræbe hende, så værsgo...
dræb hende.
Skyd.
Vi må indstille dig til Kongressens
Æresmedalje for... Barskhed!
Du er rå, mand.
Du er ***å.
Vi har ridset vore navne dybt nok
i historiens bog for i dag.
Vi marcherer ned til Parfumefloden
for at opslå vores natkvarter.
"Vi leger godt og hænger i
Og vi er muntre børn
"M-l-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Lad os for evigt holde fanen højt
"Alle børn fra fjern og nær
"Velkomne skal I vær'
"M-l-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Hvem er formand i vor klub..."
Mine tanker glider tilbage
til våde englefisse-drømme...
om Mary Jane Slabrefjams og
den store hjemkomstknald-fantasi.
Jeg er så glad for, at jeg er i live...
i et stykke og nær hjemsendelse.
Jeg er i en verden af lort, ja.
Men jeg er i live.
Og jeg er ikke bange.