Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dansk oversættelse af:
GreenDK
ISSHELFEN LARSEN B, ANTARKTISK
- Forstår du det?
- Ja, jeg tror jeg har styr på det.
Det var bedre. Chefen flår hovedet
af mig hvis prøverne bliver ødelagt.
Bare rolig.
Vi er 8 meter nede.
- Har du ladet Jason styre boret?
- Ja, han kan klare det.
Det var ikke mig.
Ræk mig hånden!
Slip boret!
Jack, det er for sent!
Du klarer det ikke!
Jack, ræk mig din hånd!
Jeg har dig!
Hvad tænkte du på!
Hvad foregår der?
Hele isshelfen falder fra hinanden,
det er hvad der sker!
Det vi fandt inde i iskernerne var
beviser fra en klimatisk forandring -
KONFERENCE OM GLOBAL OPVARMNING,
NEW DEHLI
- en klimaforandring som
fandt sted for 10.000 år siden.
Koncentration af disse naturlige
drivhusgasser inde i iskernerne -
- indikerer at varme pressede planeten
ind i en istid som varede to århundreder.
Jeg er forvirret... -
- jeg troede du snakkede om
global opvarmning, ikke istid.
Ja, det er et paradoks -
- men global opvarmning
kan godt udløse kulde.
Lad mig forklare.
Den nordlige Halvkugles mildne varme
kommer fra den Nord Atlantiske Strøm.
Varmen fra solen ankommer ved ækvator
og bliver ført nordpå af havet.
Men global opvarmning smelter
polarisen og forstyrrer dens balance.
Til sidst vil det lukke ned
og når det sker... -
- ryger vores varme klima.
Undskyld mig, hvornår tror du
dette kunne ske, professor?
Det ved jeg ikke, måske om hundrede år,
måske om tusinde.
Men hvad jeg ved er,
at hvis vi ikke gør noget snart -
- er det vores børn og børnebørn
som får betale prisen.
Og hvem skal betale prisen
for Kyoto-protokollen?
Det vil koste verdens økonomi
milliarder af dollars.
Med al respekt, hr. vicepræsident.
Omkostningerne ved at gøre
ingenting bliver endnu højere.
Vores klima er skrøbeligt.
Så meget som vi forurener miljøet -
- vil polarisen snart være væk.
Professor... Hall.
Vores økonomi er lige så
skrøbeligt som miljøet -
- måske skal du huske på det før
du laver sensationelle krav.
Det sidste stykke is, der brækkede af
var på størrelse med Rhode Island.
Nogle folk vil nok kalde
det rimelig sensationelt.
Stop den globale opvarmning!
Jeg står her ved konferencen
om global opvarmning, -
- hvor det utroligt nok sner.
Den koldeste vejr nogensinde
i Indien har skabt et kaos.
Taxi, taxi!
Jeg nød din tale, professor.
Meget underholdende.
Tak, det er det jeg er for, ikke?
For at lave et godt show.
Selvfølgelig.
Jeg vil tale med dig om din
teori angående klimaændringerne.
Jeg hedder Rapson,
Terry Rapson.
- Professor Rapson, fra Hedland Center?
- Ja, det er mig.
Jeg har læst dit værk om havstrømme.
- Hvad siger du til en kop te?
- Selvfølgelig.
Hvis vi kan få fat i en taxi.
Herovre.
TEMPERATURFORANDRING
HEDLAND RESEARCH CENTER, SKOTLAND
Vi vender tilbage til det 63.
tyvende minut i anden halvleg.
Ja.
Jeg lukkede kun øjnene et øjeblik.
Barnet holdt os oppe hele natten.
TEMPERATURFORANDRING
Dennis, NOMAD-bøje 4311
viser temperatur nedgang.
- 13 grader.
- Hvor er bøje 4311 nu?
Ved Georges Bank.
Der er oprørt hav derude,
det må have slået den omkuld.
Kom nu, spark!
Spark!
Vinder de?
Hej, professor.
Hvordan var Indien?
Du ved hvordan de videnskabelige
forsamlinger er.
Øl, fisse og hornmusik.
CHIYODADISTRIKTET,
TOKYO
- Er du på vej hjem?
- Jeg går fra kontoret nu.
Raseriet fra Noelani orkanen
forbløffede vejr eksperter i går -
- da den brasede ind
over den uforberedte -
- økæde som katastrofeeksperter
aldrig før har været vidne til.
Meteorologer mener det er den
kraftigste orkan der nogen sinde er set.
Skal du ikke tage den?
Jeg så lige at Sam fik
03 i matematik.
Det ved jeg, Jack. Jeg har også fået
et kopi af hans eksamens karakterer.
Sam får kun høje karakterer,
han dumper ikke ***.
Jeg har ikke tid til at
snakke om det lige nu.
Måske skulle du give dig tid til det.
Undskyld mig, jeg er ikke den der
er væk i flere måneder ad gangen.
Jeg forstår bare ikke.
Jeg lader ham forklare det til dig. Kan
du køre ham til lufthavnen i morgen?
Skal Sam ud og flyve?
Han meldte sig til et hold,
de skal konkurrere i New York.
Har Sam meldt sig til et hold?
Jeg tror der er en pige involveret.
Kan du hente ham 8:30?
Jeg må løbe.
Jeg har vagt i aften.
Jack, kom ikke for sent.
Jeg vil ikke ringe til en taxi igen.
Ok, jeg kommer.
NATIONAL HAV OG
ATMOSFÆRISK ADMINISTRATION
Jack!
Jeg ved du har talent for at
genere folk på den forkerte måde -
- men hvorfor i himlens navn
generer du vicepræsidenten?
Fordi min 17-årige søn kender
mere til naturvidenskab end ham.
Måske, men din 17-årige søn
kontrollerer ikke vores budget.
Det spiller ingen rolle
om han hader dig.
- Min søn hader mig ikke.
- Du forstår ikke.
- Tag tilbage...
- Fandens!
Vent, hvor skal du hen?
Jack!
- Hej Sam, undskyld forsinkelsen.
- Det er okay, far.
- Taxaen er her allerede.
- Det er okay, jeg betaler.
Jeg er ikke vred.
Jeg er skuffet.
- Vil du høre min version?
- Hvordan kan der være to versioner?
Hør, jeg havde alle spørgsmål rigtige
til eksaminationen. Den eneste grund -
- til at mr. Spengler dumpede
mig var fordi jeg ikke -
- skrev mellemregningerne ned.
- Hvorfor ikke?
- Jeg lavede dem i hovedet.
- Sagde du det til ham?
Ja, han sagde hvis han ikke kunne lave
dem i hovedet så måtte jeg snyde.
Det er latterligt. Hvordan kan han
dumpe dig for at være klogere end ham.
Det var hvad jeg sagde til ham.
Gjorde du?
- Hvordan tog han det?
- Han dumpede mig jo.
Sam, det er jeg ked af.
Jeg drog forhastede konklusioner.
Jeg ringer og snakker med ham.
Så kan vi få det ordnet.
- Bekymr dig ikke om det.
- Sam?
Sam!
Parker, dette er Houston.
Vi ser at der er dårligt vejr på vej.
Det ser ikke ud som om du
kommer tilbage i denne uge.
Din kone giver mig en røvfuld.
- Det kan du tro.
- Kom og se dette stormsystem.
Det er enormt.
Har du det godt?
- Han er bange for at flyve.
- Jeg har det fint.
RYGNING FORBUDT
FASTSPÆND SIKKERHEDSBÆLTET
Statistisk set er chancen for et fly
styrter på grund af turbulens -
- mindre end en til en milliard.
Eller er det en million?
- Jeg kan ikke huske om...
- Hold mund, Brian.
Sam, hør ikke på ham.
Det skal nok gå.
De serverer stadigvæk drikkevarer.
Det viser sig at der vil være lidt
turbulens de næste par minutter.
Vi beder jer om at
fastspænde sikkerhedsbælterne -
- og slå jeres bord og
sæde op i vandret position -
- indtil det er ovre.
Tak.
Tag den.
Pas på!
Sam...
Sam.
Må jeg få min hånd tilbage?
Jeg kan ikke tro at jeg skal tilbringe
to uger alene med min mor.
Vær tålmodig med hende. Hun har
set frem til det i flere måneder.
Jeg elsker dig.
Jeg elsker også dig.
Hej, goddag med dig.
Farvel.
Grunden til dette ekstreme
vejr forbliver et mysterium.
Nogle eksperter mener at
det er på grund af solpletter.
Det er sært. En bøje har registeret en
nedgang i havtemperaturen på 13 grader.
Nå ja, det er rigtigt. Den bøje havde
en funktionsfejl den anden dag.
Jeg laver en melding og ser om der er
skibe i nærheden af Georges Bank.
Denne bøje er ikke
ved Georges Bank.
- Den er lige udenfor Grønland.
- Hvad?
- Hvad oddset for at to bøjer tager fejl?
- Meget usandsynligt.
Og nu er der tre.
En typisk dag i New York,
- bilkøer, der er ti blokke lange.
Se her, Buddha. Alle de folk
i deres biler, -
- der forurener atmosfæren.
Undskyld, hr.
Vi er sent på den.
- Vi er der næsten.
- Vi er kun to blokke derfra.
Lad os gå.
- Hvad er der galt med dem?
- Jeg har ingen anelse.
De er meget ophidsede i dag.
I 1532 overvandt den spanske
erobrer Francisco Pizarro -
- denne Inkakejser,
i den peruanske bjergby Cajamarca.
Hvad var hans navn?
- Moctezuma.
- Nej, Moctezuma var i Mexico.
Der er noget med Anta...
- Atahualpa?
- Ja, lige præcis.
Tiden er gået.
De rigtige svar, tak.
Det er fem point til Woodmont,
og fem point til Pinehurst Akademi.
Næste spørgsmål:
I hvilket år blev Luis den XIV,
kronet til konge af Frankrig?
Det her sted er så retro at det faktisk
ville være fedt hvis det var med vilje.
Se alle de nørder.
- Hej.
- Hej.
- Du ser smuk ud.
- Tak.
Det her sted er utroligt. Man skulle
ikke tro det var et cafeteria.
Du spillede en god første runde.
Det gjorde du også.
Det er mine holdkammerater,
Sam og Brian.
- Jeg hedder Laura.
- Jeg hedder J.D.
- Din skole er fantastisk.
- Vil du have en rundvisning?
Ja, selvfølgelig.
Det havde været skønt.
Vil du holde den her et øjeblik?
- Ja, selvfølgelig.
- Tak.
Du har seriøs konkurrence.
Jeg vil vædde med at
han også er meget rig.
Hold kæft.
- Hvem er det?
- Terry Rapson.
Undskyld jeg ringer så tidligt.
Det er i orden, professor.
Hvad er der?
Vi har fundet noget usædvanligt.
Usædvanligt og forstyrrende.
Kan du huske hvad du sagde, om hvad
der ville ske hvis polerne smeltede -
- og at det måske ville forstyrre
Den Nordatlantiske Strøm?
Ja.
Jeg tror det sker.
Hvad mener du?
En af vores bøjer har registreret
en nedgang i temperaturen -
- på 13 grader.
Jeg har sendt dig en e-mail.
Vent lidt.
Først troede vi det
var en funktionsfejl -
- men der er fire bøjer mere,
som viser samme resultat.
Det er ufatteligt.
Du forudså at det ville ske.
Ja, men ikke i vores levetid.
Det er for hurtigt.
Der er findes ingen klimamodeller der er i
stand til at kortlægge denne hændelse.
- Foruden din.
- Mine modeller er en rekonstruktion -
- af en forhistorisk klimaændring.
Det er det bedste vi har.
Intet som dette er sket før.
I hvert fald ikke de
sidste 10 tusinde år.
Som jeg forudsagde i går, -
- er dønningerne efter
Noelani orkanen utrolige.
Bølgerne er endda større end
jeg havde forstillet mig. Prøv at se.
Burde du ikke overvåge vejret?
Vi er i Los Angeles, hvilket vejr?
- Vent, hvad er det for en lyd?
- Hvilken lyd?
Jeg kommer snart igen.
Kystvagten har lukket strandene
på grund af enorme bølger.
- Vejrstationen.
- Det er Tommy, jeg er på stranden.
Jeg er midt i noget, hvad vil du?
Det hagler, de er på
størrelse med golfbolde.
Et lavtryk langs Californien skaber et
cyklonisk system hen over L.A. området.
Tænd vejrkanalen med det samme.
Vi må udsende en advarsel om tornadoer.
Hæng på.
Der reporteres vindstyrker
på over 110 km/t, -
- hvilket er meget usædvanlige
forhold i Californien.
Tom, vi bygger en vejrmodel.
Vi har brug for hvad?
Adgang til mainframecomputeren
i to eller tre dage.
- Er det, det eneste?
- Vi har brug for det omgående.
Man kunne sige at du
havde mistet forstanden.
Men du har været
sådan de sidste 20 år.
Tom, det er vigtigt.
Hvad er det for en klimamodel
I arbejder på?
Janet Tokada, dette er Jack Hall.
Janet er orkanekspert fra NASA.
Jack er paleoklimatolog og
jeg aner hvad han er ude på.
Booker, hvad sker der?
De har lige udsendt en advarsel
om tornadoer i Los Angeles.
Ekstra nyheder, vi er parate til
at sende live fra Los Angeles.
Nye indberetninger fortæller
om ekstremt vejr i området.
Vi sender nu live fra vores
FOX-studio i Los Angeles.
Vi har live dækning fra vores
helikopter. Er du der, Bart?
Ja, jeg er. Tornadoerne
formerer sig hurtigt.
Åh, Gud. Lisa, får du det her med?
Tornadoen kom lige og
raserede Hollywood skiltet væk.
Hollywood skiltet er væk.
Flået fra hinanden.
Bart, hvad kan du se?
Er nogen kommet til skade?
Det ville ikke undre mig.
Der er så meget skade dernede.
Og der er folk dernede,
som tager billeder!
Hvad fanden laver I?
Gå i dækning.
I kan ikke stå her!
Kom væk herfra!
Hvad du ser er to tornadoer,
som raserer L.A.'s lufthavn.
Vent, de har samlet sig til en stor.
Vi opfordrer vores seere
til at holde sig væk.
- Jeff, hvor er du?
- Jeg er på vej!
Jeff, du lige i midten af det hele.
Se og kom væk derfra!
Den bus landede lige
ovenpå den Porsche!
Jeg håber ved Gud at
der ikke var nogen i bilen.
For de nationale seere, der
kun lige slutter sig til os nu, -
- sender vi nu live fra centrum
af Los Angeles, Tommy?
Hvis I ser derhenne bag mig,
er det en tornado.
Ja, en tornado i Los Angeles.
Det er én af mange,
som ødelægger vores by.
Der er en til!
Ved Los Angeles horisont.
Den er utrolig!
Den er gigantisk!
Jeg har aldrig set noget lignende.
Hvad sker der?
Det ligner et slags...
frygtelig mareridt.
Det her bare virkeligheden.
Ja, jeg kigger på det lige nu.
- Ja, det er. Jeg ringer.
- Hvad sker der?
Hr. Præsident, Los Angeles er blevet
sønderknust af en række tornadoer.
FAA vil have din godkendelse
til at indstille al lufttrafik.
- Hvad synes du vi skal gøre?
- Indtil vi ved hvad der foregår, -
- så tror jeg ikke vi har noget valg.
Det I ser, er hvad der er
tilbage af Los Angeles centrum.
Hej, jeg har lige snakket
med min mor i telefonen.
Undskyld, men vi bliver
nødt til skifte kanal.
FAA har indstillet al
lufttrafik i USA.
Desværre kom
ordren for sent -
- da to fly styrtede
på grund af turbulens.
Så meget for
"én ud af en milliard".
Hør efter alle sammen.
Vi har meget der skal gøres,
og vi har ikke meget tid -
- så lad os komme i gang.
Varsteen?
- Alle vores modeller er ubrugelige.
- Jeg tror ikke de er til meget hjælp.
Canadierne rapporterer om kolossal
cirkulation der kommer fra Arktis.
I Sibirien er der et lavtrykssystem
som vi aldrig før har set lignende.
Og i Australien er der lige blevet set
den største tyfon der er registreret.
- Mener du at de har forbindelse?
- Vi må overveje muligheden.
Den eneste kraft, som er stærk nok
til ændre jordens klima er solen.
Hvad siger NASA?
Vi har allerede checket.
- Strålingen fra solen er normal.
- Hvad med Den Nordatlantiske Strøm?
Hvad med den?
Jeg fik en opringning af professor
Rapson, fra Hedland Center.
Han mener at strømmen
har ændret sig.
Hold op, Jack.
Hvordan er det muligt?
Strømmen afhænger af en fin balance
mellem salt- og ferskvand.
- Det ved vi alle.
- Ja...
...men ingen tænker på hvor meget
ferskvand der er dumpet i havet -
- på grund af smeltet polaris.
Jeg tror vi er nået et
kritisk afsaltningspunkt.
Det ville forklare hvad der
driver dette ekstreme vejr.
Hedland har noget meget
overbevisende information.
De har spurgt mig om sætte det ind i min
model for forudsige hvad der vil ske.
Øjeblik Jack. Siger du at disse
unormale vejrforhold vil fortsætte?
Ikke bare fortsætte...
Det bliver værre.
Jeg tror vi er på kanten af en
kæmpemæssig klimaændring.
- Du må meddele det til regeringen.
- Hvad skal jeg sige til dem?
- At de skal forberede sig.
- Du har kun en teori.
- Så lad mig bevise det på computeren.
- Nej.
Du har 48 timer.
Professor Hall, jeg tror
at din teori er rigtig.
Følg med.
For kun nogle få uger siden så
jeg den største orkan der er set.
Haglen, tornadoerne
alt passer sammen.
Kan modellen du arbejder på
forudsige en storms udvikling?
- Vi har ikke haft tid.
- Måske kan jeg hjælpe.
- Velkommen ombord.
- Tak.
- Hej, jeg hedder Jason.
- Hej.
Har I resultaterne af
Peters CT-scanning?
Ja, behandlingen formindskede
svulsten med 20 % procent.
- Er hans øjne bedre i dag?
- Nej, ingen bedring.
Hej, Peter.
Hvordan har du det i dag?
- Lidt bedre.
- Godt.
Nu skal jeg lige lytte.
- Kan du læse det der?
Nej, jeg husker historien fra billederne.
- Gør du?
- Min mor plejede at læse den for mig.
Hun må være meget stolt af dig.
Du har været sådan en modig dreng.
- Tak.
- Det var så lidt.
- Værsågod.
- Tak.
Jack, du har arbejdet
uafbrudt i 24 timer.
Du er den eneste der
ikke har holdt en pause.
Måske prøver jeg
at hvile mig lidt.
Væk mig når I får resultaterne.
- Er han altid så ihærdig?
- Ja.
- Slapper han aldrig af?
- Nej, ikke rigtig.
Hvor længe har I arbejdet sammen?
Frank har arbejdet sammen
med ham siden stenalderen.
Men jeg har kun gjort
tjeneste hos ham i 2 år.
Jack, vi har resultaterne.
6 til 8 måneder?
Det kan ikke være sandt.
Skalaen er ikke i måneder,
den er i uger.
Oversvømmelser har forårsaget lukninger
af Lincoln- og Hollandtunnelen.
Skolen er gammel, og med al den regn
er kloakken sikkert blevet stoppet.
Hvor sover du i nat?
De leder efter et sted vi kan bo
hos unge her i New York.
Er du sikker på at du ikke kan
komme før hjem end i morgen?
Far, jeg ville hvis jeg kunne.
Den her lugt er uudholdelig.
Stop med at lave sjov,
jeg vil have du kommer hjem.
Jeg tager toget. Bekymr dig ikke
om mig. Jeg finder ud af noget.
Okay Sam. Vi ses i morgen.
Sam, ved du hvad...
- Vi har et sted at overnatte.
- Fremragende.
Indtil videre har det forfærdelige vejr
ikke ramt Washington området -
- men de lokale beboere
tager ingen chancer.
Folk hamstrer ind til
den værste storm i historien.
Vi må være sikker på det her, Jack.
- Du så modellen.
- Jeg håber ved Gud den er forkert.
- Hr. vicepræsident.
- Tom.
- Du kender professor Hall.
- Ja, vi har mødt.
Professor Hall har noget nyt
information som du burde kigge på.
Vi har lige få resultater fra
vores simualtionsmodel.
Den forklarer hvad der forårsager
dette usædvanlige vejr.
Jeg må se på det senere. Jeg har
et møde med direktøren fra FMA.
Det haster. Klimaet
ændrer sig voldsomt -
- og det kommer til at ske i
løbet af de næste 6 til 8 uger.
Du sagde det ikke ville
ske før om 100 år.
Jeg tog fejl.
Så regner jeg også med at
du tager fejl denne gang.
Det ville jeg ønske. Men jeg er sikker på
at du ved alt hvad der foregår i verden.
Vi foretager alle de nødvendige
forberedelser for denne storm.
- Hvad mere kan du forvente?
- Du må starte på en -
- omfattende evakuering,
med det samme.
- Specielt i nordstaterne.
- Evakuering?
Du må være sindssyg.
Jeg må gå.
Hr. vicepræsident! Hvis vi ikke gør
noget nu, så bliver det for sent.
Kom, Jack.
Tak for du tog os med.
I kan jo ikke tage af sted, uden at
have set det naturhistoriske museum.
Selvfølgelig ikke, det er verdens
fineste samling af udstoppede dyr.
Hey, drenge.
Check det her.
Kroppen fra denne mammut var fundet
fint bevaret i den Sibiriske stat -
Den havde stadigvæk mad
i dens mund og mavesæk.
Hvilket indikerer at den frøs
øjeblikkeligt imens den græssede.
Det er nu 24 timer
siden sneen begyndte -
- at falde langs de britiske øer og
over Nordeuropa, og tager ikke af.
Nej, du skal ikke bekymre dig.
Vi har masser af forsyninger med os.
Ja, det er okay.
Bliv hvor du er.
Alt skal nok gå.
Jeg elsker også dig, farvel.
Hej, hvordan havde Janete det?
Godt. Hun var lige ankommet.
Det må være dejligt i Spanien.
Gid jeg var der.
Et redningshold er blevet sendt
af sted i helikopter -
- for at bringe den kongelige
familie i sikkerhed.
Tror du de kommer efter os?
Det tror jeg næppe.
Men vi har vores egen generator,
og kiks og te til en hel krig.
Vi skal nok klare os. Så længe
toilettet ikke er stoppet igen.
I Irland bliver de som er
tilbage i Belfast opfordret til, -
- at evakuere til Dublin,
så hurtigt som muligt.
- Vi har ingen sigtbarhed. Hold kursen.
- Hvad er vores kurs?
035, cirka 40 kilometer fra Balmoral.
Real 20, vi har mistet
al visuel kontakt.
- Det kan kan ikke passe.
- Vindhastigheden er faldet til 0.
- Hvad fanden sker der?
- Brændstoftilførelsen fryser!
Trykket i motorerne falder!
Forbered nødlanding.
Brug reservebrændstoffet!
Kom nu for helvede!
Hold fast!
Det jeg fortæller dig nu
er fortrolig information.
For 7 timer siden styrtede
3 helikoptere over Skotland.
De styrtede fordi brændstoffet
i rørene frøs til is.
- Ved hvilken temperatur...?
- Ved -65º grader.
Vi må se på det.
Temperaturen faldt utrolig hurtigt.
Menneskerne frøs til is før
de kunne kom ud af deres biler.
Kan du give mig satellitbilleder
fra Skotland for 2 timer siden?
Vi har tons af data, men ikke nok
computerkapacitet til analysere det.
- Kan I hjælpe os?
- Send os hvad I har, -
- så gør vi vores bedste.
- Tak, Jack. Farvel for nu.
Dette er Skotland fra den tid
da temperaturen faldt.
Det ligner bare en orkan.
Orkaner dannes bare ikke over land.
- Godaften.
- Hej, Harold.
Tak Victor. Vi ses i morgen.
- Forfærdeligt vejr.
- Det siger du ikke.
- Bor du her?
- Kun i weekenderne.
Det er min fars,
men han er her aldrig.
Hvor er han?
På skiferie i Europa
med min stedmor.
Er det dig og din bror?
Ja, det var da vi var på
cykeltur sammen.
Det har regnet sådan
her i 3 dage nu.
- Jeg står her bare.
- Du kan ikke opholde dig her.
Jeg kan alligevel ikke lide
det her kvarter.
Det er fyldt op med mennesker
her på Grand Central Station.
Over halvdelen af
platformen er oversvømmet -
- og togdriften er afbrudt
på alle afgange.
Når både fly og tog er ude af drift,
er det dårlige nyheder...
Victor kommer og henter mig.
Vil I have et lift til stationen?
Ikke mere.
Ved Nova Scotia tidligere i dag steg
havet med 7,5 meter på få sekunder.
Hvad vi har frygtet i sidste dage,
er nu sket.
Koldfronten fra Arktis har skabt
enorm stormbyger i Canada.
Som utroligt nok, ligner mere
og mere en tropisk orkan.
Jeg må hente min lillebror.
Skal jeg give jer et lift?
- Hvor er han?
- På en kostskole i Philadelphia.
Hvis dette system
bevæger sig sydpå, -
- får vi at se en kraftfuld storm som
kan true hele den østlige bred.
Victor sidder fast i
trafikken på 5th Avenue.
Vi møder ham der,
det er lettere.
Skal vi gå?
Nej, ikke i dette her.
- Vi må tage trapperne.
- Vi er på den øverste etage.
Vi må nok hellere gå.
- Måske skal vi blive her.
- Den unge dame har ret.
Nej, vi må hjem.
Caesar, kom her.
Hvad laver du?
Ulvene... De er væk!
Situationen ser ud til at blive
værre for hvert minut.
I øjeblikket har vi oversvømmelser
i de fleste dele af øen.
Trafikken står stille på grund af
strømafbrydelse på hele Manhattan.
Uden lyskurver er der
mindst sket 200 biluheld.
Og det nedre Manhattan er
så godt som utilgængeligt.
Vil du ringe til mor for mig?
- Hunden må ikke være herinde.
- Kom nu, det øser ned!
Jeg er ligeglad.
Læs skiltet.
FORBUDT AT SPISE,
DRIKKE OG MEDBRINGE DYR.
Og det skulle forestille et
offentligt bibliotek!
Kom, denne vej.
Fandens til regnfrakke,
og den har kostet 1500$.
- Hold mund.
- Der må være rotter overalt.
Det fordi det er New York.
- Åbn døren.
- Bussen er ikke i rute.
- Bussen er ikke i rute.
- Jeg giver dig $100.
- Det skal du ikke.
- Jo, jeg har ikke brug for dem.
Jeg elsker busser.
Det er så sjove.
Jeg kan ikke få fat i min chauffør!
Jeg har ikke noget signal.
Vi kommer ingen vegne. Vi burde
gå tilbage til lejligheden.
Ja, det stemmer jeg på.
Laver I sjov?
Vi skal højere op. Kom!
Op til biblioteket!
Tag det roligt!
Jeg forstår ikke hvad I siger!
Forhold jer rolige,
så får jeg jer ud derfra.
Døren er blokeret!
Jeg taler ikke fransk!
Hvor er Laura?
- Hun var lige der...
- Hun er der! Lige der.
Hvad laver hun?
Sig de skal holde for deres øjne.
En mur af vand er
på vej mod New York!
- Hvad er problemet?
- Hun har glemt sin taske og pas.
Jeg henter det.
Laura!
Kom her, hurtigt!
- Professor.
- Tak.
- Har Neville tegnet det?
- Neville er langt over det stadie.
Han er allerede 6 år.
Dette mesterværk tilhører
min anden barnebarn, David.
Jeg kan ikke tro at
Neville er 6 år allerede.
Du ville ikke tro hvor
hurtigt de vokser.
Professor, det er Jack Hall. De har
analyseret de data vi sendte til dem.
Her er han.
Jack, kunne du rekonstruere
den termiske cyklus?
Ja, stormens rotation trækker
koldt luft ned fra troposfæren.
Men burde luften ikke blive
varmet op før den når jorden?
Det burde den, men gør ikke.
Luften kommer for hurtigt ned.
Er dette et enestående tilfælde?
Nej, desværre ikke.
Vi har lokaliseret to andre, foruden
den i Skotland. En over Canada -
- og en i Sibirien.
Kender vi deres bane.
Ja, vores tidligere udregninger
på 6 til 8 uger var langt fra rigtigt.
Denne ene storm vil forandre
Jordens overflade.
Her er en prognose
for de næste 24 timer.
Dette er 48 timer.
Og om 7 til 10 dage.
Når stormen er forbi,
er vi i en ny istid.
Professor... Det på tide
du kommer væk derfra.
Jeg er bange for det allerede
er for sent, min ven.
Hvad kan vi gøre?
Red så mange som muligt.
Jack, der er sket
noget i New York.
Det er strømafbrydelse.
Jeg har været her hele dagen.
Der er den sidste.
Her, nyd den, grådige.
Tak for du kom tilbage
efter mig. Det var modigt.
Jeg må hellere give dem tasken.
Sam... Fortæl hende hvad du føler.
Ja...
- Har du fået fat i din lillebror?
- Nej, det er ingen dækning.
Skide mobiltelefoner.
Undskyld mig, er der nogen
telefonbokse på de øverste etager?
Nej, men det er nogen nedenunder.
Men jeg tror der er oversvømmet.
- Hvor går du hen? Der er ingen strøm.
- Ældre telefonbokse får strøm -
- direkte fra telefonnettet.
- Jeg har prøvet at få fat i Sam.
- Det har jeg også.
- Jeg kunne ikke få fat på dig.
- Det hele har været et kaos.
Er du sikker på det her?
Den virker!
- Jeg elsker det billede.
- Ja, det gør jeg også.
- Hvor er det taget?
- I Miami.
Hvor var jeg?
Jeg kan ikke huske den rejse.
Sam og jeg var af sted med min søster,
du var i Alaska og forskede.
Kan du huske hvordan
han var i den alder?
Altid en gang mere. En godnat historie
mere, en tur til på mine skuldre.
"En gang til, far".
Jack, Sam er på linie 4.
- Sam? Hvor er du? Har du det godt?
- Ja? Jeg har det fint.
Vi er på det offentlige bibliotek.
Sam, det er mor.
Jeg er glad for du har det godt.
Mor, vil du ringe til Laura og Brians
forældre og sige vi har det godt?
- Sam, hvad er det for en lyd?
- Sam?
Hvad sker der derude, far?
Sam, hør godt efter.
Glem det jeg sagde
med at flygte sydpå.
Det er for sent,
stormen bliver bare værre.
Det vil blive et enorm snestorm
med et øje i midten, ligesom en orkan.
Luften vil blive så kold at man
kan fryse ihjel på sekunder.
- Hvad skal vi gøre?
- Hør, min søn.
Gå ikke udenfor, brænd hvad I kan
for at holde varmen og vent.
Jeg kommer efter dig.
Forstår du hvad jeg siger?
Sam! Kom tilbage!
Sam!
Sam, kan du høre mig?
- Sig at det nok skal gå!
- Det skal nok gå!
Det skal nok gå, forstår du?
Jeg troede du var druknet.
Vi finder noget tørt tøj til dig.
Hvor er udstyret til Arktis?
- Du kan ikke komme til New York, Jack.
- Jeg har gået så langt i sne før.
Det er ikke det samme.
Jack, det er ikke det samme.
Lucy, sig det til ham.
Jeg må gøre det.
Det ved jeg.
- Mine hænder ryster.
- Det skal nok gå. Her.
Hvad laver du?
Jeg bruger min kropsvarme
til at varme dig.
Hvis blodet fra dine arme og ben
løber for hurtigt til hjertet -
- kan du få hjertestop.
Hvor har du lært det?
Der var nogen der faktisk hørte
efter i sundhedslektionerne.
Hvordan har du det?
Meget bedre.
Frank fortalte om Sam.
Jeg skal ikke prøve at forhindre
dig i at tage af sted.
Men der er en ting
du må gøre først.
Du må forklare dine
resultater for regeringen.
- Det har jeg allerede forsøgt, Tom.
- Denne gang bliver det anderledes.
Du informerer
præsidenten personligt.
- Var det de sidste?
- Ja, så godt som.
Vi fandt også denne radio
men den virker vist ikke.
Lad mig se.
Buddha, stille! Hvis det rigtigt
må du ikke være herinde.
Kom.
Den grundlæggende regel for
storme er at de fortsætter -
- indtil den ubalance der
skabte dem er rettet.
I dette tilfælde snakker vi
om en global omordning.
Stormen vil vare 7 til 10 dage.
Når den er forbi, vil is og sne dække
hele Den nordlige Halvkugle.
Isen og sneen reflekterer sollyset
til atmosfæren stabiliseres -
- men med en gennemsnitlig
temperatur tæt ved den sidste istid.
Hvad kan vi gøre?
Tage så langt sydpå som muligt.
- Det er ikke morsomt, professor.
- Hvor foreslår du de skal tage hen?
Jo længere sydpå de
tager desto sikrere er de.
Texas, dele af Florida
der ikke oversvømmet.
- Mexico ville være bedst.
- Du må hellere holde dig til videnskab -
- og lade os om politik.
De ville ikke høre om videnskab,
når det kunne have gjort en forskel.
Hvad er det præcis
De foreslår, professor?
Evakuer, alle syd for den linie.
Hvad med folk i nord?
Jeg er bange for at
det er for sent for dem.
Hvis de går udenfor,
vil stormen dræbe dem.
Lige nu...
... er deres bedste chance
at blive inde og vente...
... og bede.
- Hvad tror du han gør?
- Det ved jeg ikke.
Jack, tak.
- Held og lykke.
- I lige måde.
Vi får alle brug for det.
Vi kan ikke evakuere halvdelen
af landet fordi én videnskabsmand -
- tror at klimaet ændrer sig.
Hvert minut vi venter, koster liv.
- Hvad med den anden halvdel af landet?
- Hvis professor Hall har ret -
- angående stormforløbet, så vil
tropperne nordpå blive til flere ofre.
Vi må redde dem vi kan nu.
Vi bruger den sammen fremgangsmåde
som på slagmarken i Triage.
Nogen gange er det nødvendigt
at træffe svære valg.
Jeg accepterer ikke at forlade
halvdelen af landet er nødvendigt.
Hvis du havde hørt på os tidligere
havde det måske ikke været nødvendigt.
Det er let for ham at foreslå, når han
er i sikkerhed her i Washington.
Hans søn er på Manhattan.
Jeg synes du skulle vide det før du
stiller spørgsmål til hans motiver.
Vi følger Halls plan.
- General.
- Ja, sir.
Giv besked til hjemmeværnet om
at evakuere de sydlige stater.
Vivian, ring min kone op.
Det jeg ked af venner,
vi er lige løbet tør for benzin.
Er der en chance for at den
kan køre på denne?
Er du vanvittig?
Det er en 12 år gammel whisky.
Mine herrer, for England.
For menneskeheden.
For Manchester United.
Jeg ville bare ønske at jeg
ville have set dem vokse op.
Det vigtigste er at de vil vokse op.
Amen.
Du skulle måske få nogen til
at hjælpe dig med det der.
Jeg er formand for elektronik-
matematik- og skakklubben.
Hvis der er en større nørd til stede,
så peg ham venligst ud.
Jeg lader dig være,
så du kan arbejde i fred.
Kom nu, Buddha.
Gør det du skal.
Se, der er ingen i nærheden.
Okay, jeg vender mig om.
Jeg kigger ikke.
Der er folk derude! Flere
hundrede! De går på sneen!
Hvor er de alle sammen på vej hen?
De forlader byen
før det er for sent.
Hør efter, alle sammen!
Hvornår havde nogen sidst
signal på sin telefon?
Jeg snakkede med min kusine i
Memphis for en time siden.
De bliver evakueret mod syd.
Vi burde også komme af sted. Vandet
er frosset nok så vi kan gå på det.
Vi burde komme af sted
inden sneen bliver for dyb.
Klæd jer på alle sammen.
- Vi burde ikke gå.
- Hvorfor ikke? Alle går.
Da jeg talte med min far sagde
han at vi skulle blive indendørs.
- Stormen dræber alle.
- Så må du sige noget.
Det ved jeg.
Undskyld mig, du begår en fejl.
- Vi er alle bange.
- Det er ikke det.
Hvis de her mennesker går
udenfor så fryser de ihjel.
- Hvad er det for noget vrøvl?
- Det er ikke vrøvl.
Stormen bliver værre.
De som går ud, fryser ihjel.
Hvor ved du det fra?
Min far arbejder som
meteorolog for regeringen.
- Hvad vil du foreslå vi gør?
- Bliver indenfor og venter.
Sneen bliver dybere
for hvert minut.
Vi bliver fanget her uden
mad og forsyninger.
- Det er en risiko, ja.
- Det er en unødvendig risiko.
- Nej, det er ikke.
- Vi har spildt nok tid med det her.
- Kom, lad os gå.
- Hør!
- Hør efter et øjeblik.
- Nu må vi se at komme af sted.
Stormen bliver værre, meget værre.
I overlever det ikke!
Vær sød at bliv!
Det bliver umuligt at
få fat i hinanden.
Læg en besked til mig på den
Amerikanske ambassade i Mexico.
Okay, det gør jeg.
Jeg elsker dig.
Jeg elsker dig, Jack.
Sig til Sam at jeg elsker ham højt.
Jeg savner dig.
- Doktor Hall?
- Ja?
Vi har ikke kunne få fat i Peters
forældre. Jeg prøver igen senere.
Okay, tak.
Jeg har den.
Du burde sidde på en
bus på vej mod syd.
Jeg har passet på dig i 20 år, tror du
at jeg lader dig tage af sted alene?
Og i alle disse år har jeg
troet at jeg passede på dig.
- Hvor er nøglerne?
- I bilen.
Hvor tror du at du er på vej hen?
Ingen af jer ved hvordan man navigerer.
Uden mig ender I i Cleveland.
Jeg vil prøve at holde jer opdateret
om stormen, når den kommer jeres vej.
Held og lykke, Jack.
Seneste nyt fra grænsen
mellem USA og Mexico.
For en halv time siden lukkede
den mexicanske grænse -
- på grund af alle de amerikanske
flygtninge som flygter sydpå.
Disse mennesker kom her med håb om
at få lov til at komme ind i Mexico.
I stedet blev de mødt
med lukkede porte.
Tusindvis af mennesker krydser
floden for at komme ind i Mexico.
Det som udspiller sig bag mig,
er desperation og fortvivlelse.
Folk har forladt deres biler,
taget deres ejendele -
- og forsøger at komme
ind i Mexico illegalt.
Her er det.
Dette ildsted er ikke
brugt på 100 år.
- Hvad laver du?
- Hvad skal vi ellers brænde?
- Du kan ikke brænde bøger.
- Nej, absolut ikke!
Vil I fryse ihjel?
- Jeg henter nogle flere.
- Jeg hjælper dig.
Jeg følger med dem.
Har I et cafeteria
eller et spiserum?
Kun nogle få automater
i personalerummet.
Vi klarer os ikke længe
på M&M's og chips.
Hvad med skraldespandene?
Der er altid noget at æde i dem.
Friedrich Nietzsche. Vi kan ikke
brænde Friedrich Nietzsche.
Han var en af de største
filosofer før 1800-tallet.
Nietzsche var et svin som
var forelsket i sin søster.
- Han var ikke et svin.
- Men han var forelsket i sin søster.
Der er en hel sektion med skattelovbøger
hernede som vi kan brænde.
Efter flere timers trafikstop,
flytter trafikken sig igen mod Mexico.
Dette er kun muligt
fordi at præsidenten -
- forhandlede sig frem til en aftale,
til at afgive alt den latinamerikanske gæld.
Lucy.
- Er Peters ambulance her?
- Nej.
- Hvorfor ikke?
- Alle er væk.
Jeg ved ikke. Alle gik i
panik og tog af sted.
Det står en politimand med en
sneplov og venter udenfor.
Peter kan ikke transporteres
i andet end en ambulance.
Jeg ringede og lagde en besked
på alle nærliggende sygehuse.
- Du burde gå, jeg venter her.
- Lucy, nej.
- Nej.
- Gå, han venter ikke.
Det er okay.
Det jeg ked af.
Det er okay.
- Har du det godt?
- Ja, jeg har bare skåret mig på benet.
- Har du fået noget signal.
- Ja, i et minut.
Og?
Stormen er overalt. Den har ramt
hele Den nordlige Halvkugle.
Europa er begravet
under 5 meter sne -
- og de siger at det
bliver lige så værst her.
Jeg tror ikke din
far klarer det.
Han klarer det.
Han klarer det.
Det Hvide Hus alarmerer for en
katastrofesituation i det nordlige stater.
At trodse stormen kan være dødeligt.
Bliv indenfor og gør alt -
- hvad I kan for at holde jer varme,
indtil stormen er ovre.
Det er umuligt at komme frem til New
York og så langt syd som Pennsylvania.
Hvor er vi?
Vi er lige nord for Philadelphia.
- Er I okay?
- Ja.
Undskyld.
Pak sneskoene frem.
Vi går herfra.
Kom, vi går videre.
Vi er kun nået til Brooklyn.
Måske skulle vi vende om.
Hvorfor? Byen er frosset under vand,
der er intet at gå tilbage til.
Vi skulle have blevet på biblioteket.
Okay drenge, lad os komme videre.
Vågn op.
- Hvad laver du?
- Isolerer.
Aviser er bedst,
men det her går an.
Når man bor på gaden,
lærer man at holde varmen.
Tak.
Jeg har en.
Din bedste ferie.
Foruden den her.
Jeg var med min far på Grønland
for at forske for nogle år siden.
Skibet gik i stykker og vi sad fast,
og det regnede konstant.
Det lyder kedeligt.
Det var faktisk meget sjovt.
Kun min far og jeg i ti dage.
Frank, er du okay?
Jeg har det fint.
Jeg ville bare lige shoppe lidt.
Jeg bliver nødt til frigøre
mig fra slæden.
Hold ud! Vi trækker dig op!
Jason, du må holde Franks vægt!
Jeg prøver.
Jeg tror jeg kan holde
hans vægt nu!
Jeg kommer hen til dig!
Glasset splintrer!
Der er for meget vægt.
Det holder ikke.
Nej!
Frank, jeg kan få dig ud.
- Gør det ikke!
- Nej, Frank!
Hvad har du der?
En Gutenbergsbibel. Den var i
rummet med sjældne bøger.
- Tror du at Gud kan redde dig?
- Nej, jeg tror ikke på Gud.
- Du holder ellers godt fast i biblen.
- Jeg beskytter den.
Denne bibel er den første
bog der nogensinde er trykt.
Den repræsenterer tidsalderens
fødsel. Så vidt jeg ved -
- er det, det største mennesket har
præsteret. Du kan grine -
- men når den vestlige
civilisation er væk, -
- redder jeg i hvert fald
en lille del af den.
Vi hørte at der var nogen tilbage.
Har tog en ambulance med.
Tak gode Gud.
Mange tak fordi I kom.
Har du det godt?
Du ser ud som om du har feber.
Jeg kan ikke sove.
Jeg tænker på tænker på alle de
ubrugelig spørgsmål i konkurrencen.
- Lyder det ikke dumt?
- Nej.
Du har nok bare ikke
tilpasset dig endnu.
Hvordan skulle jeg
kunne tilpasse mig?
Alt hvad jeg nogensinde har holdt af
om, alt jeg kæmpet for...
... har været forberedelse for en
fremtid som ikke længere eksisterer.
Jeg ved godt du altid har synes
at jeg tog konkurrencen for alvorligt.
Du har ret.
Det var forgæves.
Nej, det sagde jeg bare for at
slippe for at sige sandheden.
Sandheden om hvad?
Om hvorfor jeg meldte
mig til holdet.
Jeg meldte mig til
på grund af dig.
Hr. Præsident?
Jeg er ked af det,
men vi kan ikke vente længere.
Vi er de sidste.
DEN AMERIKANSKE FLYGTNINGELEJR,
MEXICO
Fru udenrigsminister?
Raymond.
Præsidentens konvoj
blev fanget i stormen.
De klarede det ikke.
Hun ville ikke vågne op i morges.
I går havde hun kun feber,
jeg forstår ikke.
Hun er frygtelig bleg.
Ingen af os har spist noget
ordentligt på flere dage.
- Jeg siger jo at det er hypotermi.
- Hvordan kan det være hypotermi?
- Det er sikkert bare influenza.
- Nej, det er ikke influenza.
Hvordan ved du det?
Bøger kan bruges til
andet end brændsel.
- Vi går igennem hendes symptomer.
- Hun har feber og koldsved.
- Hvordan er hendes puls
- Meget hurtigt.
Har hun nogle skader eller sår
som måske er blevet inficeret?
Hun klagede over et rift på
hendes ben for et par dage siden.
Jeg tænkte ikke videre over det.
Det er blodforgiftning, sepsis.
Hun kan gå i chok.
Det har jeg set før.
Det kan blive grimt.
Hun skal have en høj dosis penicillin
eller lignende antibiotika, ellers...
Ellers hvad?
Jeg har aldrig set
noget lignende.
Det er intet berøringspunkt.
Det eneste jeg kan se er skydække.
- Hvad laver du?
- Tager infrarøde billeder.
Sender det til Houston.
Korolev, din vejrstation.
Jeg hjælper dig.
Tom, vågn op. Vi har lige fået
satellitbilleder fra rumstationen.
- Hvor stor er den?
- Hvirvelen er 80 km. i diameter.
De to over Europa og
Asien er endnu større.
Denne når New York
inden en time.
Jason, er du okay?
Jason!
Hvad laver du?
Der må være medicin på det skib.
Jeg troede du sagde at det
var for farligt at gå ud.
Det ved jeg godt.
Hvor fandt du stolene?
- Hvorfor?
- Jeg går med dig.
Det gør jeg også.
Pis!
- Alt står på russisk,
- Drenge, jeg fandt det.
- Hvad? Hvordan ved du det?
- Der står penicillin på flasken.
Øjeblik, det her er messen. Vi burde
finde noget mad nu når vi er her.
- Vi har ikke tid.
- Vi overlever ikke uden mad.
Okay.
Sam, herovre.
Bingo.
- Brian?
- Jeg har det fint.
Jeg åbnede bare skabet.
Vi kan bruge den til
at putte mad i.
Er du kommet noget til?
Mit ben.
Her, brug den.
Den burde være over
New York nu.
Satellitbillederne viser et
temperaturfald på 10 grader i sekundet.
Jeg tror at vi er
i orkanens øje.
Vi må se og komme tilbage
med det samme.
Jag går udenfor og lokker ulvene
ud af rummet. Når de går, lås døren.
Held og lykke.
Brian, skynd dig.
Kom, fart på!
Brian, åbn døren!
Vi må væk herfra nu!
Brian, tag forsyningerne.
Kom så!
Tag medicinen til Laura!
Luk døren!
- Lad ikke ilden gå ud.
- Hvad sker der?
Buddha, hold dig væk
fra døren! Kom her!
- Hvor længe har jeg sovet?
- I nogle timer.
- Hvordan har du det?
- Fint. Hvad skete der?
Vi blev nødt til at skynde os ind,
så jeg skubbede dig ind.
Jeg er vant til at du
skubber rundt med mig.
Det er godt at have dig tilbage.
Hvad laver du?
Stormens øje er passeret.
Vi er cirka 72 km. fra Manhattan.
Jack, burde vi ikke
vente en dag til?
Sam overlever måske
ikke en dag til.
- Hvad tror du der sker med os?
- Hvad mener du?
Jeg mener os.
Civilisationen. Alle.
Menneskeheden overlevede
den sidste istid.
Vi er sikkert også i stand
til at overleve denne.
Alt afhænger på om vi kan lære
af vores fejltagelser eller ej.
Jeg har i hvert fald fået en
chance for at lære af mine.
Du gjorde alt hvad du kunne.
Jeg tænkte på Sam.
Jack, du ved chancen for Sam..
Jeg gav min søn et løfte.
Og jeg holder det.
Dette er Houston,
kan I høre mig?
- Ja, fortsæt.
- Vi får rapporter om at stormen -
- klarer op over Nordamerika,
kan I bekræfte det?
Det er bekræftet. Det
klarer endelig op.
Vi er over Europa. Vi kan se landjord
for første gang på flere dage.
- Hvor langt er der til biblioteket?
- Det burde ligge...
... lige her.
Det jeg ked af, Jack.
Sam?
Hvem er det?
Min far.
Du klarede det.
Selvfølgelig gjorde jeg det.
DEN AMERIKANSKE AMBASSADE
Hr. Præsident.
Jeg har lige modtaget en
meddelelse fra Jack Hall.
Han kom frem til New York.
Han sagde at der
var overlevende.
Tak, Tom.
Det var gode nyheder.
De sidste uger har efterladt
os alle en dybsindig ydmyghed.
Naturen har vist sin styrke.
I mange år har vi troet -
- at vi kunne fortsætte med at
udnytte vores naturressourcer -
- uden konsekvenser.
Vi tog fejl.
Jeg tog fejl.
Grunden til at jeg for første gang
taler til jer fra et andet land -
- er et bevis på de
forandringer der er sket.
Ikke bare amerikanere,
men folk over hele kloden -
- er nu gæster i den nation
vi en gang kaldte -
"Den tredje verden".
Nu da vi var i nød har de budt
os velkommen og givet os husly.
Jeg er dybt taknemmelig
for deres gæstfrihed.
Peter...
Har du det godt i dag?
I flere dage har vi været urolige
for dem som var fanget i nord.
I dag har vi grund til håb.
For nogle timer siden glædede jeg
mig over at en lille gruppe mennesker -
- overlevede i byen New York.
Mod alle odds og under
frygtelige omstændigheder.
Et redningshold er blevet sendt
af sted for at hente dem -
- og for at lede efter
flere overlevende.
Jack! Det er godt at se dig!
- Se der!
- Hvad?
Har du nogensinde set luften så klar?
Danske oversættelse af:
GreenDK