Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det er os. Ham og jeg, altså.
Vi er bare udmattede efter vores rejse.
Vi så palazzi, vaporetti og drak espresso.
Vi rejste til italien, som
i en tilm med lykkelig slutning.
Vi var mest i Venedig,
byen, hvor elskende par tager til.
Det er byen, som er over vand,
som ender under vand.
Grønt, okker, rosa, blåt
og skinnende gråt. Det er Italien.
Og pastaen, selvtølgelig.
Vi er et par nu etter to år.
To år er et mirakel nu til dags.
To år med op- og nedture,
men mest noget midt imellem.
Vi skal bare hente Jean-Luc, som vi
har etterladt hos mine torældre.
Så på vejen tilbage til New York
skal vi være to dage i paris.
To DAGE I PARIS
Hold da op, han slår ham ihjel.
Det er den kok, som næsten stak mig
for at tage parmesan på skaldyrspasta...
Så slemt var det ikke.
- Fire dages madforgiftning.
Var du slet ikke glad for noget?
- Udsigten fra toilettet.
Kan vi tage en taxi? Det øser ned.
- Det er kun nogle dryp.
Jeg ringer efter en taxi,
fordi du er så skør.
Jeg skal arbejde i New York.
- Ingen klartone.
Jeg får bihulebetændelse,
for diarré sænker immunforsvaret.
Der er en busholdeplads der...
- Ingen busser i Europa, tak.
Terrorisme og sådan noget, du ved.
- Mener du, at New York er sikrere?
Der er ingen terrorisme i Paris.
Det er fordi, at Frankrig i bund
og grund er et muslimsk land.
Du er jo helt galt på den.
Jeg prøver at få klartone.
Undskyld, men du er da amerikaner?
Jeg hørte dig tale.
Vi er fra 'kodeknækkerforeningen'.
Vi skal mødes ved Louvre klokken ti.
Ved du, om det ligger her tæt på?
- Ja, det ligger faktisk i nærheden.
Så tæt på at en taxi ikke ville køre
jer derhen. De er kræsne her.
Gå ned derhenne, gå så til venstre
og første til højre-...
og gå så ligeud i ti minutter.
Mange tak.
Amerikanere er så venlige og rare.
Franskmænd er vist så uhøflige.
- Det er en sand kliché.
Vi amerikanere må holde sammen.
Mange tak.
Held og lykke.
Og knæk den der kode...
Ikke en taxi i området.
- Det ordner sig nok.
Hvad er der sket?
- Jeg fortalte, hvor Louvre ligger.
Sagde du til dem, at de kunne gå?
Det er meget langt væk.
Nu er vi forrest i taxikøen.
Kun de stærke overlever.
De kommer til at gå lige ind i forstæ-
derne. De er jo dine landsmænd.
De stemte på Bush.
De legemliggør alt, hvad der
er forkert med den her verden.
De får noget mere at se end Mona Lisa
og måske være med i et oprør.
Du er så ond, men du har så evig ret.
Jeg elsker dig.
Du er så smart.
- Bihulebetændelse...
Jaah, det er automatisk.
Kan du skrue ned for radioen? Vi har
kørt i tog i tolv timer og er trætte.
Hvor kommer I fra?
- Venedig.
Jeg hader det sted.
Jeg tog dertil med begge mine koner.
Det handler om mishandlede kvinder.
Det vil jeg høre.
Hvorfor dog det?
- Fordi jeg slog begge mine koner.
Paris - jeg blev tødt
i 13. og voksede op i 14.
Jeg boede i 9. , 10. ,
11. , 12. , 19. og 20. -...
inden jeg tlyttede til New York.
Jeg hedder Marion og er totograt.
Ironisk nok så ser jeg dårligt.
Min nethinde er tuld at små huller.
Hvordan kan jeg beskrive det?
Det er sådan her jeg ser verden.
Alle ser verden på torskellig vis.
Sådan så tik hun sig en omgang.
- Det her er Jack, indretningstyr.
'Børn bærer sygdomme, ligesom
rotter', sagde han på den 3. date.
Det var sødt sagt...
- Det er som et postkort af Paris.
Det er mig, der er totograten, men
på rejsen tog han alle billederne.
Hvad tager han billeder af?
- Alting, og ingenting.
Endnu et terroristangreb...
- De har sprængt en fastfood i luften.
Sidste uge var det to sportsbutikker
og et supermarked.
Sikkert nogen mod globaliseringen.
- Som brænder fastfoodsteder af?
Det siges, det er lort i kødet.
Herhenne?
- Ja, lige op. En trappe op.
Elevator?
Hva'? Det er anden etage.
Kan du klare det?
Kom I ikke kl. Ni i morges?
- Mor. Jo, men der var tæt trafik.
Det er kaos her i Frankrig. - Må de
stakkels sygeplejersker ikke strejke?
Det her er ikke USA.
Du og din taske. Du får en rygskade.
Du lytter ikke til mig.
Min mor er anstrengende,
men hun gjorde mig til den, jeg er.
Marion?
Marion?
Mor, Marion sidder tast igen.
Marion? Marion?
- Mor, er Marion debil?
Jeg var mærkelig som ung. Sad i min
egen verden, kom altid tor sent.
Jeg kunne se på ting i timevis.
Jeg troede, at jeg hørte stemmer-...
men de bad mig ikke om at redde verden.
Vi har to tissemænd.
- Flyt dig. Flyt dig.
De tleste torældre ville være
urolige. Lægerne skrev recepter-...
men mor sagde nej.
Hun gav mig et polaroidkamera-...
så i stedet tor at se på ting i
timevis, så totograterede jeg dem.
Du har altid gjort, som du ville.
Og vi skulle bare rette os efter det.
Det er faktisk rigtigt...
God dag.
- Hvordan går det?
Jack, det her er Anna.
- Ked af at vi mødtes så kort.
Meget kort. Vi skulle stille
en vigtig pakke - Jean-Luc.
Hej hej, Jean-Luc.
- Giv mig den lille mis. Værsågod.
Havde I en god rejse?
- Det var super. Trés bon.
Der var smukt, hva'?
Kom ned og spis klokken et.
Kom ikke for sent, din far hader det.
Hvordan har Jean-Luc det?
- Han sover.
Din mor er så sød.
Hvad gik der galt med dig?
Har du lidt problemer der, skat?
Jeg har brug for dig. Jeg skal bruge
en stærk mand til at bære min taske.
Er du ikke en stærk, selvstændig
kvinde, der bærer sin egen taske?
Jeg er en stærk kvinde...
- okay, jeg tager tasken.
Din store investering.
En lejlighed ovenpå dine forældre.
- Det er bekvemt.
Det er super for ens privatliv.
- Ingen sarkasme her i Paris.
Kan du lide det eller ikke?
Hvad er der?
Kan du ikke lide det?
- Nej da, det er rigtigt... pittoresk.
Det er ikke fra 50'erne, okay.
- Nej, snarere 1400-tallet.
Det er meget parisisk.
Er det en kompliment?
Der er ret fugtigt herinde.
Nærmest som ved vandet ved Lido.
Hvad er det, der lugter af?
Hold da kætt.
- Hvad er der?.
Hvad tanden er det der?
- Det er en læk.
Huset er gammelt, og der
er ingen blikkenslagere i Frankrig.
Er det der sort skimmelsvamp?
Verdens farligste svampesort.
- Lad være med at ånde ind så.
Jeg er seriøs.
Det var der allerede i januar.
Det er grønt og ikke sort.
Det er grønt som skimmelost.
Det er sikkert godt for helbredet.
Ud herfra.
Badeværelset er en risikozone.
Det er en biologisk risikozone.
Vi må skide udenfor.
Det her sted er
som et grosted fyldt af allergener.
Folk har allergier fordi der er
for rent. For hundrede år siden-...
var vi dækkede af parasitter
og havde ingen allergier.
Er det derfor franskmænd ikke
går i bad? - Ja.
Sikker på at du ikke har fundet
mine linser? I din taske?
Hvilken var til min far?
Jeg har det dårligt. Jeg ved ikke,
om det er migræne eller influenza.
Må jeg bruge termometret?
Jeg bruger ikke den der i munden.
Jeg bruger ikke den der i munden.
Hvad er der galt med dig. Er du fem
år, hva? Tager du temperatur i røven?
Det er den eneste måde
at måle den rette temperatur.
Hvorfor?
- Jeg har ikke brugt den i lang tid.
Jeg tager nok et brusebad.
- Sørg for at tage antibiotika først.
Jeg prøver at sende den her,
men det går nok hurtigere med posten.
Jeg har glemt, hvor sløve modem er.
- Vi er hjemme igen om to dage.
Hvad er der?
- Det der sengetæppe er latterligt.
Hvornår købte du det? 1982, hva'?
- 86. Jeg ved det ikke.
Sid stille.
- Hvad er der? Et dyr?
Det ligner et Nan Goldins foto.
Sid stille der.
Perfekt. Læg dig ned.
Lad som om, at du er høj.
- På hvad?
***.
Perfekt.
Se på det.
Det er et smukt foto.
Du er en så talentfuld fotograf.
Ved du, hvorfor folk egentlig
tiltrækkes af hinanden?
Jeg er seriøs.
- Okay, fortæl.
Folk med forskellige immunsystemer
tiltrækkes af hinanden-...
så deres afkom vil blive stærkere.
Snork ikke, det er vigtigt.
- Jeg sagde præcis det samme.
Det er interessant.
- Ligeså interessant som statslig tv.
Kan du ikke lide det?
- Det er meget lærerigt og sexet.
Pis. Mine forældre var forelskede,
men mit immunforsvar er usselt.
De var sikkert mere
tiltrukket af hinandens intellekt.
Det var nok derfor de gik fra
hinanden. - Hvor sødt sagt af dig.
Dine forældre har været sammen så
længe, at du er genetisk overlegen.
Nej, det mener jeg ikke.
Hvorfor skal du konkurrere om alting?
Jeg konkurrerer ikke om alt.
- Vi tager et eksempel.
Jeg er fotografen, men du fotogra-
ferer alt. Den anden dag i Venedig-...
da jeg ville fotografere dig under
broen så tog du fotos af mig istedet.
Jeg forsøgte at kysse dig og vupti
er jeg genetisk underlegen-...
og en efteraber uden egen identitet.
Jeg fatter ikke, at du ikke er
smigret af, at jeg er interesseret...
Jeg elsker det her samtaleemne.
Kan vi ikke fortsætte?
For jeg nyder virkelig det her.
Det er vidunderligt.
Hvad er der?
Hvad er der? Du skræmmer mig.
- Jeg kan fornemme noget.
Har jeg cancer, hva'?
Kan du fornemme en tumor?
Er du som de der trænede hunde?
- Jeg er ingen cancersniffende hund.
Jeg føler, vi har forskelligt immun-
system og vi bør gøre noget ved det.
Mit immunforsvar er så forskelligt,
at vores afkom ville blive stærkt.
Men inden vi forplanter os,
er du rar at hente en kondom?
Hvor er de?
- Under håndvasken.
Fik du dem her med sengetæppet?
- Jeg købte dem i januar.
Regnede du med at være utro dengang?
Nej, jeg regnede med at have sex med
dig, men du fik øjenbetændelse.
Du skulle være kommet til Paris.
- Nå ja. Klamydia i øjet.
Det er så usædvanligt og så sexet.
Hvad er der?
Hvad fanden er det for et spørgsmål?
Er det her virkelig kondomer?
- Hvad ellers?
Du har ødelagt det.
Træk ikke sådan, fra toppen sådan.
De er endmu mindre end de italienske,
hvis det er muligt. Jeg giver op.
Det er nemt. Gør sådan her.
- Vær forsigtig.
Av.
- Jeg rørte dig jo knap nok.
Er det børnekondomer? Laves sådan
nogle? - Det er på nu.
Det er derfor franskmænd
er så romantiske. Så kører vi.
Nej, det der er mit ben. Vær nu sød.
Jeg kan ikke se dig.
Du kunne være Gregory Peck.
Okay, så det var forspillet.
Det er min mor.
- Forstyrrer jeg?
Kom ikke ind, vi skifter tøj. - Jeg
ville spørge om I har noget til vask.
Ja, men jeg tager det med ned senere.
Går du ned og venter?
- Ja, jeg venter dernede.
Tak og hej.
Har hun nøgle?
- Jeg er jo væk ti måneder om året.
Har du noget at vaske? Hun gætter.
Nej, det har jeg ikke... Herregud.
Jeg tager nok et bad. Den her stopper
blodtilførslen til min hjerne.
Jeg elsker dig.
- Fint... Hej hej.
Far.
Herregud.
- Jeg skal tage mig af kaninen nu.
Jeg skal skære den i stykker.
Hvordan går det?
Jean-Luc har skræmt musvitterne
væk. - Ja, ellers var de blevet ædt.
Han er da så sød.
Han æder ikke os,
fordi at vi er 20 gange større-...
og desuden mader vi ham jo.
Er han ikke blevet tykkere?
Han fik nogle dåser gåselever.
Har du givet ham gåselever?
Men han må kun spise tørfoder.
Han har spist det i ti år nu.
Fedt er meget dårligt for dyr.
Han er lige så stor som far.
Når du passer nogen,
så bliver de store fedtklumper.
Jeg får ikke lov til at have ham i
kabinen. Der må han veje max. 5 kg.
Ellers bedøver de ham
og stuver ham væk med bagagen.
Mange af dem dør i lasten.
- Jeg har haft ham i to uger.
Jeg elsker ham. Far afskyr
ham og kalder ham 'æd-skid-sov'.
Han ville jage ham ud og du
klager over, at han er for tyk.
Og nu vil de sætte ham i bur.
De slår ham ihjel.
Hvad sker der?
Min mor er god til at græde
og vende ting til sin tordel.
Snart skælder tar mig ud-...
og jeg kan aldrig nævne,
at Jean-Luc har taget tem kilo på.
Vi kunne ikke tage på ferie
pga. Den der luksusdørmåtte.
Du sagde jo, at Paris er god om
sommeren, for så er alle idioter væk.
Lad mor være.
Han er blevet fed, fordi han
har fået dem skåret af, som jeg.
Det var din mor, der skar dem af.
I svin.
Er alt i orden dernede?
Hvorfor spørger du?
- Ingen speciel grund.
Kommer du ned? Vi skal spise snart.
- Jeg er bare lidt skræmt, men okay.
Så kører vi.
Hvordan går det?
- Jack, Jeannot.
Rart endelig at se dig.
Den anden kat.
Han har ikke fået dem skåret af?
Har jeg allerede forulempet ham?
Pas på, det er varmt.
Det dufter godt. Hvad er det?
Lapin.
- Hvad er lapin?
Åh, nej...
oliver.
- Hvem er oliver?
Min kanin, som
naboens labrador lemlæstede.
Men jeg spiser det alligevel.
- Du behøver ikke spise den.
Ikke lapin?
- Trés bon, lapin.
Jeg vil ikke støde de indfødte.
Tallerken, tak.
Mange tak.
Et lille stykke.
Jeg er vant til små stykker.
Marion?
- Et stykke ryg.
Hovedet. Til rigtige mænd.
Rigtige mænd spiser hovedet.
Er det der hjertet? - Nej, det er
hovedet. Han kan lide det.
Gulerødder?
Så vi spiser også kaninens mad?
Er hans legetøj også derinde?
Sovs. Vin sort...
Nej...
Vin... hvid.
Hvidvin? Vin blanc?
Vin blanc.
Anna, kom med tallerkenen.
- Jeg vil ikke have noget.
Du er sådan en dødbider.
Er det ikke nok? Er det din kur?
- Men kaninkød er jo magert.
Men du rager jo til dig.
- Har du set på din fede røv?
Jeg har en stor røv, fordi jeg
stoppede med at ryge for 1 år siden.
Jeannot, nu er det nok.
Hold op med at genere hende.
- Det er hende, som generer mig.
Hun har gjort det fra hun kom.
- Hold nu op, din idiot.
Kan I opføre jer ordentligt? Min fyr
sidder jo her. Tal med ham.
Okay, så taler vi med Jack.
Vi kan tale lidt om amerikansk litteratur.
Kerouac.
Jeg elsker Kerouac.
Faulkner.
Er det et forhør, hva'?
- Et velkomstforhør.
Stormen og vreden.
- Hva'?
Le Bruit et La Fureur.
Henry Miller.
Patriot, som var før sin tid.
Sex?
- Ja, sex.
Sex er godt. Miller 'Sexus Plexus'.
Far, hold nu op.
- Hvad er der?
Det er i orden.
Franske skriv...
Tal, franske skrivere.
Franske forfattere.
Rimbaud.
- Rimbaud, trés bon.
Rambo?
- Det udtales sådan på engelsk, far.
Vær nu ikke så dum, far.
- Jeg udtalte det forkert.
Hvor er de åndssvage.
- Søde far...
Baudelaire...
Godt.
- Verlaine...
Verlaine.
- Molière...
Bravo.
Ikke dårligt.
Auguste Renoir,
den store forfatter.
Han var jo kunstner.
Han forsøgte at narre mig.
- Det ved jeg.
Han er ikke som de idioter,
du plejer at tage med hjem.
Han ser ikke så klog ud.
Hvad er der?
- Ikke noget.
Det er Rose, der kommer nu.
- Og hun har vist også nøgler.
Hvad er det, der stinker af her.
Vi havde ikke tid til at fjerne lugten.
Hvor er du tidlig på den.
Jeg fik lov at gå tidligere.
Jeg hedder Rose.
- Jack. Hyggeligt at møde dig.
Han er lige så flot som på fotoet.
- Er der ingen kaffe?
Jo, i kanden derovre.
Klarer du det selv?
- Hun er blevet værre.
Stakkels unger på arbejdet.
- Jeg kan høre jer.
Skal I gå en tur i byen senere?
- Ja, vi skal ud og se på Paris.
Ja, jeg vil se katakomberne.
Og så vil jeg se...
- Kirkegården, Père-Lachaise.
Katakomberne og kirkegården.
Din fyr ved, hvordan man morer sig...
For at se Jim Morrisons grav.
Sagde jeg noget dumt nu?
Tog I nogle billeder i Venedig?
Ja, om vi gjorde.
Vil I se nogle billeder?
Bruger du ikke computeren, mor?
- Nej. Rose skulle lære os...
Jeg har ikke haft tid.
- Du kunne lade en anden forklare.
Du giver dem ting og så skal jeg
forklare dem. Jeg er træt af det.
Men du hjælper jo børn
med indlæringsvanskeligheder.
De er ikke mentalt handicappede,
de har psykiske problemer.
Hold nu op, møgunger.
I tror, at I er overlegne,
fordi I kan sende e-mail.
Det her er Piazza San Marco. - Så
mange billeder man kan tage med den.
Mange flotte billeder.
- Tak, jeg fik det fra arbejdet.
Jeg kan lide at tage billeder.
- Hvorfor er der ingen balloner med?
Hva'?
- Rose, hvorfor sagde du det?
Det var jo bare for sjov.
Har du vist din søster billedet?
- Absolut ikke.
Jeg forklarede det bare for hende.
Godt. Foto med balloner.
- Hold nu op, far.
Nej, far.
For fanden, hvor er han irriterende.
- Søde far, gør det ikke.
Fin lille tissemand med ballonerne.
I er jo helt utrolige.
Fin lille tissemand...
- Mor.
Men Anna...
- I er så belastende allesammen.
Skat, det er sjovt.
Hold op med at overbeskytte ham.
Det der er en lille fugl...
på hotelterrassen.
Hav det så godt.
Kom forbi galleriet.
Din far ville blive så glad.
Homoseksualitet er forkert.
Jeg synes, at det er afskyeligt.
Kiki, du ville vel aldrig gøre sådan?
Fin fnysen.
- Du sagde, at du kunne lide det.
Jeg sagde det for at få sex med dig,
men nu behøver jeg ikke sige det mer.
Nu behøver jeg ikke sige det mere.
- Og nu generer det dig.
Det 'generer' mig ikke,
men det kan 'genere' andre.
Undskyld, at jeg taler
fire forskellige sprog okay.
Hvilket taler du godt? Jeg har intet
bevis på at du taler godt fransk.
Du kunne være en idiot til det.
Det er faktisk ikke deprimerende.
Det er så fredfuldt.
Ja, alle parisere er jo døde her.
- Er det derfor, der er så stille?
Jerr t'aime.
- Hvorfor putter du et 'rr' ind?
Je t'aime. Je t'aime.
Det er fransk og ikke tysk.
Où est le steak trites?
Frites.
- Où est le steak trites?
Det er så grimt, når du taler fransk.
Hvorfor skal vi gå derhen?
Jim Morrison.
Du kan slet ikke lide The Doors.
Graven er berømt,
og jeg elsker Val Kilmer.
Tag et billede, så går vi bagefter.
- Undskyld.
Undskyld.
Tag et billede nu.
Hvad er der med hende?
- Hun er en mini-hippie.
Nu går vi.
- Kom nu, jeg er en fri sjæl.
Super cool.
Jeg kan ikke fatte, at katakomberne
var lukket. De er mine favoritter.
Tænk at jeg ikke er stødt på
en eneste person, som jeg kender.
Hvad skete der
med 'verden-er-lille-teorien'?
'Verden-er-lille-teorien' indgår
i en bog som Jack har læst.
Han leder etter bevis tor teorien overalt.
Verden er lille og tager man
til den anden side at kloden-...
så er chancen stor tor at man
møder nogen, som man er nabo med.
Det er videnskabeligt bevist. Vi er
alle enheder og alt er torbundet.
Vore kaotiske liv er egentlig
velorganiserede og sammenlænkede.
Jack ledte etter tegn
i to uger uden at tinde nogen.
Manu.
- Marion.
Jeg talte netop om dig i dag.
Det er utroligt at møde dig her.
Så hvad sker der?
- Min bog skal netop snart udkomme.
Er det en roman?
- Nej, det er en novellesamling.
Det her er Jack.
- Hyggeligt at møde dig.
Hyggeligt at møde dig, Jack.
Taler du fransk?
Hvordan går det med dig?
Bliver du i USA?
Jeg er jo sammen med Jack nu,
så vi får vel se.
Hvad?
Skal I til Vanessa i aften?
Sikkert.
Vi skal til min vens fest i aften.
Du har ikke ændret dig.
Det er som om tiden har stået stille.
Du bestemte dig for ikke at ældes.
- Hold dog op.
Jeg har tilbragt natten på et tog.
- Du ser strålende ud.
Jeg lover dig.
- Stop nu...
Vi skal gå nu,
for min far venter på os.
Jeannot. Hils ham fra mig.
- Klart. Vi ses senere.
Det var hyggeligt at møde dig.
- Det var rart, kammerat.
'Det var rart, kammerat?'
Vi tager en taxi, ik'?
Vil du tage en taxi? Okay.
Hvad sker der her? Han så på
dig som om du var en lammesteg.
Det er jeg.
- Du er min steg.
Hvordan kender du ham?
- Vi var sammen for nogle år siden.
Jeg suttede den af på ham.
Det var ikke noget særligt.
- Er det ikke noget særligt?
Det er intet imod,
hvad der sker i verden.
Først kommer Bush, krigen i Irak,
fugleinfluenzaen og så blowjobbet.
I sammenligning med det så...
Flot overgang.
- Det er småting, eller hva'?
Det er ikke småting, hvis man ser det
fra et større politisk perspektiv.
Et *** forhindrede faktisk USA
i at få et sundt demokrati.
Skal vi gå til det der i aften?
- Vil du ikke derhen?
Jeg vil se mine venner.
Er du ven med alle dine eks'er?
- Nogle af dem.
De fleste. Han er
en vidunderlig forfatter og poet.
En fransk poet...
Er du ikke ven med dine eks'er?
- Nej.
Det vidste jeg ikke om dig.
- Når det er ***, så er det ***.
Hvis vi slår op,
så ses vi altså ikke mere igen?
Jeg ville hilse på dig på gaden,
men jeg ville ikke opsøge dig.
Så jeg er ikke interessant
for dig, hvis vi ikke er sammen?
I princippet...
Jeg kan lide dig og vil gerne
være din ven, når vi slår op.
Jeg mener hvis vi slår op. Jeg kan
lide dig selvom vi ikke er sammen.
Det er modent af dig.
- I Frankrig er man ven med sin eks.
Frankrig har påvirket din opførsel.
Hvad siger regeringen?
De tvinger mig til at betale skat.
- Kan vi stoppe ved apoteket?
Min medicin er ***.
Man kan vel købe kodein uden recept?
Hvorfor ikke?
I Frankrig må man ikke købe opiater
uden recept. Det er ikke Afghanistan.
Ingen taxi. Vi må gå. Du må købe
receptfri *** på vejen hjem.
Det var på broen. - Jeg har set
'Den sidste tango' så ***.
Stop der.
Gør som Brando i åbningsscenen.
Hvorfor kan ikke du lave Brando?
- Fordi du ligner ham mere end jeg.
Sæt fingrene på ørerne
og se bagefter bagud.
Du er fortvivlet og lider.
Sæt fingrene på ørerne og skrig.
Godt. Ved du hvad?
- Hvad?
Tager man billeder konstant, så
bliver man en observatør, som ikke
Under vores rejse ville jeg
leve i nuet, med Jack.
Istedet tor at kysse i gondolen,
så tog Jack 48 billeder i den.
Istedet tor at holde min hånd
på San Marco, så tog han 72 totos.
Og så videre, og så videre...
Hvilke ser mest ud som Godard?
Godard eller Godard?
De sorte.
Hvordan ser jeg ud?
- Spørgsmålet er:
Hvordan ser jeg ud?
Du ser godt ud. Rigtig godt ud.
Jeg ser vel ikke tyk ud, vel?
- Du ser tyk ud, men du er smuk.
Jeg har glemt,
hur pæn du er uden briller.
Jeg fandt kontaktlinserne.
- Du har virkelig anstrengt dig.
Ikke som i Venedig.
Er det på grund af Manu?
Er det okay, hvi vi kigger forbi
min fars galleri på vejen?
Du vil nok kunne lide det.
Læser du biblen? - Jeg vidste
slet ikke, at jeg havde en.
Du har det her i biblen.
Det der er...
Det er så komisk, at du fandt det.
Jeg ledte efter det forleden dag.
Hvad var det han hed nu?
- Jeg ved det ikke. De er jo så mange.
Det er min barndomsvens kæreste.
Jean-Philippe... Jean-Louis.
Jean-Francois.
Det er ingen eks.
Det var på nationaldagen-...
og vi var alle fulde. Der stod 20
personer med balloner omkring ham.
Er det ikke lidt stødende
at have et eksakt foto?
Som hvad dog?
- Hvad mener du?
Som mit.
- Det er det slet ikke.
Det er jo blå,
hvide og røde balloner.
Er det her trofæer af dine eks'er? Du
sætter balloner rundt om deres pikke.
Er der et katalog med mænd med
heliumballoner rundt om sine pikke?
Vil det regne med pikke med
balloner? - Nej, det er et tilfælde.
Det var ikke noget særligt.
- Jeg føler mig virkelig særlig...
Det foto, som vi tog, var særligt.
Det var ikke som det her.
Jeg var fuld, da jeg tog det.
Du er stødt.
Du er særlig. - Ja, som en
udviklingshæmmet person.
Er du okay, lille ven?
- Er I amerikanere?
Han er amerikaner. Vi bor i New
York. - Hvor sejt. Jeg elsker N.Y.
Jeg var der sidste år.
Jeg kunne godt lide Soho.
Cool man.
- Super cool.
Er I gift?
- Nej.
Har I børn?
- Nej.
Hvor gammel er du? Vi kender jo
hinanden nu, så jeg siger du.
Jeg er 35.
Vil han ikke have børn, hva'?
- Det er mig, der ikke vil.
Alle kvinder vil have børn.
Det ligger i deres natur.
Vil han ikke, så stiller jeg op.
Hvis du vil, altså.
Hvis du vil have en lille Brad Pitt
eller en George Clooney. Ring bare.
Han fortæller,
hvor smukke hans børn er.
Hvor morsomt...
- Jeg siger det, fordi at du er smuk.
Du ligner kæresten til skuespilleren
fra 'Farlig forbindelse'. Douglas.
Han siger, at jeg ligner
Catherine Zeta-Jones.
Vor taxichauffør er blind.
Jeg er blond. Jeg ligner hende ikke.
- Du har samme ansigt.
Du kunne være hendes tvillingesøster.
Men du er endnu smukkere, klart.
Sinsinsky.
Jack.
Åh, engle, der knepper.
De Gaulle knepper middelklassen i røven.
Barrikaderne 1968.
Det der er Anna. For Micha var
sammen med Anna en tid.
De delte samme kvinde - min
mor. De havde sex med hende.
L'amant, l'amant.
Elskeren, altså.
De tager alle på hinanden.
Kylling, kylling, kylling...
Selvfølgelig har de sex med kyllinger.
Jeannot, Jeannot, Jeannot...
Jeg får migræne af det.
Marion, hvad siger han?
Han får hovedpine af rødvin.
- Men tal fransk, for fanden.
Er du dum, hva'? Du skræmmer ham.
Han får migræne af rødvin.
Meget flot udstilling, far.
Det er en mand, som er gravid.
- Som i filmen med Schwarzenegger.
Hermafrodit.
- Far, vis ham min favorit.
Du må selv tage dig af Jack nu.
- Men vi forstår jo ikke hinanden.
Grise.
- Med en slags salami, hva'?
Hvad er der?
Marion, Marion.
Din far forsøger at forklare noget...
Fransk ***. ***...
Jeg er meget ked af det, skat.
- Hvor skal du hen?
Hvordan har du det?
- Godt, tak. Hvad med dig selv?
Hej hej, Jack. Vi ses snart igen.
Hallo. Hvor skal du hen?
Jeg er færdig her.
Jeg vil bare sige, at det
som Marion gjorde var forkert.
At vise fotoet med dig og ballonerne
for familien var forkert.
Det er ikke rigtigt. Hun respekterer
ikke jeres intimité som par.
Du mener intimitet. Ja, jeg ved det.
For jeg er da ikke gal, eller hva'?
Det billede der...
Man prøver at give udtryk for
volden... Man kan kalde det for vold.
Pas på dig selv.
Hvad laver du?
- Jeg skulle bare have lidt luft.
Det er varmt derinde. Skal vi gå?
Har du sagt farvel til min far?
Har du det godt?
Det var forkert at vise fotoet til din familie.
Du respekterer ikke vor intimitet.
- Men det der foto var jo så sjovt.
Det var helt upassende.
- Men min far elskede det jo.
Det forbavser mig ikke, men jeg vil
bare ikke være til grin for nogen.
Jeg tager aldrig undgrundsbanen
i New York.
Der er ingen risiko for terrorangreb
lige nu. Alle er i godt humør.
De ser ikke ud til at være det.
Det ordner sig.
Det skal nok gå godt.
Det virkede ikke.
Hvordan står det til?
Jack, det her er Vanessa,
min veninde.
Er du den nye kæreste?
- Hvad hedder du? Jaså, Sandra.
Jeg er vel ikke så ny, men okay da.
Men temmelig brugt...
Hvordan har du det?
- Jeg æder pølsehorn og drikker øl.
Vil du have mere mad?
- Det er okay. Jeg er faktisk 35.
Fint.
Hun ammer mig faktisk stadigvæk.
Sig det ikke til nogen.
Alfene hjalp mig. Når jeg ikke
fandt noget, så fandt de det.
Sikke noget vrøvl...
- Det er sandt.
Har du bemærket, at mange kvinder
har formet kønsbehåringen-...
og har sådan en skrækkelig
klipning? Metrobilletten, du ved.
Metrobilletten?
Vi kalder det 'metrobilletten'.
Det er en smal rektangel.
'Landingsbane'. Du kan ikke lide
lide den. - Nej. Jeg hader den.
Jeg kalder den for Hitler-moustache.
- Du hader den virkelig.
Så snart jeg ser den så...
Den er skrækkelig.
Den får altid min pik
til at trække sig tilbage.
Var det forkert term?
Som når den bliver bange eller kold.
- Ja, bange. Eller kold...
I amerikanere er måske ikke bange
når I betræder fjendens mark.
Jeg hedder Mathieu, forresten.
- Jack. Hyggeligt at møde dig.
Hej, skat.
- Han taler om fascistvaginaer.
Hvordan går det?
- Fint. Jeg så dig derovre fra.
Skal du lave en fotoudstilning?
- Ja, den er lidt konceptuel.
Lidt som Bill Viola, men mere sex.
Du vil kunne lide den.
Manu.
- Han skal have en udstilling.
Han er en interessant kunstner.
- En ekskæreste? Er du sikker?
Det var en rekord. Manu.
Du skal tale med ham.
- Klart. Jeg kan godt lide Manu.
Jeg har altid troet, at en hvid
løgn, når den ikke dræber nogen-...
ikke er en løgn. Man skal hurtigt
regne tordele og ulemper ud-...
og sandsynligheden tor
at løgnen kan blive atsløret.
Der er du jo, kammerat.
Hvad sker der?
- Ikke meget. Hvad med dig?
Hun har vel sagt, at vi var sammen?
Det var for 15 år siden.
Det var ikke noget stort.
Hun var kun 19.
Hun fik sin første
vaginale orgasme med mig.
Det var groft.
Jeg ved, når jeg er grov.
Du banede vejen for resten af os.
Vi skåler for det.
Det var ikke en stor romance.
Vi var mere som bror og søster.
- To søskende, som har sex.
Det var ikke noget stort.
Jeg skal bare...
...hente en ting.
Du suttede den ikke kun af på ham.
Du havde sex med ham. Med Manu.
Nej. Jo...
Kun lidt.
- Var kun spidsen inde, hva'?
Hvorfor løj du om det, så?
- Det gjorde jeg jo ikke.
Desuden var han den første,
som gav dig vaginal orgasme.
Lyder det bekendt, hva'?
Jeg sagde det for at gøre ham glad.
- Det var præcis det du sagde til mig.
Gjorde jeg? Men det var jo sandt.
- Lider du af hukommelsestab?
Søde, vær nu ikke så sur.
Du vidste jo, at jeg ikke var jomfru.
Jeg var 33, da vi mødtes.
Jeg undrer mig over, hvorfor du løj
om det. Jeg tager lidt dip.
Jeg er børnepsykolog. Jeg arbejder
med barn, som har problemer-...
som bor i Neuilly-sur-Seine.
Rige børn.
Rigmandsproblemer.
- Det sker. Det lyder interessant.
Jeg må fortælle det her. Jeg
arbejdede med et barn på kontoret...
...og jeg var tvunget til at gå på
wc og da jeg kom tilbage-...
så var stolen helt gennemblød.
Den lille rotte havde pisset på den.
Jeg var så fandens vred.
Det eneste jeg tænkte på var, at jeg
ville skære af. Bare skære af.
Sige op?
Nej, jeg ville skære hans *** af.
- Okay, hans lille ***...
Jeg elsker den her salat.
Er der muslinger i den?
Vi skændes hele tiden.
Plejer du at gå i synagogen?
- Nej, jeg er egentlig ikke jøde.
Min mor er katolik,
så teknisk set er jeg ikke jøde.
Men din far er jøde? Du er
en lykkelig, behåret jødisk mand.
Hitler ville ikke have taget dig
fordi din mor ikke var jøde.
De havde sat dig i en lejr.
De der fyre ville have sat dig der.
Jeg har aldrig kunne lide lejr.
- Jeg sover hos jer nogle nætter.
Marion inviterede mig.
- Vi har kun en lillebitte etværelses.
Jeg føler mig som din bror.
Det, som er mit, det er dit.
Det, som er mit er altså dit?
- Hvis du vil.
Du mener altså allting?
Lad mig forklare en ting for dig.
Jeg er amerikaner.
I USA, så er det, som er mit, mit.
Min religion hedder 'privat ejendom'.
Så overskrid ikke og rør ikke mine
ting, for ellers dræber jeg dig.
Den var god. Vi ses i august.
Jeg kan lide din humor.
Sagde du til den der galning,
at han kan bo hos os i august?
Kun hvis vi er væk.
- Tal med ham.
Han tror, at vores lejlighed er et skide hotel.
Din fyr er virkelig meget flink.
Ingen dødbider med en pind i røven.
Han har en masse tatoveringer.
Du må kunne lide sådan noget?
Han lavede dem i fængslet.
- En ulovlig børshandel, hva'?
Nej, han sad otte år.
For mord. Eller drab.
Det var en fyr, som boede hos ham
og hans pige. Han var kun 19.
Han har problemer med raseriudbrud.
- Han inviterede mig til jer...
...men jeg ved ikke, om jeg kan.
- Hvor synd.
Jeg skal lige hente en drink til.
Jeg vil mindes den mindst romantiske
dag i Paris' historie.
Det ville aldrig have gået at gennem-
føre alle de der skøre projekter her.
Der var en masse perverse typer,
som ville have at jeg suttede den af.
Har du aldrig måttet sutte den af
på nogen for at opnå noget?
Nej, ikke sutte den af, men...
Måske mere slikke nogen.
- Ja, præcis. Man skal slikke.
Den er helt tom nu.
Fandens, jeg tabte min linse.
Der er den.
Har du den? Fedt.
Jeg sætter den i.
Gik det godt?
Pas på at du ikke falder.
Marion?
Marion.
Det er i orden.
Hvad skete der?
- Jeg har det ikke godt.
Hvad er der?
- Muslingerne.
Jeg kom i tanke om,
at jeg er alergisk.
Jeg spiste muslinger, ikke? - Vi
spiste jo muslinger på Long Island.
Jeg er allergisk over for franske muslinger.
Ring efter ambulancen.
Jeg er allergisk over for franske muslinger.
Hvad er der?
- Jeg har ingen puls.
Jeg har ingen puls. Jeg er død.
Jeg er død.
Det var bare lidt svimmelhed.
Træk vejret dybt nu.
Det var som om noget behåret
sad fast i halsen på mig.
Det er en allergisk reaktion.
Jeg skal dø. Giv mig en sprøjte.
Drik bare lidt vand og tag lidt luft,
så går det snart bedre.
Blodtrykket er udmærket.
- Jack, jeg lever.
Jeg forstod det,
eftersom du taler så meget.
Har du noget til bihulerne?
Antihistamin.
Nej, men hun skal nok klare sig.
- Det ved jeg.
Sikkert en araber.
Det var en som skred den anden dag.
Så tog jeg nogle tyskere op.
Aldrig mere.
De havde pølser i tasken. Det lugter
endnu. De er værre end rumænerne.
Kunne du lide at tale med min søster?
Du talte jo dårligt med nogen.
Det er ikke rigtigt. Jeg talte
med Mathieu, Manu og Sandra.
De var rigtig søde.
- Mener du det sarkastisk, hva'?
Nej, de var meget flinke.
Hvor er din ven fra?
Han taler ikke fransk.
Han er amerikaner.
- Jaså, en amerikaner...
Du taler ikke engelsk, vel?
Du taler ikke mange sprog, hva'?
Tal fransk eller ingeting.
Vil du ikke have os i taxien
fordi vi ikke taler fransk, hva'?
Hvem tager du op i din taxi så?
Du kan ikke lide tyskere.
Arabere hader du. Rumænerne med
deres ludere kan man sende hjem-...
og jøderne kan man gasse ihjel.
Gaskamrene var jo kun
en måde for dem at tage vores penge.
Hører du hvad du siger? - Dumme
blondine. Hvem regner du mig for?
Det kan du selv være.
- Det er okay. Det er under kontrol.
Han er en skide psykopat.
Han er nazist og et racistsvin.
Det er helt okay,
for det her er Frankrig.
Velkommen til Frankrig.
Velkommen til Frankrig.
Fascist. Vi står af her.
Inden I står af, så skal I betale,
ellers ringer jeg til politiet.
Selvfølgelig betaler vi, din idiot.
Vi er jo rige amerikanere.
Pas på at du ikke får tæsk.
- Jeg skal nok give dig tæsk.
Dig med skægget, hold kæft.
- Det er fint her.
Jeg skal bare parkere et sted,
og bagefter skal vi snakke, tøs.
Så vi skal snakke om din pige?
Jeg troede, du sagde 'din pige'.
Jeg tror, at hun knepper en araber.
Mange tak.
Det var meget lærerigt.
Tak, tak. Godnat.
Skrid af helvede til.
Gå og knep din amerikaner, luder.
Hvad er dit problem?
- Fyren var jo racist.
Når vi tager hjem, så skal du
gå i terapi for dine vredesudbrud.
Jeg blev overhovedet ikke vred.
Er det okay at være racist?
Rose lever i hvert fald.
Der lugter af lam herinde.
Hele byen lugter af lam.
Har din mor gjort det her?
- Det er vores vasketøj.
Hvor kært.
Jeg sagde, hun skulle lade være,
men hun gør det alligevel.
Stryger hun jeans?
At stryge jeans
er det bedste hun ved. Det er fint.
Jeg troede, hun var en hippie.
- Ja, men moderfølelserne tog over.
Det her er præcis hvad jeg talte om.
- Jeg vil bare lægge mig øverst.
Du stritter bare imod.
- Fordi at du altid vil ligge øverst.
Jeg kan lide at gøre det sådan.
- Og hvad med mig?
Jeg er ingen menneskelig ***.
- Er du ikke?
Jeg er seriøs. Der tales om,
at kvinder bliver tingsliggjort-...
at de er kødstykker, når det
egentlig er os mænd, som er det.
Det handler kun om kvindens orgasme.
Hvad er bedst for kvinden?
Der burde være et kompromis.
Stakkels dig. Det må
være hårdt at være en mand-...
som bare bliver udnyttet som
et objekt. Jeg lider sådan med dig.
Jeg har mistet lysten. Hvordan skal
jeg kunne have sex med dig nu?
Jeg har ikke tænkt mig at gøre det.
- Jeg kan tage dig bagfra.
Jeg vil ligge øverst.
Nu føler jeg mig såret.
Ved du hvordan det føles for en kvin-
de at blive afvist? Det er *** nu.
Jeg stopper med at spise.
Jeg får bulimi eller anoreksi.
Vi har ikke haft sex på hele rejsen.
- Hvem var det, som ikke havde lyst?
Jeg sad på lokum. Ville du hoppe
på mig, mens jeg sked maven ud?
Sig ikke skide en gang til.
Jeg er for træt til at skændes.
Kan vi tage det imorgen? Jeg sover
med katten. Han er også meget sexet.
Jeannot, der er vand overalt.
Hvad er der?
- Jeg ved det ikke. De skriger.
Hvad vil du gøre?
Se på tæppet.
- Men Jeannot, ring til brandvæsnet.
Hvad er der sket?
- Et rør er sprunget læk.
Jeg skal lukke for strømmen.
- De er på vej.
De bad mig lukke for vandet.
Hvor lukker man af for vandet?.
Gå og spørg madame Schindling.
Hun ved det nok.
Et vandrør er sprunget læk.
De er på vej.
Hvem?
- Brandmændene.
Jeg har tømmermænd.
- Jeg hjælper til.
Vil du have hjælp, mor?
- Pis og lort.
God dag. - Vi er brandmænd
og ikke blikkenslagere.
Fandens også.
- Undskyld min mor.
Bor du ovenpå?
- Ja.
Men faktisk bor jeg i New York.
- De har fede brandbiler derovre.
Sikke flotte trøjer I har.
Kan man købe dem nogen steder?
De er en del af vores uniform.
- Man kan finde dem på Internet nu.
Det er rigtig flot uld.
- Prøv at mærke på den. Kom nu.
Det er okay.
- Jo, kom nu.
Meget flot. Det er god kvalitet.
- Det er skotsk uld.
Er de her stadig?
Hjælp mig i stedet for at flirte.
Vi skal gå nu.
Næste gang ringer vi til blikken-
slageren, i stedet for brandvæsnet.
Hav en god dag.
- I lige måde.
Hej, drenge.
Jeg hedder Jack. Rart at møde jer.
Må jeg også mærke? På jeres muskler.
Det er nok nu.
Hav en god dag.
Fyren må have en skrue løs...
Endelig er alt under kontrol.
Jeg er dyngvåd.
Vi kommer.
- Nu skal han tå ting at se.
Jeg skal bare tage et brusebad.
Vil du med på markedet?
- Gå du med din far.
Han vil have, at du kommer med.
- Han taler jo kun fransk.
Det er et af mine yndlingssteder her.
Jeg vil dele det med dig.
Okay så.
Bagefter spiser vi brunch.
- Jeg, der har det så dårligt.
Det er varmt. Chaute.
Chaud.
- Ja, det er varmt.
Kunne han lide Paris?
Kunne du lide at besøge Paris?
- Ja. Det var meget flot.
Kan han lide Jim Morrison?
Kan du lide Jim Morrison?
- Ikke så dårlig.
Hvorfor besøgte han så graven?
- Det er sådan en turistting.
Ved han noget om det?
- Nej, jeg har ikke sagt noget.
Jeg vil sige dig noget.
Næste gang du tager på ferie,
så må du stille katten hos en anden.
Har han været slem, hva'?
- Hver morgen klokken fem...
...så skulle han ind
på badeværelset og drikke.
Jeg sagde, I skulle lade hanen løbe.
Han er så rar og skikkelig.
- Han er værre end et barn.
Skal I anskaffe jer nogle, hva'?
- Hold op med at tale om det der.
Han ridser bilerne. Se. - Han ridser
dem, som står på fortovet.
Er det en fransk p-bøde, hva'?
Er det lovligt at ridse bilerne her?
Det er hans ting, ligesom.
Tjek den der.
Han ridser også den.
- Stop ham, elskede.
Jeg kan ikke stoppe ham.
Stop, far.
Gør det om natten i det mindste.
Jack kan ikke lide det.
Kan vi gå lidt hurtigere.
- Dårlig bil. Dårlig bil.
Han kan ikke lide biler.
- Tydeligvis ikke...
Miljøforstyrrer...
- Ja, du burde blive politiker.
Kornblomster.
Jeg kan ikke betale i naturalier idag,
for jeg har min datter med.
Jeg var vågen den halve nat.
Vi var til fest i går.
Nøgen?
- Ja, vågen.
Nej, ikke 'nøgen' men 'vågen'.
Jack. En gris.
Han diede så sent som i går.
- Det er så afskyeligt.
Se hvad franskmændene har gjort
med grisen Babe.
Hvad er det der for en tunge?
- En kalvetunge.
En kalvetunge. Se på den.
- Ja, jeg ser den.
Agneau de lait. Agneau de lait.
Spædlam. - Hvor fint
han personificerede spædlammet.
Vi tager det. Behold hovedet.
Jeg har det ikke så godt. Jeg må
nok gå tilbage til lejligheden.
Du har det dårligt.
- Jeg var oppe til klokken fire.
Alle de flåede dyr her. Det føles
som om jeg bliver lynchet.
Jeg er syg.
Han er lidt forkølet.
- Har han tømmermænd?
Jeg er ked af det. Jeg kan
virkelig godt lide det her sted.
Pas på dig selv.
Kan du klare det? Du har nøglerne?
Er han syg?
- Forkølet.
Vi går til standen
med økologiske grøntsager.
EN NY BESKED
Sladr ikke til mor.
DU GØR MIG HÅRD / MATHIEU...
God dag, madame.
- Jeg troede, at du var på markedet.
Jeg kom for at tage et bad.
- Jeg vaskede dine skjorter.
Mange tak. Det var sødt.
Jeannot er sur på mig...
...på grund af Jim Morrison.
Kan han ikke lide The Doors?
- Fordi at jeg og Jim var...
Ja...
Du og Jim?
Vi havde en kort romance.
Det var 1969.
Folk nød deres kroppe.
Der var ikke aids eller død. Sex var
sjovt. Alle var sammen med alle.
Mor er også en luder...
Sikken smuk historie.
Kender du til kvindernes abortbevægelse?
Kvindens frigørelse.
Jeg var med i bevægelsen 'De 343
kællinger'. Jeg var en af dem.
Jeg forstår.
- Kan du give mig katten?
Jean-Luc?
Jean-Luc. Der er han jo.
Farvel.
Mange tak.
Kan du lukke?
Utroligt...
Sikke nogle smukke blomster.
Stop med at flirte med alle, far.
Vær nu rar.
Du flirter jo med alt, hvad der rør sig.
- Jeg flirter kun med smukke piger.
DIN FRÆKKERT, DU ER VILD
MED AT JEG SLIKKER DIN KUSSE
JEG ER DIN EVIGE SALAMI...
Hvad vil I høre?
- Hvad har du?
Brel, Ferré, Trenet, Barbara...
Vælg du.
- Så skal I få at høre.
Det er musikkens dag i dag.
Folk spiller musik overalt i dag.
Det er en speciel dag her.
Vi burde gå en tur rundt.
Min grizzlybjørn...
Du tog kameraet med.
- Ja, jeg tager måske nogle billeder.
Skal du ikke spise noget?
Jeg er ikke sulten.
- Skal du ikke spise noget?
Er du sikker?
Hej.
Skriver du stadig for den der højreavis?
Hva'? Kender du de der fyre?
- Bare en smule.
Alt i orden, Edouard?
Du er i hvert fald en loyal ven.
- Vil du have, at vi går?
Har I bestemt jer?
- Må jeg få en skål med knust is?
En øl, tak.
- En omelet til mig.
En omelet. Jeg er straks tilbage.
- Tak.
Var rejsen til Filippinerne god?
Jeg hedder Jack.
- Gael.
Edouard.
Sådan gør man i USA.
- Bare et sekund.
Du dumpede mig altså
for at få lov til at være 'fri'.
De forviste glemmer aldrig, at de har
været der. Ligesom kolonisterne.
Livet er så smukt der,
kvinderne er så smukke og så blide.
Er du færdig?
- Du taler. Så du er blevet moden?
Det er interessant.
- Du tålte ikke, at jeg dumpede dig.
Det var noget andet, som jeg ikke
tålte. - Skal jeg gå?
Undskyld, det ordner sig.
- Kan du ikke fortælle, hvad der sker?
Ikke? Hvor morsomt...
Jeg har fundet ud af din smag.
Du var ikke min smag.
- Vil I vide, hvad han har for smag?
Det er okay.
Han arbejdede
for en organisation i Thailand.
Han kneppede 'kvinder', som var 12
år. En kvinde på 30 år...
...er jo mindre sexet end en på 12.
- Du er jo helt syg i hovedet.
Han havde jo forklaret alt for mig.
Vi vesterlændinge tænker anderledes.
Sådan tænker de ikke. Det er normalt,
at børn prostituerer sig der.
Så man skal ikke have dårlig
samvittighed fordi man knepper dem.
Du ville hjælpe den tredje verden,
men istedet så knepper du dem.
Du er sur over at jeg dumpede dig.
Jeg ville bare have en stille pige.
Ja, en 12-årig, ja.
Jeg holder i hvert fald ikke kæft.
Han kneppede med din pige,
da I var på ferie sammen.
For fanden da også...
Havde du ikke sagt det til ham?
Jeg er virkelig ked af det.
- Hold kæft, din møgso.
Hvad har du gang i?
- Det er i orden.
Hun er jo helt fra den.
Jeg er rolig nu.
- Jeg har det fint, skat.
Alt er under kontrol.
Det er nok.
Men vi har jo ikke ødelagt noget.
Skrid herfra nu.
Det giver et fint billede af franskmænd.
Skrid.
- Satans turister.
Hvad er dit problem?
- Jeg er frygtelig ked af det.
Du er som en gal person.
Du havde sådan et sindssygt blik.
Er du Mike Tyson, hva'?
Er jeg sammen med Mike Tyson?
- Nej, det er du ikke.
Det var en tidl. Kæreste, som gjorde
noget forfærdeligt... Lyt til mig.
Det var så forfærdeligt.
- Hvad? Hvornår?
Syv... år siden.
Syv år siden? Og du er stadig så rasende?
Han gjorde noget afskyeligt.
Han står for alt det, som jeg afskyr.
Han gjorde noget som var så forkert.
- Nu begynder det igen.
Han løj og gjorde slemme ting...
- Jeg er ligeglad.
Jeg er ligeglad.
Det retfærdiggør ikke din opførsel.
Du kan ikke kontrollere dig
og du bør have medicinering.
Jeg har da kontrol.
Jeg var bare...
okay, jeg var vred,
men jeg skal aldrig mere blive vred.
Han gjorde noget så stygt.
Han havde sex med børn.
Du har god smag, skat.
- Det var forkert at vi blev smidt ud.
Vær glad for at de ikke skød os.
De skyder ikke folk i Frankrig.
- Sikke noget vrøvl.
Ligegyldigt hvad...
Så det der var endnu en eks?
Det er ingen stor sag
at løbe på dine eks'er, hva'?
Nej, hvorfor skulle det være det?
- Er en affære en stor ting?
Klart.
Er en affære med den her fyr det?
- Hvem dog?
Med Mathieu.
Hva'?
Jeg glemte mobilen i Paris. Jeg hen-
tede den, da vi afleverede af katten.
Min mor gav den til min søster.
Hun havde en affære med ham.
Meddelelserne var til min søster.
- Ikke dårligt...
Men jeg ved ikke, om jeg
rigtigt køber den forklaring.
Du må tro,
at jeg er den dummeste i verden.
Er vi ofre for en fransk farce, hva'?
Gider du lige.
Du skyder alt på din søster.
Hun har problemer nok.
Hun er optaget med at forvandle
børn til seriemordere.
Jeg havde en affære med Mathieu
for to år siden.
Det var intet seriøst, og det var
inden dig, så det tæller ikke.
'Verden-er-lille-teorien' kan vist
bare anvendes på dit sexliv.
Og det var ikke to år siden.
Jeg ved ikke, hvad der står her-...
men det var i januar og det er forfærdeligt.
Hvad betyder lécher la chatte?
- Skrid, syge stodder.
Der kan du se. Det er forfærdeligt.
- Jeg har ikke løjet.
Han fortsatte med at sende
dem selv bagefter.
Nogle af dem er meget sjove.
Lad mig oversætte dem for dig.
De er ikke seriøse sexmeddelelser.
- Så du løj?
Jeg ville beskytte dig og ikke såre dig.
Okay, jeg løj.
Jeg løj kun om det,
men jeg gjorde intet forkert.
Jeg var ikke utro.
Hvordan kan jeg vide det?
Jeg ved ikke hvad du synes er forkert.
At være utro og have lidt analsex
i Frankrig er som at gå på fisketur.
Undskyld mig.
Meddelelserne betød intet for mig.
Skat, vi er i Paris nu...
- Nej, det er vi ikke.
Vi er i helvede.
Sig det. Sig, at jeg er en luder.
- Jeg er en luder.
Nej, jeg er en luder.
- Jeg er en luder.
Prøver du at spille flink nu,
som John Wayne?
Hvorfor skal du altid være den gode?
Det er mig, som er indianeren.
Sådan er jeg.
Det er ikke din pik, som er
for stor til franske kondomer.
Det er dit ego, som for stort til
franske kondomer. Og til italienske.
Ikke dårligt.
Jeg vil have en dobbelt osteburger,
en stor pommes frites og en Pepsi.
Jeg taler ikke engelsk.
- Ikke engelsk?
Okay, en...
En dobbelt. Deux.
En stor pommes frites og en Pepsi,
som det burde hedde på alle sprog.
Der er forskellige menuer. Grøntme-
nuen, salatmenuen og dobbeltmenuen.
Vælg bare en af menuerne.
Denne her.
Jeg vil ikke spise papiret,
kun maden på papiret.
Ja, kun maden på papiret.
Merci.
- Det blir 5 euro og 30 cent.
Her er lidt europæiske penge. Du er
sikkert sur over at franc'en er væk.
Værsågod. Farvel.
- Merci. Jeg hader Paris.
Mathieu, det er Marion.
Hej.
Må jeg sidde med dig?
Ja...
Den her fastfoodkæde
flår dyrene halvt levende.
Alt det du spiser er genmodificeret.
Den der bolle er muggen.
Jeg forstår.
Har du problemer med sproget her?
- Sproget og maden...
Nej, alt er skidegodt.
Du virker lidt stresset.
Jeg har lige fået at vide,
at min kæreste er en tøjte.
Hun havde sex med en masse mænd,
om og om igen.
Over en lang periode.
Sikkert for penge.
Hun kan ikke få nok.
Lyder god, hva'?
Sjovt at du ringede.
Jeg tog den netop ud fra atelieret-...
og ville afslutte den.
Her har du den.
Men hvem er det?
Det er dig.
Ikke dårligt, vel?
Den er meget smuk.
Din stil har virkelig udviklet sig.
Ja, du har ret.
Tak.
- Selv tak.
Det er virkelig dig.
Det er måske mig, som er et svin.
Jeg tvang hende måske til det.
Jeg ville ikke blotte mig og heller
ikke høre om hendes fortid.
Der er ingen udveksling.
Vi er ikke ærlige over for hinanden.
Det lyder måske dumt, men jeg har
slet ikke indrømmet at jeg onanerer.
Jeg forstår præcis, hvad du mener.
Men kærligheden er alt, vi har.
Verden er ved at gå under,
og alt, vi har tilbage, er hinanden.
Jeg er her for at omvende dig.
Men jeg...
Nej, jeg mener det virkelig.
Du burde gå tilbage til hende.
Du burde bekymre dig mere om hende.
Når du ser tilbage på dit liv,
hvad vil du så huske?
Jobbet du fik eller de penge, du
tjente? Du vil huske-...
dem som du har elsket
og især kvinden, som du har elsket.
Og måske står hun der ved din side...
...og holder din hånd.
Jeg er straks tilbage.
Du må nok løbe nu.
- Til hende?
Når alarmen går, så løb.
Vi kæmper for en bedre verden.
Her er mit nummer. Jeg hedder Lucas.
Det ryger fra det låste toilet.
Jeg kan forklare beskederne.
- Hvad vil du sige til ham?
At alt var for sjov, at jeg ikke
er interesseret og ikke elsker dig.
Ingen vil have mig.
Jeg orker ikke mere.
Det er ikke sandt.
Kom ud nu. Hvad laver du derinde?
Slå ikke noget itu eller svin til.
Jeg ringer til din søster.
Jeg er havnet i Irak.
Af banen, idiot.
Min taske. Det er ham.
Fang tyven.
- Nej, jeg er amerikaner.
Jeg taler engelsk.
Fyren er derovre.
- Amerikaner? Din beskidte araber.
Min taske. Politi.
Nej.
Det her er som en farce.
Dobbeltgængeren.
Jeg er indretningsarkitekt. - Marion.
Marion, kom ud nu.
- Mathieu vil ikke tage på mig.
Mænd atskyr mig.
Jeg er en ted so.
Jeg prøvede at kysse hende,
men hun græd hele tiden.
Hun er jo forelsket i sin fyr.
Du ved jo intet om psykologi.
Hvorfor ville du gå i seng
med den forbryder?
Jeg går.
Undskyld, vi tog den forkerte mand.
- I har været de bedste.
Er det sikkert, at det ikke er ham?
- Ja, vi er sikre.
Jeg fatter ikke hvad du siger,
men du har en skøn sangstemme.
Her har du lidt te.
- Jeg er ked af det med sæbeholderen.
Hvad gjorde du?
Jeg tabte den ved en fejltagelse.
- Du ødelagde den.
Stakkels fyr... Du er så ond.
- Jeg ved det. Jeg er styg.
Man hænger sig i jalousi og andet lort.
Vi og vores små møgproblemer,
som mor ville have sagt.
Jeg tænker på folk, som dør i krig...
- Stop nu, Marion.
Jeg læste en artikel forleden...
- om hvad dog?
Piger anvender mere papir end mænd,
når de tisser. Jeg tænker på det.
På hvad dog?
- På alt det vi ødelægger.
Jeg elsker dig. Du er møgirriterende,
men jeg elsker dig.
Er det din elskede?
- Nej, det er du. Jeg taler med dig.
Tak, søster.
- Du er så forskruet... jeg går nu.
Skal du hen til din fyr?
- Ved ikke.
Hejsa.
Hallo.
Jeg kender ikke dig.
Hvad taler du om? Er du fuld?
Jeg holdt en fyr i hånden inden
han satte ild til fastfoodkæden...
Var han bøsse, hva'?
- Nej, han var ikke bøsse.
Han var nok en skizofren vegetar.
Han hadede fastfood.
Jeg indså noget,
som er så fundamentalt.
Jeg kender ikke dig.
- Du kender ikke mig?
For at opsummere tire timers diskussion:
Det er ikke let at have et torhold
og acceptere den anden tuldt ud-...
trods en masse tejl og brister.
Jack erkendte, at han var bange
tor at blive torladt-...
hvis han blottede sig tor mig.
Han indså, at vi etter to år
slet ikke kendte hinanden.
For at elske hinanden
så skal vi kende sandheden-...
selv om den er svær at acceptere.
Så jeg sagde sandheden-...
at jeg aldrig havde været utro
og at jeg lige havde mødt Mathieu.
Han blev ikke vred tor der skete intet.
Jeg erkendte at jeg havde svært ved
tanken om at være med én livet ud.
At det her er manden i mit liv
som jeg holder tast ved-...
selv når problemerne dukker op.
Det er ekstremt svært tor mig.
Jeg sagde, at jeg ikke er egnet
til bare en mand-...
hvilket var løgn.
Han spurgte, om jeg var et egern,
som lagrer mænd ligesom nødder.
Jeg syntes, at det var ret sjovt.
Så sagde han noget som sårede mig.
Tonen ændrede sig drastisk.
Så mistorstod jeg. Jeg troede,
at han sagde, at han ville slå op.
Det er tascinerende,
hvordan nogen tørst kan elske en-...
og så slet ikke tøle noget.
Det gør så ondt.
Når jeg tror at jeg vil blive tor-
ladt, så plejer jeg at slå op.
Her kommer det. Endnu en spildt
kærlighedshistorie.
Jeg elskede virkelig ham her.
Når jeg tænker på, at jeg aldrig
tår ham at se sådan her mere...
Vi mødes med nye
partnere og lader som ingenting-...
og så tænker man mindre på
hinanden tor til *** at glemme.
Det er altid det samme tor mig.
Slå op, bryde sammen, tjolle rundt-...
og bagetter bolle rundt
tor at glemme den eneste.
Etter nogle måneder med tomhed
leder man igen etter ægte kærlighed.
Etter to års ensomhed
så møder man en ny kærlighed-...
og sværger, at han er den rette,
indtil også han torsvinder.
Der er en grænse tor,
hvor mange opbrud man kan klare.
Selv om den her person
irriterer en 60% at tiden...
...så kan man ikke leve uden den.
Selv om han vækker én hver dag-...
ved at nyse én lige op i ansigtet,
...så elsker man hans nys
mere end nogen andens kys.