Tip:
Highlight text to annotate it
X
Www.FuckTheClones.org
Subs af: FormandMao
- Far?
- Ja?
Vandet er grønt.
Nej, det er fluorescerende.
- Hvad er...
- Fluorescerende.
Fluorescerende betyder "oplyst indefra."
Er jeg så fluorescerende?
Ja, Dory, det er du.
Det er i orden skat.
Hvorfor har bedste
sovet hele dagen?
Hun er bedøvet min skat.
Jeg ved ikke hvad det ord betyder mor.
Det betyder at hun tager piller
for at kunne sove.
Hun har mistet sin søn, Harper.
Der er intet mere smertefuldt
i hele verden.
Mere smertefuldt end
at miste sin far?
Anderledes.
Anderledes.
- Kusine Laura kommer.
- OK? Hvorfor?
Jeg har ikke talt med hende i over 10 år.
Det er Brians computer.
Jeg kan ikke gå derind, så kan du ikke...
Okay. Okay. Det er i orden. Jeg ordner det.
Hvem er "Snakes290"?
Åh, gud.
Han er en af Brians gamle college venner,
som bor i Michigan nu.
Hvad står der?
Han sagde, "Hvad synes du om Sonics
nye stærke forward?"
Nå, hvad syntes han om ham?
Han syntes at han var en god rebounder,
men hans langskud skulle der arbejdes på.
Så skriv det.
Okay. Det kan jeg godt.
***!
- Hvad? Hvad? Hvad?
- ***!
Hvad er der i vejen, Audrey?
- Der er en jeg ikke har fortalt det til.
- Hvem?
Neal, kan du køre mig til Renton?
- Renton? Kan du ikke ringe?
- Nej, han har ingen telefon.
Hvem har ingen telefon?
- Kan du køre mig?
- Nej, skat! Skal det være lige nu!
Okay, det er i orden. Det er i orden. Det er i orden.
Det er i orden. Det er fint. Det er fint.
Jeg skal nok.
Led, lige heromkring...
...der er hans adressebog,
slå en Jerry Sunborne op.
Hvem er Jerry Sunborne, skat?
Hvem fanden er Jerry Sunborne?
Vil du have noget at spise?
Nej, jeg behøver ikke noget.
Jeg behøver ikke noget.
Jeg kunne bare ikke...
- Har du en mere af dem?
- Ja.
Tak.
Mit navn er Howard Glassman.
Jeg hedder Jerry.
Hvordan kendte du Brian?
Vi voksede op sammen.
Jeg bor lige ned ad gaden
og jeg finansierede nogle af hans sager...
- Åh, nej.
- Det gør mig ondt.
Altså, jeg er...
Min kone.
Rart at møde dig, Jerry.
Så du er begyndt at ryge igen?
Kom nu! Af banen!
All right!
Jeg væder at jeg kan hoppe over!
Jeg hopper over!
Jeg tror at din hjerne
vokser for lidt.
- Hej.
- Hallo. Hej.
Hej, jeg hedder David.
Jeg hedder Jerry. Og du er Harper.
- Ja.
- Hej.
- Hej.
- Dory.
Din far var min bedste ven.
Hvornår?
Da jeg var så gammel som dig,
og i sidste uge.
Strawberry Fields Forever
er din yndlingssang.
Og Dory fik det ar på næsen
fordi hun løb lige ind i netdøren
som hun troede var åben.
Men den var lukket.
Det ved alle da, Dory.
Du kan ikke lide mimikere.
De skræmmer dig.
De taler ikke.
Ja, det er jo det det drejer sig om.
Dit jakkesæt er lidt stort.
Tak.
Det var ubetænksomt af dig.
Du kan garanteret ikke gøre dette.
Hurtigt.
- Hej.
- Hej, Jerry.
Det gør mig meget ondt.
Tak fordi du kom.
Jeg er taknemmelig for at du kom.
Jeg var ikke sikker
om du overhovedet... kom,
- så mange tak.
- Det er bare i orden.
Jeg hadede dig.
Jeg hadede dig i så mange år, Jerry.
Det er i orden.
Og nu, virker det bare så skørt.
Han var 100% loyal
selv på trods af modgang.
De fleste ville have opgivet dig.
Det ville jeg sgu nok også.
Men han gjorde ikke.
Det ved jeg.
Jeg smutter.
Nej, jeg... Vent.
Jeg har brug for at du bliver.
Kan du ikke bare blive lidt længere?
- Er du sikker.
- Bare lidt længere?
Sikkert. Sikkert.
Godt.
Altså, Brian er omkring seks år gammel,
og vi er Andersons gæster
på Flathead Country Club,
og vi svømmer i poolen,
og lige pludselig,
går Brian op af vandet
trækker badebukserne ned
og *** ud i poolen.
Og alle går totalt amok.
June Anderson går amok.
Folk spørger,
"Hvad laver du?"
Jeg siger... Han *** lige ud i poolen
som om det var et lokum, så...
Hold da op.
Og da han var færdig spurgte jeg,
"Brian, hvorfor gjorde du det?"
Han var jo ikke en dårlig knægt.
Han var jo aldrig umulig.
Han var stille.
Og så sagde jeg...
Altså, jeg ødelægger jo historien helt!
Jeg sagde, "Hvorfor..." Hold kæft!
Jeg sagde, "Hvorfor gjorde du det?"
Og han sagde noget som ikke gav
nogen mening overhovedet.
Lort. Jeg har glemt hvad han sagde.
Det var sjovt. Øv.
Han sagde at han ikke
ville gøre sine badebukser våde.
Ja! Det var lige det!
"Jeg ville ikke...
Jeg ville ikke gøre mine badebukser våde!"
Det er i orden!
Han var lidt tilbagestående som barn.
Nej, undskyld, det var han. Han var...
Han var lidt sløv i det.
Men han endte med at
være helt ok.
Er vi hjemme?
Lad dem aldrig blive voksne.
Hvad hvis jeg lavede lidt pasta til os?
Åbn vinen.
Så behøver vores ferie ikke at
ende før i morgen.
Ligeså snart jeg kommer tilbage.
- Nej. Nej, Brian...
- Jeg bliver nødt til det.
- Hvorfor?
- Det er hans fødselsdag.
Og?
Audrey, du kendte ham ikke
som barn. Han var speciel.
Hver gang du tager af sted, Brian,
er jeg dødsensangst for
at du ikke kommer hjem igen.
Åh, Jesus,
hold op med at være så dramatisk.
Og du må holde op med at være så
forbandet naiv...
Audrey, det er hans fødselsdag.
Hvem fanden ved om
han overhovedet får flere?
Mor?
- Hej, Jay.
- Hej.
Tillykke med fødselsdagen!
- 3. August.
- 3. August.
Ja.
- Du er en gammel mand.
- Ja.
Kom ind. Kom ind.
- Er hun ok?
- Ja, hun har det fint. Sid ned.
Jeg er sulten.
Vil du have noget at spise?
- Ja. Cool.
- Ja? Lad os gå ud.
- De har kaffe, jordbær...
- Ingen kaffe, jordbær.
- Jordbær?
- Ja.
- Prøver du at finde noget suppe?
- Ok.
Altså, de er ikke tilfredse med arbejdet.
Jeg tror at jeg fyrer
nogle af arbejderne.
Og Audrey boller udenom.
Tjekker du om jeg hører efter?
Nej, du forstår ikke.
Den kvinde ser så godt ud, at der ikke
er nogen chance for at hun kun boller med mig.
Vores nabo er den her fyr
der hedder Landon Hicks.
Han er usoigneret,
hulemandsagtig.
Stort skæg. Stort hår.
Taler ikke engang.
Hun elsker Landon Hicks!
Altså man må tage
det sure med det søde.
Hvad er det søde?
Får du stadig...
Ja jeg gør.
Så er du stadig med på stuegangen,
hvis du ved hvad jeg mener?
Altså, du bliver nødt til
at acceptere det gode,
for de tvinger dig til
at acceptere det sure.
Du har alt en mand kan ønske sig.
Acceptér det gode, Bri.
Du har noget jeg aldrig vil få.
Lad nu være med at tale sådan
om dig selv, ok?
Brian, du er min eneste rigtige ven
tilbage i verden, ved du det?
Blev Audrey sur da du skulle
over til mig i aften?
Nej.
Jo.
Jeg ved ikke hvorfor du har
så meget imod at se hende igen.
Jeg vil ikke se nogen som helst
før jeg er "clean". Derfor.
Nu hvor Nationalbanken hæver renten.
Kommer det til at berøre dig?
Nej, folk køber stadig.
Refinancieringsboblen holder stadig.
Godt.
Ja?
Jerry?
Måske. Hvem er det?
Det er Audrey Burkes bror, Neal.
Er du venlig at åbne døren?
Ja.
Ja.
Ja?
Brian er død.
Han blev myrdet.
Nogen myrdede ham og han er død.
Hvad fanden snakker du om?
Han er død.
Tager du pis på mig?
Der var en fyr der var ved at
tæske sin kone og Brian...
Hvad?
Brian er død.
Begravelsen er i dag.
I'm here to take you to the funeral.
Du har bare ikke at tage pis på mig.
Har du et jakkesæt?
Ja, jeg har et jakkesæt.
I denne stund,
på Burke familiens vegne,
vil jeg takke de af jer der har haft
mulighed for at være hos os...
Mange af jer er rejst langt,
og det er vi meget
taknemmelige for.
Om kort tid tager vi over til Burkes hus
til mindehøjtideligheden.
Okay? Okay.
Hej, hvad med kylling, Harper?
Du kan spise kylling, kan du ikke?
Kyllinger er dyr, far.
Jeg spiser ikke dyr.
Siden hvornår?
- Siden kød blev til mord.
- Ikke mere kød, skat.
- Far?
- Kød er mord.
- Far?
- Kort sagt.
- Far?
- Hvor har du hørt det?
Noget ved jeg bare.
Det er ikke alt jeg har lært.
- Altså det er jo ikke sandt.
- Far!
Viden virker på den måde
at man lærer den et sted.
- Far!
- Ja?
- Jeg kan lide kød.
- Det ved jeg.
Han kan lide kød, Harper.
Og han bliver større end dig.
Hun spiser altså broccoli.
- Aha.
- Gør du ikke, skat?
Tog du 60$ i bilen, skat?
Nej.
Det er sjovt, for jeg havde tre
tyvedollarsedler i askebægeret,
og nu er de væk.
Nej. Jeg tog dem ikke.
Var din ven ude i bilen forleden aften?
Han tog dem ikke.
- Hvem?
- Han ville ikke tage dem.
Hvem? Hvem ville ikke tage dem?
- Vågn dog op, Brian?
- Ingen.
Vågn op!
- Vågn op!
- Ok så.
- Mor... hvem?
- Gudfader.
Kød er en stor morder!
Tag hende! Tag hende!
- Tag hende.
- Det er det altså.
Ja, kom ind.
Ja, jeg ved det.
Jeg kan ikke blive. Jeg må smutte.
Ok.
Det var hyggeligt at hænge ud med dig.
Du ved jeg sætter mere pris på det
end du vil anerkende.
- Altså...
- Jeg mener det.
- Tillykke med fødselsdagen.
- Det var godt at se dig.
- Pas på dig selv.
Hej, glem ikke...
Glem ikke hvad?
- Indkøbene.
- Hvad?
Hej, smukke dreng.
Det er langt over hendes sengetid.
Åh, nej du skal vel ikke se den
Lifetime film igen, skal du?
Det er pga. En reklame vi lige så.
Græder du over en reklame?
Har du nogen anelse om hvad de gør
ved babysælerne i Alaska, skat?
De var så søde, far.
Vær sød at give dem en masse penge.
Jeg skrev navnet på hjemmesiden ned.
- Vi bliver nødt til at donere rigtig meget.
- Ok. Ok. Fint.
Harper, ***.
***.
- God nat, skat.
- God nat, mor.
Sæl hader.
Sæl hader. Rart at møde dem.
Jeg går ud og vasker mig.
Hvordan havde han det?
Han er helt ude i hampen, Audrey.
Helt fortabt.
Han fortalte mig noget,
og det slog mig ikke før på hjemturen.
Han spurgte om rentestigningen
ville påvirke min forretning.
Det har jo slet ingen relevans for
Jerry i hans verden, vel?
Han kunne have læst det et sted
og bare husket det
fordi han vidste at det havde
betydning for mig, ikke?
Og jeg ved at du mener at jeg bare
tager derhen for at give,
og give, og at han bare tager,
men han er altså min ven.
Han bekymrer sig om mig.
Forstår du?
Han er min ven.
Ok.
De har glemt at sætte lyddæmpere på.
Jeg fyrer dem, og ansætter
de Polske fyre i stedet.
Du skal have børnene med over til
Howards og svømme i morgen.
Ok. Dory skal have hovedet under vand.
- Tag det roligt med ham, skat.
- Selv hvis jeg skal holde det under.
Det er da flinkt.
Jeg fortalte Jerry at du
bollede med Landon Hicks.
Hvad gjorde du?
- Landon Hicks?
- Han vidste det var for sjovt.
- Hvorfor skulle jeg bolle Landon Hicks?
- Det ved jeg ikke.
Hvis jeg skulle bolle udenom
ville det for helvede
ikke være med Landon Hicks.
Nej? Hvorfor ikke?
Fordi han ikke siger noget. Derfor.
Hvem ville du så vælge?
Fyren der kommer med vand.
Fyren der kommer med vand?
Hvorfor?
Fordi...
Hvorfor vandfyren?
Fordi han minder mig om
en cowboy.
Fyren der leverer
Arrowhead vandet
minder dig om en cowboy.
Åh, ja.
Du skulle ikke have spurgt,
hvis du ikke ville vide det.
Kom så... Gør det.
Ok, gør det nu.
Vær sød at gøre det.
Kom her.
Ja, lige der.
Har i brug for noget?
Nej tak, Howard.
Vil du komme ind?
- Han kan ikke svømme.
- Ok.
Hvem bruger $200,000
på en pool og kan ikke svømme?
Doris, så er det nok.
Næste gang bygger du måske en moské.
Sjovt.
Vi kommer tilbage om et par timer.
- En, to, tre.
- Hvad skete der?
- Jeg har ikke lyst til det.
Han er bare besværlig så
han får noget opmærksomhed, far.
Mange tak, Dr. Freud.
Hvorfor går du ikke ned
og leger i den dybe ende?
Hør her, Dory, bare prøv det.
- Det har jeg gjort!
- Nej, du har ej.
Hør her, du bliver nødt til at stå
ansigt til ansigt med din frygt.
Det skal vi alle her i livet?
Du er jo en mand.
Du er næsten 6 år gammel.
Det er på tide, så lad os gøre det.
Jeg behøver ikke!
Og du kan ikke tvinge mig!
Jo, jeg kan tvinge dig.
Skat!
Du mener det ikke.
- Tror du det er for sjovt?
- Mener du det?
Selvfølgelig var det for sjovt?
Hvorfor går du ikke hen til din mor?
- Ja.
- Jeg svømmer over til din søster.
Kom her, skat. Kom med din mor.
For din far er en meget
voldelig mand.
Hej.
Jeg har smurt den ind i valnødde bejdse.
Det har ødelagt den fuldstændigt.
Det synes jeg ikke, den ser da godt ud.
Tror du at jeg nogensinde vil få
et ærligt svar ud af dig,
eller vil du bare elske alt jeg laver
betingelsesløst?
Det er... Altså..., jeg synes den er grim.
- Tak skal du have.
Jeg damper den. Jeg sliber den.
Og jeg bejdser den.
Og efter alt det, har jeg kun
én chance for et godt resultat.
Og hvis jeg *** det up,
så er det hele ødelagt.
Hvad ved jeg?
Jeg er her jo bare for at aflevere vand.
Far!
Jeg lovede dem Cold Stone.
Far!
Fortsættes...
OK?
Fortsættes.
- Bliv lige her, ok?
- Jeg bliver hvor jeg er.
Hej, hej!
Far, jeg vil have jordbær og vanilje.
Ok. Jordbær og vanilje?
Ja! Og Dory vil have chokolade,
jordbær og vanilje.
Hvad mener du
jordbær og vanilje?
Og mor vil have citron.
- Citron! Ok.
- Ja.
Jeg kommer igen om lidt.
- Farvel!
Dory.
Du ligner en lille hundehvalp
der venter på sin ejer.
Hvor er min is?
- Undskyld.
- Mor.
Det er sært. Han svarer ikke.
Er De Mrs. Brian Burke?
- Du elsker mig. Du elsker mig.
- Nej.
- For satan! Din kælling!
- Nej!
Du elsker ikke ham, du elsker mig!
Hører du?
***! Og du løj for mig!
Det siger du aldrig til mig igen,
er du med?
- Det siger du aldrig til mig igen!
- Hej! Stop! Stop det der!
- Det er min kone! Det er min kone!
- Stop! Jeg er lige glad.
Du gør hende ondt!
Lad hende dog være!
- Du sagde at det var forbi med ham!
- Stop!
Stop! Bland dig udenom!
- Åh Gud.
- Tag en dyb indånding og tæl til 10.
Jeg trækker vejret, ok?
Tæl til 10 for mig.
- En, to, tre, fire...
- Ja så er det i orden.
Ja, hej.
Jeg skal bruge en ambulance
til hjørnet af Southwest Vista og Elm.
Der er en kvinde her. Hun er forslået.
Hun er meget forslået. Husspektakler...
Nej!
Jeg har to børn.
En pige på ti
og en lille dreng på seks år.
Og de venter på at deres far
kommer hjem med is til dem.
Det gør mig ondt.
Hvad sker der?
Jerry?
Åh, undskyld.
Han bor her ikke mere.
Ok, ved du hvor jeg kan finde ham?
Prøv på McKinley Klinikken.
Ok, McKinley Klinikken. Ok.
- Hej!
- Hej.
Hvad laver du her?
Det ved jeg ikke.
Jeg ville bare se hvordan du havde det.
Det er godt at se dig.
Vil du have noget kaffe? Vand?
- Ja.
- Kom ind.
Så dette er en metadon klinik?
Ja.
- Tager du metadon?
- Ikke mig.
Jeg hjælper bare til på klinikken
så giver de mig et sted at bo.
Hvornår har du sidst taget stoffer?
For 16 dage siden.
Jeg prøvede at stoppe efter begravelsen,
men jeg faldt i igen.
Hvordan har børnene det?
Det går dårligt for Harper i skolen.
Og Dory har mareridt
hvor hans far er monsteret.
- Vil du have noget mere?
- Nej.
Jeg tror jeg smutter.
- Stop det, Harper!
- Jeg gør ikke noget.
Stop det, Harper!
- Mor!
- Harper! Stop det!
I opfører jer som små møgunger!
Alt hvad jeg bad jer om var at sidde
stille og roligt og spise morgenmad.
Men ikke engang det kan i, vel?
Lad være med at grine, Dory!
- Ok!
- Det er ikke sjovt!
Mor, må jeg sove ved dig?
Selvfølgelig skat. Kom bare.
Lige her. Sådan.
Lort.
- Hej! Hør her, sådan står det til.
- Hej.
Der var en brand i vores garage.
Det gode er at vi begyndte at
genopbygge den.
Det dårlige er at vi aldrig blev færdige.
Så, som det står nu,
er det bare et rum med badeværelse.
Du kan ikke blive her, Jerry.
Du er skør.
Hvorfor?
Fordi det er gratis.
Jeg har ikke brug for din medlidenhed,
Audrey.
Hvem tilbyder medlidenhed her?
Det er mig der har brug for hjælp her.
Har du nogen idé om,
hvad jeg betaler i husleje om måneden?
Du kan flytte ind, blive rehabiliteret,
og med tiden kan du få et job
og betale husleje.
Hvorfor har Brian aldrig talt om dig?
Måske fordi jeg er en heroinmisbruger
i bedring?
Jeg hader min kone.
Altså, nu hvor vi taler så venskabeligt.
Jeg hader alt ved hende.
Og hun bliver komplet tosset når hun
finder ud af at jeg gav dette til dig.
Ok.
- Hej, Dory.
- Hej.
Giver du os en hånd?
Hej, Dory.
Har du den?
- Sådan.
- Flot arbejde.
Ja? Kom ind.
Det er spisetid.
- Spisetid?
- Ja.
Min mor bad mig om at hente dig.
Ok.
Jeg skal lige have mine "såler" på.
Jeg har to "såler", en og to.
Ok, lad os komme af sted.
- Det ville være så sejt!
- Ja.
- Ja det er bare så sjovt.
- Ja.
- Hej, Jerry.
- Hvordan går det?
Kom bare ind. Og sæt dig ned.
Piger, det her er Jerry.
- Jerry, det her er Emily.
- Hej, Emily.
- Og det her er Sarah.
- Hej, Sarah.
And Jerry er en rigtig god ven
af familien
som skal spise aftensmad
med os i aften, ok?
Hvem vil have kylling?
- Mig!
- Ja?
- Kylling. Jerry?
- Nej tak, jeg er vegetar.
Er du det? Det er jeg også.
- Kød er mord.
- Jeg vil have kylling.
Du skal nok få noget lige nu, skat.
Værsgo, en til dig.
Jeg har været i Californien.
Har du også det?
Virkelig? Jeg har aldrig været i
Californien men det skulle være sejt.
- Ja.
- Jeg har altid gerne villet dertil.
Det er meget varmt om sommeren.
Jeg havde kun T-shirt og shorts på
hele tiden. Det var bare så varmt.
- Det er så sejt.
- Og det var bare så...
Hej.
Hej, Jerry!
Ja?
Jeg plejede at løbe med Brian hver...
Jeg plejede at løbe med Brian hver morgen
Så... Har du lyst til en løbetur?
Altså, jeg ryger jo, Howard.
Jeg kan vente.
Howard, jeg har ikke været ude at løbe
siden tiende klasse.
Vi kan jo bare løbe
så længe du har lyst.
Eventuelt bare ned til frakørslen.
Vi kan bare løbe stille og roligt?
- Jeg ved ikke om jeg kan klare det.
- Vi tager det bare roligt.
Det var det.
Jeg kan ikke klare det
Ok.
Det var vores rute.
Jeg har tænkt meget på at ændre den,
men det er vores rute.
Audrey, jeg tror ikke at hun
har fattet det rigtigt endnu.
Bliver hun nødt til at finde arbejde?
Hvem har sagt det?
Nej, Brian var en dygtig udvikler.
Han tænkte virkelig udenfor rammerne
God til at genudnytte plads.
Han fandt muligheder hvor ingen andre
kunne. Han var bare...
Deres hus? Betalt ud for længst.
Nej, Audrey behøver aldrig at
bekymre sig om penge.
- God morgen.
- Hej.
- Må jeg få lidt vand?
- Ja.
Tak.
Nå...
Hvorfor er jeg her?
Det ved jeg ikke rigtigt.
Det skulle have været dig, Jerry.
Hvorfor var det ikke dig?
- Sonics er ringe.
- Du er ringe.
Det er et genetablerings år.
Hvad?
"Genetablerings år?"
- Du er ni.
- Ti.
Og jeg kunne banke dig på
banen til enhver tid.
Tror du det? Prøv.
Én gang mere, skyd...!
Tjek.
Kom så, tjek.
Føler du det ikke nogen gange som om
du er med i en film?
Som om jeg er med i en film?
Nej.
Det er en sørgelig film.
Det ændrer sig, Harp.
Det lover jeg.
Jeg lover det. Giv mig fem.
Ok.
Lav et hook-skud.
Du bliver nødt til at bruge et hook-skud.
Jeg...
Jeg tænker på om du måske kunne
hjælpe mig med noget.
Selvfølgelig.
Med at sove.
- Jeg trænger til at sove.
- Ok.
Stil skoene herude.
Og luk døren.
Ok.
Kom her.
- Ok.
- Jeg behøver noget søvn.
- Jeg er ikke sikker på det her.
- Bare stol på mig.
Det plejer at virke bedre
end sovemiddel...
Ok.
Løft dit knæ op, sådan her. Højere.
Ja, lige præcis.
Sluk lyset.
Ok, nu... tager du din hånd
og trækker nedad i øreflippen.
Bare træk nedad. Ja sådan der.
Ja, men gør det lidt hårdere.
Hurtigere.
Ja.
- Sådan?
- Lige præcis.
Bare bliv ved.
Jeg er stadig vågen.
Så du må blive ved.
- Bare bliv ved.
- Ok.
Bliv ved.
I dag, vil mine tanker
være ved min helbredelse.
Jeg vil leve og nyde livet
uden brug af stoffer.
I dag, vil jeg have tiltro til
nogen her i Anonyme Stofmisbrugere
som tror på mig og vil hjælpe
mig med min helbredelse.
Bare i dag, gennem
Anonyme Stofmisbrugere.,
vil jeg prøve at se et bedre
perspektiv i mit liv.
Bare for i dag, vil jeg ikke være bange.
Mine tanker vil gå til
min nye tilknytning,
til folk som ikke bruger stoffer
og som har fundet en ny livsstil.
Lige så længe jeg følger den vej
vil jeg ikke være bange.
Er der andre der kunne tænke sig at
bidrage med noget?
- Ok.
- Ja?
Hej mit navn er Jerry
og jeg er misbruger.
- Hej, Jerry.
- Hej, Jerry.
Jeg har været clean i 21 dage.
Jeg er her fordi min ven er død.
Han var ikke misbruger.
Jeg har kendt ham siden anden klasse,
og han er den eneste person der
aldrig nogensinde opgav mig.
Han døde som en helt på sin helt egen måde...
Jeg døde indvendigt.
Det gjorde det virkeligt.
- Jerry?
- Ja?
- Hej.
- Kelly.
Jeg kunne godt lide dit bidrag i aften.
Godt. Jeg kan godt lide komplimenter.
Mange tak.
- 21 dage, hva'?
- Ja.
- Efter at have skrabet bunden.
- Det er rigtigt.
Du skulle blive til
Sjælefreds Bønnen.
- Undskyld?
- Sidste uge gik du inden
bønnen, og det er respektløst
at gå før den.
Respektløst overfor hvem?
Overfor din helbredelse.
Nå, men så siger min
helbredelse tak for det.
- Er du gift?
- Nej.
Har du børn?
Om jeg har børn? To.
En søn på seks og en datter på ti.
Nå, men jeg bør gå nu,
men vi ses vel næste uge.
Ja.
Spænd selen!
- Hej.
- Hej.
Er du sulten? Skal jeg lave en sandwich eller? R...
Nej tak. Er det i orden
hvis jeg låner computeren?
Ja. Selvfølgelig.
Howard ville have mig til at
undersøge noget.
Ok. Kom, jeg viser dig det.
Den er herinde.
Jeg ved godt jeg skulle...
Jeg burde nok rydde op herinde...
Skoene ser godt ud!
Hvordan er det lykkedes en
advokat at blive afhængig af ***?
- Seriøst?
- Ja.
Man starter med at bruge kokain og så
prøver man lidt amfetamin,
man bliver paranoid og prøver ***,
og derefter...
Men du var en god advokat, ikke?
Som om nogen er interesseret?
Se på mig.
Hvad med at arbejde for mig.
Jeg aner jo intet om pantebrevs
verdenen, Howard.
Du ved da hvad et hus er, ikke?
Det var en god ansættelsessamtale.
Du fik jobbet.
Værsgo.
Tak.
- Og her er stuen.
- Ja.
Som du kan se får Doris sine
indretnings tips fra Uday Hussein.
Hun får det hele her, huset og alting.
- Så du er fast besluttet?
- Ja.
Men jeg er ikke så god til at se
min frygt i øjnene.
Jeg er ikke stærk som du.
Som jeg?
Men du bliver nødt
til at tage en test,
Washington State
Pantelåner Eksamen,
men vær ikke nervøs.
Jeg skal nok få dig igennem.
- Er du sikker?
- Ja.
Godt.
Hej. Her er dit vasketøj.
- Ja.
- Tak.
Du ser godt ud.
Jeg mener, du ser bedre ud
end da du kom her.
Mange tak.
Ni og tredive dage.
Hvordan er ***?
Har du hørt udtrykket,
"At blive kysset af Gud"?
Altså, det er kun i starten.
Alt man gør er at jagte det.
Du jagter denne første følelse
når du aldrig kan få den tilbage.
Det er en ultimativ flugt fra
virkeligheden når man bliver høj,
men aldrig ligesom de første gange.
Jeg vil også opleve
denne virkelighedsflugt.
Ja.
Jeg vil vide hvordan
denne flugt føles.
Det tror jeg ikke.
Jo, jeg vil.
Og jeg ville jagte følelsen
hele dagen.
Jeg ville jagte den til
jeg ikke kunne mere.
- Nej du ville ikke.
- Jo, jeg ville jagte den.
Nej.
Du er for stærk.
For engageret.
Undskyld.
Undskyld.
Ja.
Undskyld.
Din store...
Lad os spille, kvajpande!
Mit hoved må ikke bliv vådt.
- Vil du ikke have hovedet under vand?
- Nej.
Kan du få hagen under vand?
Vis mig det.
Hvad med dette øre?
- Og det andet øre?
- Ja.
Og hvad med toppen af hovedet?
Sådan, du fik lige hovedet under vand.
Din hage, toppen af hovedet
og begge ører.
Det er det hele.
Hvordan har du det?
Det ved jeg ikke.
Hvorfor tager du ikke hovedet under vand
og fortæller mig det?
Du har jo allerede gjort det.
Det er let at gøre noget som
du allerede har gjort.
- Skal vi gøre det hurtigt?
- Ja.
På tre?
En, to, tre!
- Hej.
- Hej.
Alt i orden?
- Ja. Må jeg...
- Ja, kom ind.
Sid ned.
Sid ned. Ja.
Det du gjorde i dag knuste mit hjerte.
Hvad gjorde jeg?
Du fik Dory til at putte
hovedet under vand.
- Det var bare et sødt lille trick.
- Han er seks.
Harper fik hovedet under vand
allerede som treårig.
Brian prøvede og prøvede
at få Dory til det,
men det lykkedes ikke.
Og den sejr med at få Dorys hoved under
skulle ikke have været din.
Det var ikke meningen,
at du skulle have haft det øjeblik.
Og det at jeg var vidne til denne...
Denne...
Undskyld.
Harper er forsvundet.
Hendes rektor har lige ringet.
Hun er ikke i skole
og hun var der heller ikke i går.
Hun har skulket fra skole i to dage,
men hun var her i aftes.
Jeg er helt ude af den, Jerry.
Hun svarer ikke på mobilen.
Jeg så hende tage skolebussen
i morges, ok?
Du bliver her i tilfælde af at hun
kommer hjem. Jeg tager over til skolen.
...livet uden dig.
Og du ved jeg ikke er bange for at dø...
Det er en sag mellem
dig og dig selv, Norma.
Du tror det er noget
jeg har fundet på, ikke?
Harper!
Ring til din mor og
sig at du har det godt.
Ja, den er snart færdig.
Ring til hende!
Lige nu, unge dame!
Hvordan vidste du hvor jeg var?
Din far fortalte mig det.
Ved du hvad,
du kunne gifte dig med min mor
så ville hun være glad igen,
og vi kunne være en familie.
Det ville aldrig ske, Harp.
Hvorfor ikke?
Fordi det ville føles som om
min bedste ven aldrig havde eksisteret.
Men...
Han har jo eksisteret.
Det er nok lige derfor.
Men det betyder ikke noget for jeg kunne
aldrig gå i hans fodspor.
Ved du hvad?
Jeg bestod prøven.
- Virkelig?
- Ja.
- Flot gået.
- Tak.
Bare fortæl hende det.
Du skal fortælle hende det.
Altså, der er én uge hvert år hvor
Park Teatret viser
en sort/hvid film hver dag,
og Brian plejede at tage fri fra arbejde
og tog Harper ud af skolen,
og de holdt begge en pjækkedag
for at se en af disse
sort/hvide film,
så det var der
jeg fandt lille frøken Hitchcock.
Hvordan kendte du til filmene?
Brian fortalte mig det.
Hvordan satan vidste
du det og ikke jeg?
Det ved jeg ikke.
Han troede at hvis du var klar over det,
ville du ikke lade ham gøre det igen.
Så lad det ikke kun
gå ud over hende, ok?
Det er ikke hendes fejl.
Hvad er der i vejen?
Det går ikke det her, Jerry.
Det er mine børn,
og jeg har ikke brug for at andre
fortæller mig hvordan de skal opdrages.
Det ved jeg.
Du bliver nødt til at samle dine ting
og komme væk herfra.
Rejs.
Audrey.
Audrey.
Audrey.
Audrey.
Audrey, Audrey, stop.
Det er ikke retfærdigt.
Ikke overfor mig,
men overfor Harper and Dory.
Du er egoistisk.
*** you!
- Tak, Michael.
Ellers nogen? Ok, hvem er den næste?
Kelly.
Hej, mit navn er Kelly
og jeg er misbruger.
- Hej, Kelly.
Altså jeg er virkelig sur
og frustreret i dag
fordi der er en kvinde på det
rekreationshjem jeg arbejder på,
hun hedder Catherine.
Hun er 96 år gammel.
Hun har altid været glad,
energisk, optimistisk...
Altid med et stort smil, og hun fik
for nylig diagnosen kræft.
Men det er den slags der spredes
langsomt, det tager 20 år.
Og jeg ville ikke have at de fortalte
hende det. Det var der ingen grund til.
Hun skal dø af alderdom.
Ikke af kræft.
Og de fortalte hende det fandeme!
Og nu hvor hun ved det bliver
hun i sengen hele dagen,
hun sover, hun græder, det er...
Jeg... Jeg synes bare ikke de
skulle have fortalt hende det.
Jeg kommer tilbage.
- Tak, Kelly.
Og nu til de der ønsker det,
lad os samles i Sjælefreds Bønnen.
Gud, giv os sjælefred til at
acceptere de ting vi ikke kan ændre,
modet til at ændre de ting jeg selv kan,
og visdommen til at kende forskellen.
Sælger du dem for at kunne købe stoffer?
Hvad?
Sælger du dem for at købe stoffer?
Hvorfor er du ikke i seng?
Jeg havde mareridt.
Det havde jeg også.
Lad være med at stjæle dem.
Læg dem tilbage. Det er ikke pænt.
Læg dem tilbage.
Læg dem tilbage.
Ok.
- Det er ikke pænt.
- Ok.
Ok.
Så, hvad var dit mareridt om?
Jeg vågnede,
og gik ind i mors soveværelse.
Hun var der ikke.
Hun var væk.
Jeg gik herned for at finde ud
af hvor hun var.
Så vågnede jeg.
Det bedste ved det er...
At det bare er en drøm.
Det er ikke virkeligt.
Hun sidder som regel med mig
indtil jeg falder i søvn.
"Jeg ser hvert spil, hver dag,
som en ny chance."
Jerry! Lad os spille, kvajpande!
Jerry er væk! Han er flyttet!
Han begynder på stoffer igen.
Han tager ikke stoffer igen, skat.
Hvorfor tror du det?
Er det min skyld?
Fordi jeg pjækkede fra skole
for at se gamle film?
Jeg lover, jeg lover
at jeg aldrig gør det igen!
Bare sørg for at Jerry kommer tilbage!
Skat, det var ikke noget du gjorde
der fik Jerry til at flytte, ok?
Han kommer tilbage, skal du se.
Og han har det fint.
Han er en stor dreng.
Stol på mig.
Giv mig bolden.
Betyder det at Jerry dør nu?
Tillykke med dit 2 års
jubilæum uden stoffer...
Tak.
Mit navn er Frances og jeg er misbruger.
Hej, Frances.
Efter at have kommet her gennem to år
har jeg fået troen på at det er muligt.
Min mor gav mig denne bjørn
da jeg var fem år gammel
og det er min plan at give min datter
den når hun er fem år.
Det klarer du.
Tak.
Jerry?
Hvem er det?
Hvem er det?
Jeg hedder Kelly.
Er dette hvor Jerry bor?
- Ja.
- Er han der?
For han kom ikke til mødet forleden.
Det var Frans fødselsdag,
og det var ikke at møde
han ville have misset.
Hvad betyder det?
Han er faldet i igen.
Har du en ide om
hvor han kunne være?
Det er ikke et sted
du har lyst til at være.
Hej, skat!
Jerry?
Jerry?
Jerry! Jerry! Det er Audrey.
- Hej, Audrey.
- Det er Audrey. Kom op.
Jeg tager dig med hjem.
Kom så... Op at stå!
Kom så.
Kom så.
Kan du se hvad der er tilbage?
Hold kæft, Jerry.
Hvad skal du bruge, Jerry,
lige nu,
så du får det bedre?
Chokolade.
Chokolade.
Kom nu. Jerry.
Det er lort det hele.
- Det er lort det hele.
- Sid ned, Jerry. Sid ned.
Jerry?
Hvad har du ellers brug for?
Ved du hvad?
Jeg ville gerne have noget is, tak.
Ok, jeg skaffer noget is,
men lige nu bliver
Neal her hos dig, ok?
OK?
- Hej, Neal.
- Hej, Jerry.
Det ser ud til at vi skal være
værelseskammerater et stykke tid, ok?
Fint med mig. Bare du ikke...
Hej, Jerry?
Hej, hej, hej, hej!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
Alt for meget søvn.
Vi skal lige få dig vasket.
Få dig af det tøj.
Jeg hader det, jeg hader det.
Op og stå.
Ok, har du flere stoffer på dig?
Det har jeg ikke. Nej.
Nogle nåle?
Ok, lad os få den af.
Den lægger vi...
Hej! Whoa! Whoa! Whoa!
Hej, du er lige kommet.
Sæt dig ned engang.
Hvem er ved ham?
Min bror.
Tak fordi du fortalt mig om ham.
Er du hans kæreste?
Nej. Nej.
Han
var min mands bedste ven.
Ham der blev skudt?
Var han dit livs kærlighed?
Jeg mistede også mit livs kærlighed.
Til en overdosis.
Men det fik mig stoffri.
De siger at hver gang en misbruger dør,
er der en der blive
stoffri på grund af det.
Hvor længe er det siden?
2,653 dage.
Bliver det bedre?
Det bliver anderledes.
Jeg har et nyt liv,
så nu kan jeg have en
ny kærlighed i mit liv.
Altså, jeg ved intet om misbrug, Kelly,
så du må hjælpe mig lidt?
Hej! Hej! Ok!
Hej, hej, hej.
Kom så, kom så.
Kom så, kom så.
Kom så, kom så.
Træk vejret.
Du skal trække vejret, ven.
Det er mig. Det er mig. Det er ok.
Du skal trække vejret.
Jeg har dig.
Det er ok.
Ok, ok. Stille og roligt.
Jeg har det ad lort.
Du kan give ham modgiften nu.
Teen hjælper ham med at
holde den faste føde nede,
og antihistaminerne må du kun give
ham om aftnen.
- Ok. Nej, nej det er til Jerry.
Vil du smage lidt, hva'?
Hvornår må jeg se ham?
Meget snart skat. Det lover jeg.
Ok Kom så, lige her.
Tag den her.
Den vil hjælpe dig.
Bare slug den, slug den.
Lidt vand. All right.
Jeg fryser!
Dør du ligesom min far?
Ja.
Hvornår?
Snarest muligt håber jeg.
Du tager gas på mig, ikke?
Jeg har småkager og vand med til dig.
C-3PO og R2-D2.
Ja.
3PO var lidt storsnudet.
Ja.
Jeg kunne bedre lide R2-D2.
Undskyld.
Han virkede mere jordnær.
Her.
Hej, Jerry.
- Hej, Audrey.
- Klar, Emily?
Kom dog ind.
Jeg skal lige... Jeg ryger.
Det er i orden, du kan ryge indenfor.
Ok.
Så han betaler ikke noget?
Så, i bund og grund er vi...
- Hej, Diane.
- Hej!
Hej.
- Hvordan går det?
- Bedre.
Godt. Du ser bedre ud.
Tak.
Han tager så meget fejl.
Hvad?
"R2-D2 er mere jordnær?"
Så det var ingen hallucination?
Nej det var min søn.
Han var så sød.
Kom med småkager og vand.
Undskyld mig lige.
Dory! Hvad sagde din mor?
Hvad sagde din mor?
Hvad sagde din mor?
Har du lyst til at spise middag med os?
Jeg synes du burde spise lidt?
Måske kan du holde det nede.
Jeg kan prøve.
Se hvordan han drejer rundt?
Brian plejede at gøre det samme.
Basketball,
fodbold, alle spil.
Jeg ved det.
Jeg savner skørheden,
det sjove.
Jeg ved ikke om jeg nogensinde
bliver lykkelig igen.
Om jeg kommer til at føle mig smuk igen?
Du er smuk.
Nej, jeg mener indvendigt.
Du er den smukkeste kvinde jeg
nogensinde har set.
- Hej.
- Hej.
Hvad laver du her?
Jeg inviterede hende.
- Howard?
- Ja?
Må vi svømme i poolen i morgen?
Desværre, Dory, men
jeg bor der ikke mere.
Hvorfor?
Fordi min kommende
ex-kone har fået huset.
Skat vi finder et andet sted at svømme.
OK?
Hvilken musik kunne din mand lide?
Kunne han lide klassisk?
Ja.
Hvad drak han efter maden?
Kaffe? Italiensk vin? Eller ingenting?
Kakaomælk.
Han elskede kakaomælk...
- Hvilken tandpasta brugte han?
- Crest.
Han... Crest.
Kom, stil mig et spørgsmål, Kelly.
Ok, hvad er min ynglingsfilm?
Det husker jeg ikke.
Han kunne lide den gamle, kedelige,
med ham fra Meet the Fockers.
Godfather II.
- Det var faktisk den.
- Ja.
Nej han havde da to.
Min far skød et egern.
- Gjorde han?
- Ja.
Han slog den ihjel.
Og han græd over det.
Han var ni.
- Vi havde en ildebrand.
- Er det rigtigt?
Ja.
Hvordan skete det?
Det var elektrisk.
- Garageåbneren gik i stykker.
- Ja.
- Min far var ikke rystet, men min mor var.
Ja.
Vi mistede så mange ting, som
babytøj og fotoalbums.
Min cykel.
Din cykel, vigtige papirer,
alt, bare...
Vi mistede en masse og jeg husker
at jeg...
jeg konfronterede ham og spurgte,
"Hvordan kan du være så rolig?"
Og han sagde, "Ved du hvad,
det er jo bare ting, Audrey.
"Det er bare objekter."
"Vi har jo stadig hinanden."
Hej.
Er du ok?
Det er en liste
over alle de ting vi mistede i branden.
Han er væk.
Han er væk.
Jerry! Hvorfor? Hvorfor?
Det er ok. Det er ok.
Alt bliver i orden igen.
Audrey?
Ja? Jeg er hernede. I Dorys værelse.
Harper sagde at du ville se mig.
Hej, kom her. Sid ned.
Jeg talte med Kelly.
Og...
Hun sagde at det der...
Det sted, rehabiliterings stedet
gjorde underværker for hende.
Så...
Så jeg tænkte at det måske
kunne være et sted for dig...
Audrey, du har
allerede gjort nok for mig.
Ok, men hør her, hvis det er meningen at
du gør det til et pengespørgsmål,
så bliver jeg pissesur.
Og hvis du vil få det til at dreje sig
om noget andet,
jeg ved ikke,
det vil jeg også hade,
men jeg kunne vel acceptere det.
Brian plejede at sige
noget om børnene hele tiden.
"Acceptér alt det gode."
Acceptér alt det gode, Jerry.
Lyser de i mørket?
Ja. De er fluorescerende.
Ok.
Jeg tager af sted, men på én betingelse.
Når jeg kommer ud,
finder jeg mig et job,
og betaler dig hver en øre tilbage,
og du vil tage imod dem.
Er det en aftale?
Hej, Harp.
Hej, Jerry. Vil du spille?
- Kan vi lige tale sammen et øjeblik?
- Ja.
Ok, hør engang.
Jeg tager snart af sted.
Jeg tager på en slags hospital.
- Hvor længe?
- Det ved jeg ikke rigtigt.
Men når jeg kommer ud, får jeg mit eget
sted så du kan komme på besøg.
Mener du at du ikke bliver her længere?
Ja.
Hvorfor det bekymrede ansigt?
Det har hele tiden været meningen.
Nej! Du kan ikke bare komme her og
spille min far og så bare rejse!
Harper, jeg har aldrig foregivet
at være din far.
Hvor er din søster?
Hun har låst sig inde på sit værelse.
Hun er sur.
Hvorfor, er hun sur på dig?
- Nej, dig.
Nå så hun er sur på mig?
Hun vil ikke tale med nogen.
Ok, pas på hånden. Stik af.
Jerry!
Jerry.
Jeg troede jeg kom til at savne dig.
- Jeg er stolt af dig.
- Tak.
Jeg vender tilbage til konen.
Jeg er forbandet ensom i byen.
Ok.
Howard?
Tak.
Harper?
Jeg vil sige farvel.
Vil du se på denne seddel engang?
Jeg elsker dig.
Hej.
Vil du være min ven
når du får det bedre?
Jeg vil være din ven for evigt.
Ligesom du var med min far?
Garanteret.
Giv mig nu et rigtigt kys.
Godt. Ok.
Vent! Vent!
Vent!
Vent! Jerry!
Hej!
Hej, mit navn er Jerry
og jeg er misbruger.
- Hej, Jerry.
Jeg har været stoffri i 89 dage.
Mit sind er klarere,
og jeg tror det bliver bedre.
Hver dag, lidt ad gangen.
Men jeg vil tale om en drøm
jeg bliver ved med at have.
Den begynder altid med at jeg
stjæler sølvtøj.
Jeg tager det med og sælger
det til en fyr
som jeg kendte engang,
og som havde et catering firma.
Og med pengene tog jeg til stedet
hvor jeg altid købte mine favoritstoffer
men han er der ikke.
Så jeg går til andre steder,
men af en eller anden grund
er der heller ingen tilstede.
Hele Seattle er tørlagt,
og så får jeg følelsen, frygten,
og jeg går i panik.
Og jeg begynder at løbe,
og det regner, og det bliver mørkt.
Og så er jeg i min gamle lejlighed,
og jeg smadrer det hele,
for at finde noget
jeg måske havde gemt.
Og jeg tror jeg får et slagtilfælde.
Og så finder jeg en ballon
i min kuffert.
"Acceptér alt det gode."
Så der står jeg
med en pose stoffer i den ene hånd
og pengene til mit næste fix
i den anden,
og jeg føler en total indre ro.
Og jeg vågner op.
Én dag ad gangen.
Én dag ad gangen.
Én dag ad gangen.
Én dag ad gangen.
Tak.
***